Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
DJ
Say
What?
Hier
ist
DJ
Sag
Was?
Kicking
your
ass
on
WKYA
GILLA
HOUSE
RADIO
Der
dir
auf
WKYA
GILLA
HOUSE
RADIO
in
den
Arsch
tritt
Yeah
niggas,
I'm
back
Ja
Jungs,
ich
bin
zurück
And
the
weather
outside
is
hot
in
a
motherfucker
Und
das
Wetter
draußen
ist
verdammt
heiß
But
we
cold
chillin'
in
the
Brick
City
Aber
wir
chillen
cool
in
der
Brick
City
So
kick
back,
light
your
blunts
Also
lehn
dich
zurück,
zünd
deine
Blunts
an
Put
your
hands
on
a
big
black
greasy
ass
and
turn
the
music
up
Leg
deine
Hände
auf
einen
großen
schwarzen,
schmierigen
Arsch
und
dreh
die
Musik
auf
As
we
take
your
ass
on
the
ride
on
WKYA
Während
wir
deinen
Arsch
auf
WKYA
auf
eine
Spritztour
mitnehmen
Yo,
I'm
on
a
New
Jersey
transit
picking
a
weed
at
18
Yo,
ich
sitz'
im
New
Jersey
Transit,
sortiere
mit
18
Gras
Thinking
big
how
to
hit
the
rap
scene
(uh)
Denke
groß
nach,
wie
ich
in
die
Rap-Szene
einsteige
(uh)
Besides
weed,
I
was
dedicated
to
music
Neben
Gras
war
ich
der
Musik
gewidmet
It
needed
cure
and
I
had
the
vaccine
(uh)
Sie
brauchte
Heilung
und
ich
hatte
den
Impfstoff
(uh)
Look
at
me
now,
ma,
I
made
it
Schau
mich
jetzt
an,
Ma,
ich
hab's
geschafft
Without
phallus,
I
used
to
pin
as
the
firearm
Ohne
Phallus,
den
ich
als
Schusswaffe
feststeckte
Now
the
world
recognized,
Brick
City
on
my
back
Jetzt
erkennt
mich
die
Welt,
Brick
City
auf
meinem
Rücken
Look,
my
spine
got
a
metal
rod
(hoo!)
Schau,
meine
Wirbelsäule
hat
'nen
Metallstab
(hoo!)
Carrying
weight
like
Barry
Seale
when
I
talk
Trage
Gewicht
wie
Barry
Seal,
wenn
ich
spreche
There's
food
for
thought,
no
need
to
add
in
the
sauce
Das
ist
Stoff
zum
Nachdenken,
keine
Notwendigkeit,
Soße
hinzuzufügen
Where
I
come
from,
boy,
nothing
to
digest
Wo
ich
herkomme,
Junge,
gibt's
nichts
zu
verdauen
Mentally,
I'm
a
straight
rebel
like
INS
(word
up)
Mental
bin
ich
ein
echter
Rebell
wie
INS
(word
up)
MC
with
a
blue
collar
bill
MC
mit
einer
Arbeiter-Attitüde
But
when
it
come
to
bud,
I
blew
by
the
mill
Aber
wenn
es
um
Gras
geht,
hab'
ich
Millionen
verblasen
I
ain't
rich,
nigga,
but
I
got
respect
Ich
bin
nicht
reich,
Mann,
aber
ich
hab'
Respekt
And
if
you
think
you
know
the
hook,
don't
get
cocky
yet
Und
wenn
du
denkst,
du
kennst
den
Hook,
werd
noch
nicht
übermütig
We
go,
aye,
we
movin'
like,
aye
Wir
gehen,
aye,
wir
bewegen
uns
wie,
aye
They
lookin'
like,
aye,
they
want
it
like,
aye
Sie
schauen
wie,
aye,
sie
wollen
es
wie,
aye
We
do
it
like,
aye
Wir
machen
es
wie,
aye
And
if
you
in
your
car,
blow
your
horn
like
Und
wenn
du
im
Auto
bist,
hup
mal
so
If
you
on
your
grind,
girl,
let
me
hear
you
go
Wenn
du
am
Ackern
bist,
Mädchen,
lass
mich
dich
hören
Aye,
we
movin'
like,
aye
Aye,
wir
bewegen
uns
wie,
aye
They
lookin'
