Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Booyaka Shot
Выстрел Буяка
Booyaka
Shot!
Выстрел
Буяка!
I
walk
in
high,
my
eyes
all
red
Я
вхожу,
обкуренный,
глаза
красные,
Like
I
went
around
with
Juan
Manuel
Marquez
Словно
побывал
в
ринге
с
Хуаном
Мануэлем
Маркесом.
These
chicken
ass
with
me
beyond
mess
Эти
цыплята
со
мной
совсем
распоясались,
And
I'm
hungover
too,
I
woke
up
with
a
ball
'head
А
у
меня
еще
и
похмелье,
проснулся
с
больной
головой.
My
momma
said,
"Red,
who
are
you,
a
smoke
addict?"
Мама
сказала:
"Ред,
ты
кто,
торчок
проклятый?"
Replied,
"Momma,
better
than
a
dope
addict"
Ответил:
"Мам,
лучше
уж
торчок,
чем
наркоман".
Rap
and
dope
addict,
the
first
mile
Рэп
и
наркота,
первый
шаг,
Like
rabbit,
you're
gonna
choke
at
it
the
way
I
vocab
it
Как
кролик,
ты
подавишься
моим
словарным
запасом.
Split
an
L
up,
grab
a
bitch
too
Раскуриваю
косяк,
хватаю
красотку,
Drive
around
the
gang
area
like
shit's
cool
Катаемся
по
району,
как
ни
в
чем
не
бывало.
Brag
about
your
million
views
on
YouTube
Хвастаюсь
миллионом
просмотров
на
YouTube,
And
tell
her
that
nigga
next
to
Jay-Z
is
you
И
говорю
ей,
что
тот
парень
рядом
с
Jay-Z
– это
я.
'Cause
I
don't
care
who
in
the
gym
trying
to
swell
up
Потому
что
мне
плевать,
кто
там
в
зале
пытается
выпендриваться,
I
go
postal
out
a
UPS
bell
truck
Я
выйду
из
себя
из-за
звонка
курьера
UPS.
Ring
the
bell,
I'm
like
both
of
the
derails
Звонок
в
дверь,
я
схожу
с
рельсов,
And
my
boy
Nas
can
tell
that
I'm
bad
like
the
L's
И
мой
друг
Nas
знает,
что
я
плохой,
как
те
самые
"L".
B-B-B-Booyaka
Shot
Б-Б-Б-Выстрел
Буяка
My
whole
neighbourhood
like
Booyaka
Shot
Весь
мой
район
как
Выстрел
Буяка
And
when
I'm
in
a
jam,
I
Booyaka
Shot
И
когда
я
в
беде,
я
Выстрел
Буяка
'Cause
boy,
with
the
pin,
I
go
(Booyaka
Shot)
Потому
что,
детка,
с
чекой
я
(Выстрел
Буяка)
B-B-B-Booyaka
Shot
Б-Б-Б-Выстрел
Буяка
My
whole
neighbourhood
like
Booyaka
Shot
Весь
мой
район
как
Выстрел
Буяка
And
when
I'm
in
a
jam,
I
Booyaka
Shot
И
когда
я
в
беде,
я
Выстрел
Буяка
'Cause
boy,
with
the
pin,
I
go
(Booyaka
Shot)
Потому
что,
детка,
с
чекой
я
(Выстрел
Буяка)
Yo,
I
rode
the
blunt
with
trustees
and
cocaine
Я
курил
косяк
с
попечителями
и
кокаином,
With
acid,
PCP,
hash,
and
propane
С
кислотой,
PCP,
гашишем
и
пропаном.
Now
I'm
a
live
wire
tryna
revive
the
dime
Теперь
я
оголенный
провод,
пытаюсь
оживить
монетку,
To
do
a
last
episode
of
Soul
Train
Чтобы
сделать
последний
эпизод
"Soul
Train".
I
got
LeBron
James
game,
LAX
У
меня
игра
Леброна
Джеймса,
LAX,
With
a
pin,
I'm
untouchable,
Elliot
Ness
С
чекой
я
неприкасаемый,
Эллиот
Несс.
How
heavy
it
gets?
Well,
if
I
go
broke
Насколько
все
серьезно?
Ну,
если
я
обанкрочусь,
I'll
put
on
a
mask
without
the
gym
cap
or
your
fix
Я
надену
маску
без
кепки
или
твоей
дозы.
That's
why
I
walk
like
it's
a
lot
of
hair
on
my
chest
Вот
почему
я
хожу,
как
будто
у
меня
на
груди
много
волос,
And
rappers
give
me
room
like
I
marry
a
guest
И
рэперы
дают
мне
место,
как
будто
я
жених
на
свадьбе.
Then
I
bully
the
bullies
around
the
playground
Потом
я
запугиваю
хулиганов
на
детской
площадке,
Helping
the
kids,
bringing
the
suicide
rate
down
Помогаю
детям,
снижаю
уровень
самоубийств.
I
talk
with
the
best
hang
with
the
less
Я
общаюсь
с
лучшими,
тусуюсь
с
худшими,
They
all
get
the
same
address
Все
они
получают
один
и
тот
же
адрес.
Fuck
your
feelings
К
черту
твои
чувства,
If
you
judging
me
by
a
music,
color,
or
race
Если
ты
судишь
меня
по
музыке,
цвету
кожи
или
расе,
You
might
find
the
banana
clip
very
appealing
Тебе
может
очень
понравиться
магазин
бананов.
