Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wudeytauknbout
WovonRedenDie
(Hey,
hey)
ladies
and
gentlemen
(Hey,
hey)
meine
Damen
und
Herren
Look
at
what
they
talking
about
Schaut
mal,
wovon
die
reden
Get
the
fuck
out,
that's
your
thing
Verpiss
dich,
das
ist
dein
Ding
I
woke
up
this
morning,
alive
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht,
lebendig
What
you
talkin'
bout?
Wovon
redest
du?
Ain't
about
money,
nigga
look
at
my
eyes
Geht
nicht
um
Geld,
Nigga,
schau
mir
in
die
Augen
What
you
talkin'
bout?
Wovon
redest
du?
I'm
one
hunnid
and
you
livin'
a
lie
Ich
bin
hundertprozentig
echt
und
du
lebst
'ne
Lüge
What
you
talkin'
bout?
Wovon
redest
du?
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
What
you
talkin'
bout?
Wovon
redest
du?
They
be
mad
'cause
I'm
on
the
phone
handlin'
my
beers
Die
sind
sauer,
weil
ich
am
Telefon
meine
Geschäfte
regel
What
you
talkin'
'bout?
Wovon
redest
du?
Punk-ass
nigga
wanna
talk
about
how
I
live
Ein
Schwanzlutscher-Nigga
will
darüber
reden,
wie
ich
lebe
What
he
talkin'
'bout?
Wovon
redet
er?
No
matter
the
problem,
got
the
blam
tucked
by
my
ribs
Egal
was
das
Problem
ist,
hab'
die
Knarre
bei
den
Rippen
stecken
What
you
talkin'
'bout?
Wovon
redest
du?
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
what
you
talkin'
'bout?
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
wovon
redest
du?
Oh,
look
at
all
of
these
haters
Oh,
schau
dir
all
diese
Hater
an
Look
at
what
they
talkin'
'bout
Schau
mal,
wovon
die
reden
I
said
I
can't
mind
my
own
business
Ich
sagte,
ich
kann
mich
nicht
um
meinen
eigenen
Kram
kümmern
So
I
give
them
what
they
talkin'
'bout
Also
geb'
ich
ihnen
das,
worüber
sie
reden
können
If
you're
looking
through
my
window
Wenn
du
durch
mein
Fenster
schaust
I'm
gonna
shoot
through
the
wild
Werde
ich
wild
drauf
los
schießen
Everybody
said
it
outside
Alle
haben
es
draußen
gesagt
I'm
looking
like,
what
they
talking
about?
Ich
schau
so,
wovon
reden
die?
Yeah
Rockwalla
let
it
breathe
a
little
bit
Yeah
Rockwalla
lass
es
ein
bisschen
atmen
Look
at
what
they
talking
about
Schau
mal,
wovon
die
reden
Let's
go
nigga
Los
geht's,
Nigga
Yo
everybody
say
they
gettin'
a
bag
Yo,
alle
sagen,
sie
machen
Kohle
What
they
talkin'
'bout
Wovon
reden
die
Next
week
they
be
yellin'
on
their
IG
mad
Nächste
Woche
schreien
sie
sauer
auf
ihrem
Instagram
rum
What
they
talkin
'bout
Wovon
reden
die
Sawed
off
shotgun,
now
you
see
him
havin'
a
blast
Abgesägte
Schrotflinte,
jetzt
siehst
du,
wie
er
es
krachen
lässt
What
you
talkin'
bout?
Wovon
redest
du?
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
What
you
talkin'
bout?
Wovon
redest
du?
Let's
go,
nigga
Los
geht's,
Nigga
Rockwalla
gonna
cut
the
fader,
what
you
talkin'
'bout?
Rockwalla
wird
den
Fader
cutten,
wovon
redest
du?
He
goes
off
like
Solange
in
an
elevator
Er
geht
ab
wie
Solange
im
Aufzug
What
he
talkin'
'bout?
Wovon
redet
er?
You
want
money
but
your
attitude's
stopping
you
Du
willst
Geld,
aber
deine
Einstellung
hindert
dich
daran
From
gettin'
the
paper
Das
Papier
zu
kriegen
What
you
talkin'
'bout?
Wovon
redest
du?
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
What
you
talkin'
'bout?
Wovon
redest
du?
Look
at
all
of
these
haters
Schau
dir
all
diese
Hater
an
Look
at
what
they
talkin'
'bout
Schau
mal,
wovon
die
reden
I
said
I
can't
mind
my
own
business
Ich
sagte,
ich
kann
mich
nicht
um
meinen
eigenen
Kram
kümmern
So
I
give
them
what
they
talkin'
'bout
Also
geb'
ich
ihnen
das,
worüber
sie
reden
können
If
you're
lookin'
through
my
window
Wenn
du
durch
mein
Fenster
schaust
I'm
gonna
shoot
through
the
wild
Werde
ich
wild
drauf
los
schießen
Everybody
said
it
outside
Alle
haben
es
draußen
gesagt
I'm
looking
like,
what
you
talking
about?
Ich
schau
so,
wovon
redest
du?
Oh,
look
at
all
these
haters
Oh,
schau
dir
all
diese
Hater
an
Look
at
what
they
talking
'bout
Schau
mal,
wovon
die
reden
I
said
I
can't
mind
my
own
business
Ich
sagte,
ich
kann
mich
nicht
um
meinen
eigenen
Kram
kümmern
So
I
give
them
what
they
talking
'bout
Also
geb'
ich
ihnen
das,
worüber
sie
reden
können
If
you're
looking
through
my
window
Wenn
du
durch
mein
Fenster
schaust
I'm
gonna
shoot
through
the
wild
Werde
ich
wild
drauf
los
schießen
Everybody
said
it
outside
Alle
haben
es
draußen
gesagt
I'm
looking
like,
what
you
talking
'bout?
Ich
schau
so,
wovon
redest
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Stinson, Reggie Noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.