Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da F**k Goin On
Что, Черт Возьми, Происходит?
Yo,
Redman
a
OG
in
the
game,
boy,
I
still
got
it
Йоу,
Redman
- OG
в
игре,
детка,
я
всё
ещё
в
форме
A
bad
MF
like
Samuel
L.
wallet
(ow)
Плохой
мазафакер,
как
кошелек
Сэмюэля
Л.
Джексона
(оу)
I
go
postal
out
of
Cadillac
Я
выхожу
из
Кадиллака,
как
псих
Hit
'em
with
the
un-positive
K,
I
ain't
havin'
that
Бью
их
не
позитивным
К,
мне
это
не
нравится
I
flip
modes
and
rampage
your
zip
codes
Я
меняю
режимы
и
беснуюсь
в
ваших
районах
Out
a
trench
coat,
I'm
heavier
than
Klitzchko
(ha)
В
плаще,
я
тяжелее,
чем
Кличко
(ха)
The
hemp
smoke
be
my
first
love
Дым
конопли
- моя
первая
любовь
I
stayed
around
that
perp,
nigga,
like
Wendy
and
Lisa
Я
оставался
рядом
с
этим
преступником,
детка,
как
Венди
и
Лиза
Yeah,
in
'89,
I
sold
grams
(how
much,
nigga?)
Да,
в
89-м
я
продавал
граммы
(сколько,
нигга?)
And
now,
I
sign
women
implants
(yeah)
А
теперь
я
подписываю
женские
импланты
(да)
Doc
keep
a
attitude,
hate
him
or
like
him
Док
вечно
с
претензиями,
любите
его
или
ненавидьте
Wolf
tickets
can't
be
sold,
I'm
half
lycan
Пустые
угрозы
не
продаются,
я
наполовину
ликан
I
do
what
I
want
on
the
regular
Я
делаю,
что
хочу,
постоянно
I
get
bread,
get
head,
et
cetera,
et
cetera
Я
получаю
бабки,
получаю
минет,
и
так
далее,
и
так
далее
'90s
era
versus
the
new
content
Эра
90-х
против
нового
контента
A
big
difference
like
Bompton
and
Compton
Большая
разница,
как
Бомптон
и
Комптон
Now
everybody
wanna
light
the
blunt
with
me
(ow)
Теперь
все
хотят
закурить
косяк
со
мной
(оу)
You
steal
my
lighter,
you
gon'
get
a
buck
50
Украдешь
мою
зажигалку,
получишь
по
морде
Now,
what
the
fuck
goin'
on?
(What
the
fuck
goin'
on?)
Так
что,
черт
возьми,
происходит?
(Что,
черт
возьми,
происходит?)
Now,
what
the
fuck
goin'
on?
(What
the
fuck
goin'
on?
Yeah)
Так
что,
черт
возьми,
происходит?
(Что,
черт
возьми,
происходит?
Да)
Now,
what
the
fuck
goin'
on?
(What
the
fuck
goin'
on?)
Так
что,
черт
возьми,
происходит?
(Что,
черт
возьми,
происходит?)
Now,
what
the
fuck
goin'
on?
(What
the
fuck?
Let's
go)
Так
что,
черт
возьми,
происходит?
(Что,
черт
возьми?
Погнали)
Yo,
I
be
on
my
grind
Йоу,
я
пашу,
как
проклятый
Like
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah)
Типа
да,
да,
да,
да,
да
(да)
I
hope
I
ain't
gotta
use
my
nine
(come
on)
Надеюсь,
мне
не
придется
использовать
свою
пушку
(давай)
Like
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(what
the
fuck?)
Типа
да,
да,
да,
да,
да
(что
за
хрень?)
Now,
everybody
throw
your
hands
to
the
sky
А
теперь
все
поднимите
руки
к
небу
Wave
'em
all
around
if
you
smokin'
that
loud
Машите
ими,
если
курите
эту
дурь
Keep
'em
there
Держите
их
там
Yo,
Mr.
Yellow,
run
they
jewels,
my
nigga
Йоу,
Мистер
Желтый,
гони
их
украшения,
мой
нигга
Alright,
niggas,
y'all
know
what
the
fuck
it
is
Хорошо,
ниггеры,
вы
знаете,
что
к
чему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reggie Noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.