like,
aye,
they
want
it
like,
aye
Sie
schauen
wie,
aye,
sie
wollen
es
wie,
aye
We
do
it
like,
aye
Wir
machen
es
wie,
aye
And
if
you
in
your
car,
blow
your
horn
like
Und
wenn
du
im
Auto
bist,
hup
mal
so
If
you
on
your
grind,
nigga,
let
me
hear
you
go
Wenn
du
am
Ackern
bist,
Junge,
lass
mich
dich
hören
Aye,
aye,
aye-aye-aye-aye-aye-aye
Aye,
aye,
aye-aye-aye-aye-aye-aye
Aye,
aye,
aye-aye-aye-aye-aye-aye
Aye,
aye,
aye-aye-aye-aye-aye-aye
Aye,
aye,
aye-aye-aye-aye-aye-aye
Aye,
aye,
aye-aye-aye-aye-aye-aye
Aye,
aye,
aye-aye-aye-aye-aye-aye
Aye,
aye,
aye-aye-aye-aye-aye-aye
I
wake
up
and
thank
God
for
another
one
Ich
wache
auf
und
danke
Gott
für
einen
weiteren
Tag
That
means
more
cannabis
in
the
bottle,
huh
Das
bedeutet
mehr
Cannabis
in
der
Flasche,
huh
That
mean
more
drop
tops
to
drop
Das
bedeutet
mehr
Cabrios
zum
Fahren
More
time
with
my
kids,
so
in
the
gym,
boy,
I
double
up
(yessir)
Mehr
Zeit
mit
meinen
Kindern,
also
im
Gym,
Junge,
leg
ich
doppelt
drauf
(yessir)
Huh,
my
dreams
I'm
living
in
Huh,
meine
Träume,
in
denen
ich
lebe
I
developed
a
militant
discipline
(let's
go,
nigga)
Ich
habe
eine
militante
Disziplin
entwickelt
(los
geht's,
Junge)
Now
the
niggas
around
me,
they
learn
how
to
eat
Jetzt
lernen
die
Jungs
um
mich
herum,
wie
man
isst
Fuckin'
with
my
food,
bro,
we
gon'
take
it
to
the
streets
like
Legst
du
dich
mit
meinem
Essen
an,
Bro,
tragen
wir
es
auf
die
Straße
wie
Aye,
we
movin'
like,
aye
Aye,
wir
bewegen
uns
wie,
aye
They
lookin'
like,
aye,
they
want
it
like,
aye
Sie
schauen
wie,
aye,
sie
wollen
es
wie,
aye
We
do
it
like,
aye
Wir
machen
es
wie,
aye
And
if
you
in
your
car,
blow
your
horn
like
Und
wenn
du
im
Auto
bist,
hup
mal
so
If
you
on
your
grind,
girl,
let
me
hear
you
go
Wenn
du
am
Ackern
bist,
Mädchen,
lass
mich
dich
hören
Aye,
we
movin'
like,
aye
(let's
go)
Aye,
wir
bewegen
uns
wie,
aye
(los
geht's)
They
lookin'
like,
aye,
they
want
it
like,
aye
Sie
schauen
wie,
aye,
sie
wollen
es
wie,
aye
We
do
it
like,
aye
Wir
machen
es
wie,
aye
And
if
you
in
your
car,
blow
your
horn
like
(hoo!)
Und
wenn
du
im
Auto
bist,
hup
mal
so
(hoo!)
If
you
on
your
grind,
nigga,
let
me
hear
you
go,
aye
Wenn
du
am
Ackern
bist,
Junge,
lass
mich
dich
hören,
aye
Let
me
hear
you
go
Lass
mich
dich
hören
Let
me
hear
you
go
(aye)
Lass
mich
dich
hören
(aye)
Let
me
hear
you
go
Lass
mich
dich
hören
I
know
y'all
still
vibing
with
me
Ich
weiß,
ihr
alle
vibed
noch
mit
mir
Let
me
hear
you
go
(hoo!)
Lass
mich
dich
hören
(hoo!)
You
tuned
in
to
WKYA
Radio
Du
hörst
WKYA
Radio
Turn
me
up
some
Dreh
mich
lauter
The
station
that
brings
you
(soul
music)
Der
Sender,
der
dir
(Soulmusik)
bringt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reggie Noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.