Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo!
Hey
yo,
it's
one
o'clock
people!
Йоу!
Эй,
детка,
час
ночи!
It's
one
o'clock!
Час
ночи!
And
you
know
what
it
is,
straight
from
Jersey,
the
cannabis
cream
lifts
on
И
ты
знаешь,
что
это
значит,
прямо
из
Джерси,
взлетают
каннабисные
сливки
Hey
yo,
Pillow,
tell
them
how
that
shit's
going
down
Эй,
Пиллоу,
расскажи
им,
как
всё
происходит
I'm
in,
coming
at
ya
(let's
go)
Я
в
игре,
иду
к
тебе
(поехали)
Do
you
know
I
had
to
get
ya?
Ты
же
знаешь,
что
я
должен
был
тебя
заполучить?
Time
for
some-
Время
для
кое-чего-
We
got
until
six
in
the
morning,
y'all
У
нас
есть
время
до
шести
утра,
крошка
So
until
then,
you's
about
to
feel
Так
что
до
тех
пор
ты
почувствуешь
Something
that
you
never
heard
before
Нечто,
чего
ты
никогда
раньше
не
слышала
Yo,
Red,
you
ready?
(Yessir)
Йоу,
Ред,
ты
готов?
(Так
точно)
Are
you
really,
really
ready?
Ты
действительно,
действительно
готов?
I'm
ready
nigga,
let's
go
Я
готов,
детка,
поехали
Ay,
for
30k,
I'ma
wild
out
Эй,
за
30
штук
я
устрою
настоящий
отрыв
I'm
on
the
ground,
baby,
fuck
is
you
talking
about?
Я
на
земле,
малышка,
о
чём
ты
вообще
говоришь?
I'm
fine
shots,
better
duck
down
Я
точные
выстрелы,
лучше
пригнись
I'm
Judge
Brown
with
the
hammer,
I
ain't
fucking
up
my
uptowns
Я
как
судья
Браун
с
молотком,
я
не
испорчу
свои
аптауны
(Whoa!)
You
got
the
fire,
bruh?
Give
me
that
(Ого!)
У
тебя
есть
огонь,
братан?
Дай-ка
мне
его
I
set
the
tone,
all
these
rappers
gon'
piggyback
Я
задаю
тон,
все
эти
рэперы
будут
подражать
Mike
Tyson
in
the
booth,
the
truth
Майк
Тайсон
в
будке,
вот
правда
Ever
since
Bishop
and
Q
was
fighting
on
the
roof
С
тех
пор,
как
Бишоп
и
Кью
дрались
на
крыше
One
o'clock,
DJ,
make
it
a
homicide
Час
ночи,
диджей,
сделай
это
убийством
'Cause
for
that
money,
I'm
serious,
45
Потому
что
за
эти
деньги,
я
серьёзно,
45-й
калибр
VIP,
niggas
running
up
my
tab
ВИП,
ниггеры
увеличивают
мой
счёт
So
I
dip
and
move
like
Mayweather
on
a
bad
grub
Поэтому
я
ныряю
и
двигаюсь,
как
Мэйвезер
от
плохой
еды
It's
one
o'clock
(it's
one
o'clock),
we
taking
over
Час
ночи
(час
ночи),
мы
захватываем
власть
Gunpowder,
weed,
liquor,
it's
the
body
odor
Порох,
травка,
выпивка,
вот
мой
запах
тела
Yeah,
we
winning,
nigga,
we're
the
drumroll
Да,
мы
побеждаем,
детка,
мы
барабанная
дробь
Gilla
House,
watch
my
back
for
Billy
Blanco
Gilla
House,
прикрой
мою
спину,
Билли
Бланко
You
know
the
party
don't
start
'til
one
Ты
же
знаешь,
вечеринка
не
начинается
до
часу
You
be
spilling
your
drinks
around
one
(let's
go,
let's
go)
Ты
будешь
проливать
свои
напитки
около
часу
(поехали,
поехали)
We
ain't
leaving
'til
the
party
get
done
Мы
не
уйдём,
пока
вечеринка
не
закончится
Have
fun
(have
fun),
have
fun
(have
fun)
Веселись
(веселись),
веселись
(веселись)
You
be
smoking
a
spliff
around
one
Ты
будешь
курить
косячок
около
часу
You
be
spilling
your
drinks
around
one
(let's
go)
Ты