B-B-B-Booyaka
Shot
Б-Б-Б-Выстрел
Буяка
My
whole
neighbourhood
like
Booyaka
Shot
Весь
мой
район
как
Выстрел
Буяка
And
when
I'm
in
a
jam,
I
Booyaka
Shot
И
когда
я
в
беде,
я
Выстрел
Буяка
'Cause
boy,
with
the
pin,
I
go
(Booyaka
Shot)
Потому
что,
детка,
с
чекой
я
(Выстрел
Буяка)
B-B-B-Booyaka
Shot
Б-Б-Б-Выстрел
Буяка
My
whole
neighbourhood
like
Booyaka
Shot
Весь
мой
район
как
Выстрел
Буяка
And
when
I'm
in
a
jam,
I
Booyaka
Shot
И
когда
я
в
беде,
я
Выстрел
Буяка
'Cause
boy,
with
the
pin,
I
go
(Booyaka
Shot)
Потому
что,
детка,
с
чекой
я
(Выстрел
Буяка)
Yo,
Red
back
on
the
BS
Йоу,
Ред
вернулся
к
дерьму,
This
feelin'
like
the
70s
in
the
BX
Это
похоже
на
70-е
в
Бронксе.
I'm
cool,
work
in
this
era,
and
it
gets
better
Я
крут,
работаю
в
эту
эпоху,
и
становится
только
лучше,
I'm
like
the
W,
I
do
it
whenever,
whenever
Я
как
буква
"W",
я
делаю
это
когда
угодно,
когда
угодно.
I'm
in
the
G-Ride
bumping
dog
pound
Я
в
G-Ride,
качаю
Dog
Pound,
We
louder
than
white
kids
having
meltdowns
Мы
громче,
чем
белые
детишки,
закатывающие
истерики.
I
told
my
psychiatrist
I
need
help
now
Я
сказал
своему
психиатру,
что
мне
нужна
помощь
сейчас,
I
go
code
red
for
all
the
cases
of
the
Mike
Browns
Я
объявляю
красный
код
по
всем
делам
Майка
Брауна.
My
mic
sounds
nice,
don't
it?
Мой
микрофон
звучит
неплохо,
правда?
That's
how
it
sounds
when
it
sees
it
Вот
как
он
звучит,
когда
видит
это,
Nigga
throwing
salt
and
pepper
on
it
Ниггер
сыплет
на
него
соль
и
перец,
And
let
a
rude
fan
try
to
have
a
heckle
moment
И
пусть
грубый
фанат
попробует
выпендриться,
He
better
be
insured,
woken
with
that
gecko
on
him
Ему
лучше
быть
застрахованным,
проснувшись
с
гекконом
на
себе.
I'm
devilish
with
a
holy
grail
feel
Я
дьявольский,
с
ощущением
святого
Грааля,
Listening
to
me,
you
get
a
holy
feel
ear
Слушая
меня,
ты
чувствуешь
святость
в
ушах.
40
cal
in
my
homie
wheelchair
40
калибр
в
инвалидной
коляске
моего
кореша,
So
we
don't
need
no
prints
when
that
homie
Bel-Air
Так
что
нам
не
нужны
отпечатки,
когда
этот
кореш
в
Бел-Эйр.
They
say
I'm
a
little
old
to
be
doing
rap
Говорят,
я
слишком
стар
для
рэпа,
I
said
that
crap
y'all
doing,
I
ain't
doing
that
Я
сказал,
что
ту
хрень,
которую
вы
делаете,
я
не
делаю.
When
the
fans
misguided,
I
rely
on
Dan
Dupla,
I
blingada
Когда
фанаты
заблуждаются,
я
полагаюсь
на
Дэна
Дуплу,
я
блистаю,
Then
I
crack
they
piñata
Потом
я
разбиваю
их
пиньяту.
Fuck
boys
never
win,
only
G's
up
Пидорасы
никогда
не
побеждают,
только
гангстеры
наверху,
I
married
the
rap
game
without
a
prenup
Я
женился
на
рэп-игре
без
брачного
контракта.
I
told
a
girl
to
get
some
edibles
Я
сказал
девчонке
взять
что-нибудь
съедобное,
She
said,
what's
edible?
Она
спросила:
"А
что
съедобное?"
I
said,
eat
a
bowl
of
these
nuts
Я
сказал:
"Съешь
миску
этих
орехов".
B-B-B-Booyaka
Shot
Б-Б-Б-Выстрел
Буяка
My
whole
neighbourhood
like
Booyaka
Shot
Весь
мой
район
как
Выстрел
Буяка
And
when
I'm
in
a
jam,
I
Booyaka
Shot
И
когда
я
в
беде,
я
Выстрел
Буяка
'Cause
boy,
with
the
pin,
I
go
(Booyaka
Shot)
Потому
что,
детка,
с
чекой
я
(Выстрел
Буяка)
B-B-B-Booyaka
Shot
Б-Б-Б-Выстрел
Буяка
My
whole
neighbourhood
like
Booyaka
Shot
Весь
мой
район
как
Выстрел
Буяка
And
when
I'm
in
a
jam,
I
Booyaka
Shot
И
когда
я
в
беде,
я
Выстрел
Буяка
'Cause
boy,
with
the
pin,
I
go
(Booyaka
Shot)
Потому
что,
детка,
с
чекой
я
(Выстрел
Буяка)
B-B-B-Booyaka
Shot
Б-Б-Б-Выстрел
Буяка
My
whole
neighbourhood
like
Booyaka
Shot
Весь
мой
район
как
Выстрел
Буяка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reggie Noble, Lawrence Krsone Parker, Thearthur Readie Washington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.