Soopaman Luva 5 - Prt. I -
DMX
,
Redman
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soopaman Luva 5 - Prt. I
Soopaman Luva 5 - Teil I
Somebody
stole
my
mojo!
Jemand
hat
mein
Mojo
gestohlen!
Yo,
once
again.
Yo,
schon
wieder.
Soopaman
Luva
flying
through
the
fuckin
sky
Soopaman
Luva
fliegt
durch
den
verdammten
Himmel
I'm
lookin
for
my
mojo,
I'm
fried
chinky-eyed
Ich
suche
mein
Mojo,
bin
high
mit
kleinen
Augen
My
cape
is
still
tore
up,
but
I
make
a
lil'
money
Mein
Umhang
ist
immer
noch
zerfetzt,
aber
ich
mach'
ein
bisschen
Geld
I'm
like
Ace
Ventura,
duckin
my
landlord
Ich
bin
wie
Ace
Ventura,
weiche
meinem
Vermieter
aus
The
land
of
the
poor,
where
I
handle
my
biz
Im
Land
der
Armen,
wo
ich
meine
Geschäfte
mache
I
got
a
weed
spot
on
the
block
Hannibal
live
Ich
hab
'nen
Weed-Spot
im
Block,
wo
Hannibal
wohnt
Pokemon
on
the
pipe,
Rudolph
the
deer
Red-Nose
Pokemon
an
der
Pfeife,
Rudolph
das
Rentier
mit
der
roten
Nase
Glow
in
the
night,
when
his
nose
gettin
right
Leuchtet
in
der
Nacht,
wenn
seine
Nase
richtig
drauf
ist
I
pimp
Snow
and
Vanna
White
on
the
ho
stroll
Ich
lass
Snow
und
Vanna
White
auf
dem
Strich
anschaffen
Dr.
Ruth
on
E,
sippin
Old
Gold
Dr.
Ruth
auf
E,
nippt
an
Old
Gold
Mr.
T
on
crack,
mohawk
cornrow
Mr.
T
auf
Crack,
Irokesen-Cornrows
In
South
Park
with
the
Chef,
in
the
stolen
Ford
In
South
Park
mit
Chefkoch,
im
gestohlenen
Ford
"I'm
lookin
for
my
mojo,
where
it
at?
"Ich
suche
mein
Mojo,
wo
ist
es?
Got
a
APB
on
it
dawg,
where
it
at?"
Hab
'ne
Fahndung
rausgegeben,
Kumpel,
wo
ist
es?"
I
ran
into
Cita,
from
BET
Ich
traf
Cita
von
BET
She
said,
"Man
is
a
nigga,
that's
fast
on
the
trigger
Sie
sagte:
"Mann,
ist
das
ein
N***a,
der
schnell
am
Abzug
ist
I
thought
he
was
you,
when
we
had
the
party
for
two
Ich
dachte,
er
wärst
du,
als
wir
die
Party
für
zwei
hatten
My
girlfriend
said
the
same,
majority
rules"
Meine
Freundin
sagte
dasselbe,
die
Mehrheit
entscheidet"
"Damn!!
Who
takin
my
women?
"Verdammt!!
Wer
nimmt
meine
Frauen?
Who
takin
my
chickens
around
Thanksgiving?
Now
that's
pimpin!"
Wer
nimmt
meine
Mädels
um
Thanksgiving?
Das
ist
Pimping!"
Called
my
man
Meth
and
Bishop
Don
Juan
Rief
meinen
Kumpel
Meth
und
Bishop
Don
Juan
an
He
smokin
a
blunt,
other
sippin
Chandon
Der
eine
raucht
'nen
Blunt,
der
andere
nippt
Chandon
He
said
it
ain't
the
game,
but
how
you
play
it
Er
sagte,
es
ist
nicht
das
Spiel,
sondern
wie
du
es
spielst
So
I
can't
hate
the
game,
so
I'm
dyin
to
play
it
Also
kann
ich
das
Spiel
nicht
hassen,
also
brenne
ich
darauf,
es
zu
spielen
Now
I'm
back
in
the
air,
ready
to
put
my
smack
down
Jetzt
bin
ich
wieder
in
der
Luft,
bereit,
den
Smackdown
zu
bringen
I'm
searchin
for
the
impostor
to
pat
down
Ich
suche
den
Hochstapler,
um
ihn
abzutasten
I'm
urgin
to
put
the
Glock
up
and
clap
rounds
Ich
dränge
darauf,
die
Glock
zu
ziehen
und
Runden
abzufeuern
It's
curtains
like
Jimmy
Hoffa,
he
not
found
Es
ist
der
Vorhang
wie
bei
Jimmy
Hoffa,
er
wird
nicht
gefunden
So
ride
on
me,
try
homie
Also
leg
dich
mit
mir
an,
versuch's,
Homie
Your
plan'll
fail
like
the
Acme
Kit
from
Coyote
Dein
Plan
wird
scheitern
wie
das
Acme-Set
vom
Kojoten
Now
I'mma
find
the
bastard
that
stole
my
juice
Jetzt
werd'
ich
den
Bastard
finden,
der
meinen
Saft
gestohlen
hat
Soopaman
Part
Five,
in
your
archives
Soopaman
Teil
Fünf,
in
deinen
Archiven
Aiyyo
yo
fuck
that!