будешь
проливать
свои
напитки
около
часу
(поехали)
You
know
the
party
don't
start
'til
one
Ты
же
знаешь,
вечеринка
не
начинается
до
часу
Have
fun
(have
fun),
have
fun
(have
fun)
Веселись
(веселись),
веселись
(веселись)
Ay,
you
act
on
my
notes,
I'ma
let
it
sing
Эй,
действуй
по
моим
нотам,
я
позволю
ему
спеть
Especially
when
Jack
Boy's
waiting
in
the
wind
Особенно
когда
Джек
Бой
ждёт
на
ветру
Chicks
in
the
club
twerking
like
a
mo'fucker
Цыпочки
в
клубе
тверкают
как
сумасшедшие
Looking
like
her
feet
hurting
like
a
mo'fucker
Выглядит
так,
будто
у
неё
ноги
болят,
как
у
сумасшедшей
Pull
up
top
down,
I'm
the
star
of
the
show
Поднимаюсь
наверх,
я
звезда
шоу
I
do
me
baby
on
my
bell,
big
to
bone
Я
занимаюсь
собой,
детка,
от
звонка
до
звонка,
с
головы
до
ног
I
ain't
buying
your
drinks,
glad
to
meet
ya
Я
не
буду
покупать
тебе
напитки,
рад
был
познакомиться
You
tryna
smoke
with
me,
I'm
like,
"Bye,
Felicia"
Ты
пытаешься
покурить
со
мной,
а
я
такой:
"Пока,
Фелиция"
It's
one
o'clock,
nigga
fuckin'
large
Час
ночи,
ниггер
отрывается
по
полной
Either
I'm
gon'
rap
or
dance
with
the
stars
Либо
я
буду
читать
рэп,
либо
танцевать
со
звёздами
My
whole
city
here
and
we
hungry
Весь
мой
город
здесь,
и
мы
голодны
'Cause
we
all
gotta
go
to
work
Monday
Потому
что
нам
всем
нужно
идти
на
работу
в
понедельник
I
walk
by,
niggas
give
me
grill
Я
прохожу
мимо,
ниггеры
скалятся
на
меня
Fuck
boy,
you
ain't
stopping
my
career,
ay
Чёрт
возьми,
ты
не
остановишь
мою
карьеру,
эй
We
still
winning
nigga,
winning
drum
roll
Мы
всё
ещё
побеждаем,
ниггер,
победная
барабанная
дробь
Gilla
House,
watch
my
back
for
Billy
Blanco
Gilla
House,
прикрой
мою
спину,
Билли
Бланко
You
know
the
party
don't
start
'til
one
(let's
go,
let's
go)
Ты
же
знаешь,
вечеринка
не
начинается
до
часу
(поехали,
поехали)
You
be
spilling
your
drinks
around
one
(hoo!)
Ты
будешь
проливать
свои
напитки
около
часу
(ух!)
We
ain't
leaving
'til
the
party
get
done
Мы
не
уйдём,
пока
вечеринка
не
закончится
Have
fun
(have
fun),
have
fun
(have
fun)
Веселись
(веселись),
веселись
(веселись)
You
be
smoking
a
spliff
around
one
(yessir)
Ты
будешь
курить
косячок
около
часу
(так
точно)
You
be
spilling
your
drinks
around
one
(whoa)
Ты
будешь
проливать
свои
напитки
около
часу
(ого)
You
know
the
party
don't
start
'til
one
(let's
go)
Ты
же
знаешь,
вечеринка
не
начинается
до
часу
(поехали)
Have
fun
(have
fun),
have
fun
(have
fun)
Веселись
(веселись),
веселись
(веселись)
You
know
the
party
don't
start
'til
one
Ты
же
знаешь,
вечеринка
не
начинается
до
часу
You
be
spilling
your
drinks
around
one
(let's
go,
let's
go)
Ты
будешь
проливать
свои
напитки
около
часу
(поехали,
поехали)
We
ain't
leaving
'til
the
party
get
done
Мы
не
уйдём,
пока
вечеринка
не
закончится
Have
fun,
have
fun
Веселись,
веселись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Stinson, Reggie Noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.