Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dont Wanna C Me Rich
Sie wollen mich nicht reich sehen
Ladies
and
gentlemen
(whoo)
Meine
Damen
und
Herren
(whoo)
Get
on
your
hustle,
baby,
yeah
Komm
auf
deinen
Hustle,
Baby,
yeah
(Nigga,
I'm
a
hustler),
ayy
(Nigga,
ich
bin
ein
Hustler),
ayy
Never
punch
a
clock
for
a
job
(for
a
job)
Stempel
nie
für
einen
Job
(für
einen
Job)
Too
busy
making
money
with
the
tribe
(with
the
tribe)
Zu
beschäftigt,
Geld
mit
dem
Stamm
zu
machen
(mit
dem
Stamm)
Cross
my
T's
and
dot
my
I's
(dot
the
I's)
Kreuz
meine
T's
und
punktier
meine
I's
(punktier
die
I's)
My
hustle
mode
in
overdrive
(vroom)
Mein
Hustle-Modus
im
Overdrive
(vroom)
Haters
don't
wanna
see
me
rich
(see
me
rich)
Hater
wollen
mich
nicht
reich
sehen
(mich
reich
sehen)
So,
I
catch
'em
all
slippin'
for
a
lick
(where
the
money?)
Also
erwische
ich
sie
alle
unachtsam
für
einen
Coup
(wo
ist
das
Geld?)
Pounds
get
broken
down
into
a
zip
(yeah)
Pfund
werden
runtergebrochen
in
ein
Zip
(yeah)
My
money
off,
then
the
scale
on
the
fritz
(bang)
Mein
Geld
weg,
dann
spinnt
die
Waage
(bang)
My
circle
of
people,
they
hustle
hard
(hustle
hard)
Mein
Kreis
von
Leuten,
die
hustlen
hart
(hustlen
hart)
Cash
money,
no
credit
cards
(yes,
sir)
Bargeld,
keine
Kreditkarten
(jawohl,
Sir)
I
learned
a
lot
watching
Better
Call
Saul
(yeah)
Ich
habe
viel
gelernt,
als
ich
Better
Call
Saul
geschaut
hab
(yeah)
30
years
in
rap,
nigga,
I
want
it
all,
oh
30
Jahre
im
Rap,
Nigga,
ich
will
alles,
oh
Yo,
I'm
doing
alright
(yes,
sir)
Yo,
mir
geht's
gut
(jawohl,
Sir)
I
get
a
attitude
when
my
money
ain't
right
(yeah)
Ich
krieg
'ne
Attitüde,
wenn
mein
Geld
nicht
stimmt
(yeah)
If
it's
over
35
thou'
Wenn
es
über
35
Riesen
sind
You
could
either
pay,
pal,
or
I'm
on
the
next
flight
(next
flight,
nigga)
Kannst
du
entweder
zahlen,
Kumpel,
oder
ich
bin
im
nächsten
Flugzeug
(nächster
Flug,
Nigga)
Haters
don't
wanna
see
me
rich
(see
me
rich)
Hater
wollen
mich
nicht
reich
sehen
(mich
reich
sehen)
Haters
don't
wanna
see
me
rich
(let's
go)
Hater
wollen
mich
nicht
reich
sehen
(los
geht's)
Your
team
don't
wanna
see
me
rich
(whoo)
Dein
Team
will
mich
nicht
reich
sehen
(whoo)
I
bet
they
all
back
down
when
they
hear
the
click
(whoa)
Ich
wette,
sie
ziehen
sich
alle
zurück,
wenn
sie
das
Klicken
hören
(whoa)
I
bet
they
all
back
down
when
they
hear
the
click
(hey)
Ich
wette,
sie
ziehen
sich
alle
zurück,
wenn
sie
das
Klicken
hören
(hey)
I
don't
collect
checks
on
the
first
(on
the
first)
Ich
hole
keine
Schecks
am
Ersten
ab
(am
Ersten)
I
wake
up,
I'm
puttin'
in
the
work
(in
the
work)
Ich
wache
auf,
ich
stecke
die
Arbeit
rein
(die
Arbeit
rein)
Ten
percent,
I
gave
it
to
the
church
(yes)
Zehn
Prozent
gab
ich
der
Kirche
(ja)
I
did
that
selling
out
on
my
merch
(on
my
merch)
Das
hab
ich
gemacht,
indem
ich
mein
Merch
ausverkauft
hab
(mein
Merch)
The
homies
be
looking
for
a
check
Die
Homies
suchen
nach
'nem
Scheck
A
businessman
pay
all
the
homies
with
a
jet
(talk
to
'em)
Ein
Geschäftsmann
bezahlt
alle
Homies
mit
'nem
Jet
(rede
mit
ihnen)
Work
smarter,
not
harder,
that's
the
goal