Aiyyo
yo
scheiß
drauf!
Aiyyo
I
gotta
find
my
motherfuckin
mojo
Aiyyo
ich
muss
mein
verdammtes
Mojo
finden
Aiyyo
Reggie
Noble,
aiyyo
Reggie
Noble
c'mere
nigga!
Aiyyo
Reggie
Noble,
aiyyo
Reggie
Noble
komm
her,
N***a!
Aiyyo
start
it
off
while
I
tell
you
how
it
went
down
Aiyyo
fang
an,
während
ich
dir
erzähle,
wie
es
abgelaufen
ist
Put
the
drop
down,
get
your
smoke
on
Lass
das
Verdeck
runter,
rauch
dein
Zeug
Get
your
feel
on,
are
you
feeling?
Komm
in
Stimmung,
fühlst
du
es?
Get
your
girl
on,
get
your
squeeze
on
Schnapp
dir
dein
Mädel,
drück
sie
fest
Get
your
bus
on,
are
you
chilling?
Mach
mit,
chillst
du?
Are
you
wheeling,
are
you
feeling?
Drehst
du
durch,
fühlst
du
es?
How
you
feeling?
And
we
gon'
hooo-oooh-ooh
Wie
fühlst
du
dich?
Und
wir
machen
hooo-oooh-ooh
(Tell
me
what
you
doin)
(Sag
mir,
was
du
machst)
C'mon,
yo
yo-yo
yo,
yo
yo
Komm
schon,
yo
yo-yo
yo,
yo
yo
I
had
to
put
the
mash
down,
throw
the
cash
around
Ich
musste
aufhören
zu
drängen,
das
Geld
rumwerfen
Stay
focused,
on
the
case
put
the
hash
down
Konzentriert
bleiben,
für
den
Fall
das
Hasch
weglegen
Jetted
through
the
air
about
five
miles
per
hour
Düste
durch
die
Luft
mit
etwa
fünf
Meilen
pro
Stunde
My
mojo
gone
I
can't
fly
like
I
wanna
Mein
Mojo
ist
weg,
ich
kann
nicht
fliegen,
wie
ich
will
But
this
case
is
easy,
find
that
motherfucker
that
Aber
dieser
Fall
ist
einfach,
finde
den
Motherfucker,
der
Couldn't
wait
to
be
me,
put
his
face
on
TV
Es
nicht
erwarten
konnte,
ich
zu
sein,
bring
sein
Gesicht
ins
Fernsehen
From
the
Tec
blow,
I
asked
my
ex-hoes
Vom
Tec-Schuss,
ich
fragte
meine
Ex-Schlampen
Pass
off
some
info
for
a
pair
of
X.O.'s
Gib
paar
Infos
rüber
für
ein
Paar
X.O.'s
"Write
the
check
low,
I
don't
do
that
"Schreib
den
Scheck
niedrig,
das
mach
ich
nicht
I
told
you
that
shit
before
when
I
boned
your
back!"
Den
Scheiß
hab
ich
dir
schon
gesagt,
als
ich
dich
von
hinten
genommen
hab!"
Now
I'm
back
to
square
one,
and
everybody
hatin
Jetzt
bin
ich
wieder
am
Anfang,
und
jeder
hasst
So
I
popped
the
flare
gun,
now
they
all
escapin
Also
schoss
ich
die
Leuchtpistole
ab,
jetzt
hauen
sie
alle
ab
Ran
into
Gator,
from
Jungle
Fever
Traf
Gator
aus
Jungle
Fever
He's
my
people
and
my
neighbor,
I
said
I
need
a
favor
Er
ist
einer
von
meinen
Leuten
und
mein
Nachbar,
ich
sagte,
ich
brauche
einen
Gefallen
He
said
"For
ten
dollars,
and
for
ten
Whoppers
Er
sagte:
"Für
zehn
Dollar
und
für
zehn
Whopper
From
Burger
King,
I'll
tell
you
the
nigga
who
gotcha."
Von
Burger
King,
sag
ich
dir,
welcher
N***a
dich
drangekriegt
hat."
Gave
him
what
he
wanted
plus
the
extra
large
fry
Gab
ihm,
was
er
wollte,
plus
die
extra
große
Pommes
He
said
"Blue
eyes,
blonde
hair,
a
white
guy"
Er
sagte:
"Blaue
Augen,
blondes
Haar,
ein
Weißer"
I
said...
