Redman feat. DMX - Soopaman Luva 5 - Prt. I - перевод текста песни на немецкий

Soopaman Luva 5 - Prt. I - DMX , Redman перевод на немецкий




Soopaman Luva 5 - Prt. I
Soopaman Luva 5 - Teil I
Somebody stole my mojo!
Jemand hat mein Mojo gestohlen!
Yo, once again.
Yo, schon wieder.
Soopaman Luva flying through the fuckin sky
Soopaman Luva fliegt durch den verdammten Himmel
I'm lookin for my mojo, I'm fried chinky-eyed
Ich suche mein Mojo, bin high mit kleinen Augen
My cape is still tore up, but I make a lil' money
Mein Umhang ist immer noch zerfetzt, aber ich mach' ein bisschen Geld
I'm like Ace Ventura, duckin my landlord
Ich bin wie Ace Ventura, weiche meinem Vermieter aus
The land of the poor, where I handle my biz
Im Land der Armen, wo ich meine Geschäfte mache
I got a weed spot on the block Hannibal live
Ich hab 'nen Weed-Spot im Block, wo Hannibal wohnt
Pokemon on the pipe, Rudolph the deer Red-Nose
Pokemon an der Pfeife, Rudolph das Rentier mit der roten Nase
Glow in the night, when his nose gettin right
Leuchtet in der Nacht, wenn seine Nase richtig drauf ist
I pimp Snow and Vanna White on the ho stroll
Ich lass Snow und Vanna White auf dem Strich anschaffen
Dr. Ruth on E, sippin Old Gold
Dr. Ruth auf E, nippt an Old Gold
Mr. T on crack, mohawk cornrow
Mr. T auf Crack, Irokesen-Cornrows
In South Park with the Chef, in the stolen Ford
In South Park mit Chefkoch, im gestohlenen Ford
"I'm lookin for my mojo, where it at?
"Ich suche mein Mojo, wo ist es?
Got a APB on it dawg, where it at?"
Hab 'ne Fahndung rausgegeben, Kumpel, wo ist es?"
I ran into Cita, from BET
Ich traf Cita von BET
She said, "Man is a nigga, that's fast on the trigger
Sie sagte: "Mann, ist das ein N***a, der schnell am Abzug ist
I thought he was you, when we had the party for two
Ich dachte, er wärst du, als wir die Party für zwei hatten
My girlfriend said the same, majority rules"
Meine Freundin sagte dasselbe, die Mehrheit entscheidet"
"Damn!! Who takin my women?
"Verdammt!! Wer nimmt meine Frauen?
Who takin my chickens around Thanksgiving? Now that's pimpin!"
Wer nimmt meine Mädels um Thanksgiving? Das ist Pimping!"
Called my man Meth and Bishop Don Juan
Rief meinen Kumpel Meth und Bishop Don Juan an
He smokin a blunt, other sippin Chandon
Der eine raucht 'nen Blunt, der andere nippt Chandon
He said it ain't the game, but how you play it
Er sagte, es ist nicht das Spiel, sondern wie du es spielst
So I can't hate the game, so I'm dyin to play it
Also kann ich das Spiel nicht hassen, also brenne ich darauf, es zu spielen
Now I'm back in the air, ready to put my smack down
Jetzt bin ich wieder in der Luft, bereit, den Smackdown zu bringen
I'm searchin for the impostor to pat down
Ich suche den Hochstapler, um ihn abzutasten
I'm urgin to put the Glock up and clap rounds
Ich dränge darauf, die Glock zu ziehen und Runden abzufeuern
It's curtains like Jimmy Hoffa, he not found
Es ist der Vorhang wie bei Jimmy Hoffa, er wird nicht gefunden
So ride on me, try homie
Also leg dich mit mir an, versuch's, Homie
Your plan'll fail like the Acme Kit from Coyote
Dein Plan wird scheitern wie das Acme-Set vom Kojoten
Now I'mma find the bastard that stole my juice
Jetzt werd' ich den Bastard finden, der meinen Saft gestohlen hat
Soopaman Part Five, in your archives
Soopaman Teil Fünf, in deinen Archiven
Aiyyo yo fuck that!
Aiyyo yo scheiß drauf!
Aiyyo I gotta find my motherfuckin mojo
Aiyyo ich muss mein verdammtes Mojo finden
Aiyyo Reggie Noble, aiyyo Reggie Noble c'mere nigga!
Aiyyo Reggie Noble, aiyyo Reggie Noble komm her, N***a!
Aiyyo start it off while I tell you how it went down
Aiyyo fang an, während ich dir erzähle, wie es abgelaufen ist
Yo, yo
Yo, yo
Put the drop down, get your smoke on
Lass das Verdeck runter, rauch dein Zeug
Get your feel on, are you feeling?
Komm in Stimmung, fühlst du es?
Get your girl on, get your squeeze on
Schnapp dir dein Mädel, drück sie fest
Get your bus on, are you chilling?
Mach mit, chillst du?
Are you wheeling, are you feeling?
Drehst du durch, fühlst du es?
How you feeling? And we gon' hooo-oooh-ooh
Wie fühlst du dich? Und wir machen hooo-oooh-ooh
(Tell me what you doin)
(Sag mir, was du machst)
C'mon, yo yo-yo yo, yo yo
Komm schon, yo yo-yo yo, yo yo
I had to put the mash down, throw the cash around
Ich musste aufhören zu drängen, das Geld rumwerfen
Stay focused, on the case put the hash down
Konzentriert bleiben, für den Fall das Hasch weglegen
Jetted through the air about five miles per hour
Düste durch die Luft mit etwa fünf Meilen pro Stunde
My mojo gone I can't fly like I wanna