Arbeite
klüger,
nicht
härter,
das
ist
das
Ziel
With
a
poker
face,
so
my
bank
account
never
folds
(real
talk)
Mit
einem
Pokerface,
damit
mein
Bankkonto
niemals
passt
(echtes
Gerede)
Generational,
you
want
it
in
the
wealth
Generationenübergreifend,
du
willst
es
im
Wohlstand
Save
your
money
more,
less
Gucci
on
the
belt
(that's
right)
Spar
dein
Geld
mehr,
weniger
Gucci
am
Gürtel
(genau)
Swim
high,
motivate
for
Michael
Phelps
Schwimm
hoch,
motivier
dich
für
Michael
Phelps
Only
what
could
fuck
it
up,
nigga,
is
(nigga,
is)
Nur
was
es
versauen
könnte,
Nigga,
ist
(Nigga,
ist)
They
say
money
is
the
root
of
all
evil
(all
evil)
Sie
sagen,
Geld
ist
die
Wurzel
allen
Übels
(allen
Übels)
I
say
the
root
of
all
evil
is
the
people
(come
on)
Ich
sage,
die
Wurzel
allen
Übels
sind
die
Leute
(komm
schon)
The
boss
try
to
talk
to
you
indirect
(yeah)
Der
Boss
versucht,
indirekt
mit
dir
zu
reden
(yeah)
'Cause
he
look
at
you
as
a
threat,
get
money,
oh
Weil
er
dich
als
Bedrohung
ansieht,
hol
Geld,
oh
Yo,
I'm
doing
alright
(yes,
sir)
Yo,
mir
geht's
gut
(jawohl,
Sir)
I
get
a
attitude
when
my
money
ain't
right
(yeah)
Ich
krieg
'ne
Attitüde,
wenn
mein
Geld
nicht
stimmt
(yeah)
If
it's
over
35
thou'
(whoa)
Wenn
es
über
35
Riesen
sind
(whoa)
You
could
either
pay,
pal,
or
I'm
on
the
next
flight
(next
flight,
nigga)
Kannst
du
entweder
zahlen,
Kumpel,
oder
ich
bin
im
nächsten
Flugzeug
(nächster
Flug,
Nigga)
Haters
don't
wanna
see
me
rich
(see
me
rich)
Hater
wollen
mich
nicht
reich
sehen
(mich
reich
sehen)
Haters
don't
wanna
see
me
rich
(let's
go)
Hater
wollen
mich
nicht
reich
sehen
(los
geht's)
Your
team
don't
wanna
see
me
rich
(whoo)
Dein
Team
will
mich
nicht
reich
sehen
(whoo)
I
bet
they
all
back
down
when
they
hear
the
click
(oh)
Ich
wette,
sie
ziehen
sich
alle
zurück,
wenn
sie
das
Klicken
hören
(oh)
Yo,
I'm
doing
alright
(yes,
sir)
Yo,
mir
geht's
gut
(jawohl,
Sir)
I
get
a
attitude
when
my
money
ain't
right
(yeah)
Ich
krieg
'ne
Attitüde,
wenn
mein
Geld
nicht
stimmt
(yeah)
If
it's
over
35
thou'
(whoo)
Wenn
es
über
35
Riesen
sind
(whoo)
You
could
either
pay,
pal,
or
I'm
on
the
next
flight
(next
flight,
nigga)
Kannst
du
entweder
zahlen,
Kumpel,
oder
ich
bin
im
nächsten
Flugzeug
(nächster
Flug,
Nigga)
Haters
don't
wanna
see
me
rich
(see
me
rich)
Hater
wollen
mich
nicht
reich
sehen
(mich
reich
sehen)
Haters
don't
wanna
see
me
rich
(come
on)
Hater
wollen
mich
nicht
reich
sehen
(komm
schon)
Your
team
don't
wanna
see
me
rich
(whoo)
Dein
Team
will
mich
nicht
reich
sehen
(whoo)
I
bet
they
all
back
down
when
they
hear
the
click
(yeah)
Ich
wette,
sie
ziehen
sich
alle
zurück,
wenn
sie
das
Klicken
hören
(yeah)
I
bet
they
all
back
down
when
they
hear
the
click
(whoa)
Ich
wette,
sie
ziehen
sich
alle
zurück,
wenn
sie
das
Klicken
hören
(whoa)
I
bet
they
all
back
down
when
they
hear
the
click
(hear
the
click,
hear
the
click)
Ich
wette,
sie
ziehen
sich
alle
zurück,
wenn
sie
das
Klicken
hören
(hör
das
Klicken,
hör
das
Klicken)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reggie Noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.