"What
the
fuck
going
on?!
Ich
sagte...
"Was
zum
Teufel
ist
hier
los?!
A
white
guy
interrupting
my
fuck
flowing
on?"
Ein
Weißer
unterbricht
meinen
Fick-Flow?"
So
I
copped
some
new
ammo,
reloaded
my
flare
gun
Also
besorgte
ich
neue
Munition,
lud
meine
Leuchtpistole
nach
Stalking
like
Rambo,
mixed
with
Commando
Pirsche
wie
Rambo,
gemischt
mit
Commando
Gator
pushed
the
ten-speed
bike,
I'm
on
the
handle
Gator
schob
das
Zehngangrad,
ich
auf
dem
Lenker
Crashed
into
somethin
cause
he
high
off
my
man
blow
Knallte
gegen
irgendwas,
weil
er
high
von
dem
Koks
meines
Kumpels
ist
I
jumped
up
and
backtracked
myself
Ich
sprang
auf
und
ging
meine
Schritte
zurück
Who's
the
last
ho
I
fucked
or
throat
I
cut
Wer
war
die
letzte
Schlampe,
die
ich
gefickt,
oder
Kehle,
die
ich
durchgeschnitten
habe
I
said
"Wait
a
minute,
yo,
that
bitch
Jane
on
the
prowl
again
Ich
sagte:
"Warte
mal,
yo,
diese
Schlampe
Jane
ist
wieder
auf
der
Pirsch
I
bet
she
up
to
no
good,
actin
foul
again
Ich
wette,
sie
führt
nichts
Gutes
im
Schilde,
spielt
wieder
falsch
Yeah,
yeah,
it
ain't
nuttin,
I
get
her
if
I
want
her
Yeah,
yeah,
ist
kein
Ding,
ich
krieg
sie,
wenn
ich
will
Matter
of
fact
I'm
gonna
cause
she
live
around
the
corner."
Tatsächlich
werd'
ich's
tun,
denn
sie
wohnt
um
die
Ecke."
I
walked
up
scared
with
my
hands
on
my
flares
and
my
armor
Ich
ging
ängstlich
hin,
Hände
an
meinen
Leuchtraketen
und
meiner
Rüstung
Cause
she
bring
drama
like
Jeffrey
Dahmer
Weil
sie
Drama
bringt
wie
Jeffrey
Dahmer
But
I
heard
fuckin
all
the
way
from
the
bottom
Aber
ich
hörte
das
Ficken
von
ganz
unten
I'm
like,
"Damn
she
yelling!"
Kinda
made
me
jealous
Ich
denk
mir:
"Verdammt,
sie
schreit!"
Machte
mich
irgendwie
eifersüchtig
Knocked
on
the
door
enraged
Klopfte
wütend
an
die
Tür
Like
a
broke-ass
rapper,
at
a
label
that
ain't
toured
in
days
Wie
ein
pleite
Rapper
bei
'nem
Label,
der
seit
Tagen
nicht
getourt
ist
"Do
it
clown,
before
I
count
to
four
now
"Mach
schon,
Clown,
bevor
ich
bis
vier
zähle
Cause
if
I
hit
five
them
flares'll
blow
your
door
down!"
Denn
wenn
ich
fünf
erreiche,
sprengen
die
Leuchtraketen
deine
Tür
weg!"
I
heard
the
zipper
zip
up,
and
they
was
tryin
to
run
Ich
hörte
den
Reißverschluss
zugehen,
und
sie
versuchten
abzuhauen
So
I
re-clipped
the
clip
up,
and
blew
it
before
one
Also
lud
ich
das
Magazin
nach
und
feuerte,
bevor
ich
eins
sagte
"Freeze
motherfuckers!",
I
jumped
on
Jane
back
"Stehenbleiben,
Motherfuckers!",
Ich
sprang
auf
Janes
Rücken
"I
want
the
cheese
motherfuckers!
And
my
name
back."
"Ich
will
die
Kohle,
Motherfuckers!
Und
meinen
Namen
zurück."
We
tussling,
fighting,
biting
skin
and
rustling
Wir
rangen,
kämpften,
bissen
Haut
und
raschelten
Slaps
in
the
face,
chokes
with
the
belt
buckle
and
Schläge
ins
Gesicht,
Würgen
mit
der
Gürtelschnalle
und
Her
knees
buckling,
I
thought
to
myself
Ihre
Knie
gaben
nach,
dachte
ich
bei
mir
"Where's
that
motherfuckin
white
guy
she
was
fuckin?"
then
"Wo
ist
dieser
verdammte
weiße
Kerl,
mit
dem
sie
gefickt
hat?"
dann
Right
out
the
blue
Owww!
Ganz
plötzlich
Aua!
Who
dat?
Who
dere?
Wer
da?
Wer
ist
da?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reggie Noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.