Mein Mojo ist weg, ich kann nicht fliegen, wie ich will
But this case is easy, find that motherfucker that
Aber dieser Fall ist einfach, finde den Motherfucker, der
Couldn't wait to be me, put his face on TV
Es nicht erwarten konnte, ich zu sein, bring sein Gesicht ins Fernsehen
From the Tec blow, I asked my ex-hoes
Vom Tec-Schuss, ich fragte meine Ex-Schlampen
Pass off some info for a pair of X.O.'s
Gib paar Infos rüber für ein Paar X.O.'s
"Write the check low, I don't do that
"Schreib den Scheck niedrig, das mach ich nicht
I told you that shit before when I boned your back!"
Den Scheiß hab ich dir schon gesagt, als ich dich von hinten genommen hab!"
Now I'm back to square one, and everybody hatin
Jetzt bin ich wieder am Anfang, und jeder hasst
So I popped the flare gun, now they all escapin
Also schoss ich die Leuchtpistole ab, jetzt hauen sie alle ab
Ran into Gator, from Jungle Fever
Traf Gator aus Jungle Fever
He's my people and my neighbor, I said I need a favor
Er ist einer von meinen Leuten und mein Nachbar, ich sagte, ich brauche einen Gefallen
He said "For ten dollars, and for ten Whoppers
Er sagte: "Für zehn Dollar und für zehn Whopper
From Burger King, I'll tell you the nigga who gotcha."
Von Burger King, sag ich dir, welcher N***a dich drangekriegt hat."
Gave him what he wanted plus the extra large fry
Gab ihm, was er wollte, plus die extra große Pommes
He said "Blue eyes, blonde hair, a white guy"
Er sagte: "Blaue Augen, blondes Haar, ein Weißer"
I said... "What the fuck going on?!
Ich sagte... "Was zum Teufel ist hier los?!
A white guy interrupting my fuck flowing on?"
Ein Weißer unterbricht meinen Fick-Flow?"
So I copped some new ammo, reloaded my flare gun
Also besorgte ich neue Munition, lud meine Leuchtpistole nach
Stalking like Rambo, mixed with Commando
Pirsche wie Rambo, gemischt mit Commando
Gator pushed the ten-speed bike, I'm on the handle
Gator schob das Zehngangrad, ich auf dem Lenker
Crashed into somethin cause he high off my man blow
Knallte gegen irgendwas, weil er high von dem Koks meines Kumpels ist
I jumped up and backtracked myself
Ich sprang auf und ging meine Schritte zurück
Who's the last ho I fucked or throat I cut
Wer war die letzte Schlampe, die ich gefickt, oder Kehle, die ich durchgeschnitten habe
I said "Wait a minute, yo, that bitch Jane on the prowl again
Ich sagte: "Warte mal, yo, diese Schlampe Jane ist wieder auf der Pirsch
I bet she up to no good, actin foul again
Ich wette, sie führt nichts Gutes im Schilde, spielt wieder falsch
Yeah, yeah, it ain't nuttin, I get her if I want her
Yeah, yeah, ist kein Ding, ich krieg sie, wenn ich will
Matter of fact I'm gonna cause she live around the corner."
Tatsächlich werd' ich's tun, denn sie wohnt um die Ecke."
I walked up scared with my hands on my flares and my armor
Ich ging ängstlich hin, Hände an meinen Leuchtraketen und meiner Rüstung
Cause she bring drama like Jeffrey Dahmer
Weil sie Drama bringt wie Jeffrey Dahmer
But I heard fuckin all the way from the bottom
Aber ich hörte das Ficken von ganz unten
I'm like, "Damn she yelling!" Kinda made me jealous
Ich denk mir: "Verdammt, sie schreit!" Machte mich irgendwie eifersüchtig
Knocked on the door enraged
Klopfte wütend an die Tür
Like a broke-ass rapper, at a label that ain't toured in days
Wie ein pleite Rapper bei 'nem Label, der seit Tagen nicht getourt ist
"Do it clown, before I count to four now
"Mach schon, Clown, bevor ich bis vier zähle
Cause if I hit five them flares'll blow your door down!"
Denn wenn ich fünf erreiche, sprengen die Leuchtraketen deine Tür weg!"
I heard the zipper zip up, and they was tryin to run
Ich hörte den Reißverschluss zugehen, und sie versuchten abzuhauen
So I re-clipped the clip up, and blew it before one
Also lud ich das Magazin nach und feuerte, bevor ich eins sagte
"Freeze motherfuckers!", I jumped on Jane back
"Stehenbleiben, Motherfuckers!", Ich sprang auf Janes Rücken
"I want the cheese motherfuckers! And my name back."
"Ich will die Kohle, Motherfuckers! Und meinen Namen zurück."
We tussling, fighting, biting skin and rustling
Wir rangen, kämpften, bissen Haut und raschelten
Slaps in the face, chokes with the belt buckle and
Schläge ins Gesicht, Würgen mit der Gürtelschnalle und
Her knees buckling, I thought to myself
Ihre Knie gaben nach, dachte ich bei mir
"Where's that motherfuckin white guy she was fuckin?" then
"Wo ist dieser verdammte weiße Kerl, mit dem sie gefickt hat?" dann
Right out the blue Owww!
Ganz plötzlich Aua!
Who dat? Who dere?
Wer da? Wer ist da?





Авторы: Reggie Noble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.