Redman - So Cool - перевод текста песни на немецкий

So Cool - Redmanперевод на немецкий




So Cool
So Cool
Music, please
Musik, bitte
I'm so cool, but I'm, I'm so high, that I'm
Ich bin so cool, aber ich bin, ich bin so high, dass ich
I'm more fly than you (Haha, haha)
Ich bin krasser drauf als du (Haha, haha)
I'm so cool, but I'm, I'm so high, that I'm
Ich bin so cool, aber ich bin, ich bin so high, dass ich
I'm more fly than you (Let's go)
Ich bin krasser drauf als du (Los geht's)
I'm so cool, but I'm, I'm so high, that I'm
Ich bin so cool, aber ich bin, ich bin so high, dass ich
I'm more fly than you (Haha, I'm cool, bro)
Ich bin krasser drauf als du (Haha, ich bin cool, Bro)
I'm so cool, but I'm, I'm so high, that I'm
Ich bin so cool, aber ich bin, ich bin so high, dass ich
I'm more fly than you (Yo)
Ich bin krasser drauf als du (Yo)
Back on my paper, I'm cool, nigga (Oh)
Zurück bei meinem Geld, ich bin cool, Alter (Oh)
My whole city wildin', you through, nigga (Oh)
Meine ganze Stadt dreht durch, du bist erledigt, Alter (Oh)
Smackin' the shit out you is the move, nigga (Oh)
Dir die Scheiße rauszuprügeln ist der Plan, Alter (Oh)
You fucking your wifey? Me too, nigga (Oh)
Du fickst deine Frau? Ich auch, Alter (Oh)
I'm a G, I don't need a cosigner
Ich bin ein G, ich brauch' keinen Mitunterzeichner
The strip club I don't throw commas
Im Stripclub werf' ich nicht mit Kommas
I invest in pros that grow ganja
Ich investiere in Profis, die Ganja anbauen
Now the bud 24 and Jers' with it, the black mamba (Let's go, nigga)
Jetzt ist das Gras 24/7 und Jers damit, der schwarze Mamba (Los geht's, Alter)
I murder shit without any effort (Oh)
Ich erledige Scheiß ohne jede Anstrengung (Oh)
Ever since Rich Porter had the BBSs (Oh)
Seit Rich Porter die BBS-Felgen hatte (Oh)
I got the rock, now I gotta Lenny S it
Ich hab' den Stein, jetzt muss ich es wie Lenny S machen
All I need is mary when I'm teaching you the method (Oh)
Alles was ich brauch' ist Mary, wenn ich dir die Methode beibringe (Oh)
My tax bracket under a mill' ticket
Meine Steuerklasse liegt unter 'ner Mille
That's why I shop in the hood, I don't Saks Fifth it (Nah)
Deshalb kaufe ich im Viertel ein, ich mach' kein Saks Fifth (Nee)
Bro, I'm cool and that's real
Bro, ich bin cool und das ist echt
If I take it back to school, it's danger in the field, let's go
Wenn ich's zurück zur Schule bringe, ist Gefahr im Verzug, los geht's
I'm so cool, but I'm, I'm so high, that I'm
Ich bin so cool, aber ich bin, ich bin so high, dass ich
I'm more fly than you (Haha, haha)
Ich bin krasser drauf als du (Haha, haha)
I'm so cool, but I'm, I'm so high, that I'm (Ayy)
Ich bin so cool, aber ich bin, ich bin so high, dass ich (Ayy)
I'm more fly than you (Let's go)
Ich bin krasser drauf als du (Los geht's)
I'm so cool, but I'm, I'm so high, that I'm
Ich bin so cool, aber ich bin, ich bin so high, dass ich
I'm more fly than you (Yeah, I'm cool, bro)
Ich bin krasser drauf als du (Yeah, ich bin cool, Bro)
I'm so cool, but I'm, I'm so high, that I'm (Yes, sir)
Ich bin so cool, aber ich bin, ich bin so high, dass ich (Yes, Sir)
I'm more fly than you (Yo)
Ich bin krasser drauf als du (Yo)
I'm back on my grind, I'm cool, nigga (Oh)
Ich bin zurück am Ackern, ich bin cool, Alter (Oh)
Ask my crew what we gon' do, nigga (Oh)
Frag meine Crew, was wir tun werden, Alter (Oh)
Been getting bread since '92, nigga (Oh)
Hab' seit '92 Kohle gemacht, Alter (Oh)
So don't get mad when I ask who you, nigga (Oh)
Also werd' nicht sauer, wenn ich frage, wer du bist, Alter (Oh)
I'm pumped up my homies like let's go
Ich bin aufgepumpt, meine Homies so, los geht's
I build another empire with that distro
Ich baue ein weiteres Imperium mit diesem Vertrieb auf
I light a spliff then show you I'm your big bro
Ich zünde einen Spliff an, dann zeig' ich dir, dass ich dein großer Bruder bin
And I hope Bruh-Man smell it on the fifth floor (Let's go)
Und ich hoffe, Bruh-Man riecht es im fünften Stock (Los geht's)
I'm cool (I'm cool), take it easy
Ich bin cool (Ich bin cool), nimm's locker
I hustle out the trunk like "We Want Eazy"
Ich hustle aus dem Kofferraum wie "We Want Eazy"
Grown man time, bust down young shit
Erwachsenenzeit, vergiss den jungen Scheiß
I touchdown, give ya boss game he can run with (Tell 'em)
Ich lande, geb' dir Boss-Wissen, mit dem du arbeiten kannst (Sag's ihnen)
I'm lying for them stacks, I'm feelin' the climate
Ich kämpfe für die Batzen, ich spüre das Klima
You go live on your phone, we reading the comments
Du gehst live auf deinem Handy, wir lesen die Kommentare
My whole city know I rep
Meine ganze Stadt weiß, dass ich repräsentiere
My bank account and body in shape, check, I'm cool, nigga
Mein Bankkonto und Körper in Form, check, ich bin cool, Alter
I'm so cool, but I'm, I'm so high, that I'm
Ich bin so cool, aber ich bin, ich bin so high, dass ich
I'm more fly than you (Look at that boy)
Ich bin krasser drauf als du (Schau dir den Jungen an)
I'm so cool, but I'm, I'm so high, that I'm (Hey)
Ich bin so cool, aber ich bin, ich bin so high, dass ich (Hey)
I'm more fly than you (Let's go)
Ich bin krasser drauf als du (Los geht's)
I'm so cool, but I'm, I'm so high, that I'm
Ich bin so cool, aber ich bin, ich bin so high, dass ich
I'm more fly than you (I'm cool, nigga)
Ich bin krasser drauf als du (Ich bin cool, Alter)
I'm so cool, but I'm, I'm so high, that I'm
Ich bin so cool, aber ich bin, ich bin so high, dass ich
I'm more fly than you (Music, please)
Ich bin krasser drauf als du (Musik, bitte)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.