Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soopaman Luva 6
Soopaman Luva 6
Look,
up
in
the
sky
(SOOP-soop...)
Schau,
hoch
in
den
Himmel
(SOOP-soop...)
It's
a
bird
(SOOP-soop...)
Es
ist
ein
Vogel
(SOOP-soop...)
IT'S
A
PLANE!
(SOOP-soop...)
ES
IST
EIN
FLUGZEUG!
(SOOP-soop...)
Nah
motherfuckers
(SOOP-soop...)
Nee,
Motherfuckers
(SOOP-soop...)
Verse
One:
Erste
Strophe:
I
was,
flyin
through
the
motherfuckin
sky
Ich
flog
durch
den
Motherfucking
Himmel
With
my
blunt
full
of
lye,
boom-ba-zee
on
five
Mit
meinem
Blunt
voller
Lye,
Boom-Ba-Zee
auf
fünf
Code
name
beez
the
Soopa-Man
cock
my
Luger
Codename
ist
der
Soopa-Man,
lade
meine
Luger
Blast
on
state
trooper,
I'm
on
the
run
G
Schieße
auf
State
Trooper,
ich
bin
auf
der
Flucht,
G
I've
got
these
hoes
spreaded,
from
Japanese
to
diabetics
Ich
hab
diese
Schlampen
verteilt,
von
Japanerinnen
bis
zu
Diabetikerinnen
Toes
stay
painted
because
of
my
foot
fetish
Zehen
bleiben
lackiert
wegen
meines
Fußfetischs
You
damn
right,
they
had
to
ban
me
from
eatin
pussy
all
night
Verdammt
richtig,
sie
mussten
mir
verbieten,
die
ganze
Nacht
Pussy
zu
lecken
W-W-F
and
then
just
W-W-F
und
dann
einfach
Slammin
in
the
rope
like
Sean
Mike
Schlage
ins
Seil
wie
Sean
Mike
I
can't
be
touched
bitch,
I
disco
in
kryptonite
Ich
bin
unantastbar,
Bitch,
ich
tanze
Disco
in
Kryptonit
Shit
I'm
broke
as
hell
Scheiße,
ich
bin
höllisch
pleite
I
had
to
buy
all
my
girls
fifty-fo'-eleven
Reeboks
at
wholesale
Ich
musste
all
meinen
Mädels
54-11
Reeboks
im
Großhandel
kaufen
Almost
got
caught
boostin
out
of
Bodell's
Wäre
fast
beim
Klauen
bei
Bodell's
erwischt
worden
Bitches
on
my
coattails
like
they
coat
rails
Bitches
hängen
an
meinem
Rockzipfel,
als
wären
es
Kleiderstangen
Can't
even
go
in
a
jam
without
a
bitch
grabbin
my
hand
Kann
nicht
mal
auf
'ne
Party
gehen,
ohne
dass
'ne
Bitch
meine
Hand
packt
And
squeezin
my
ass
sayin
"Youse
the
man!"
Und
mir
in
den
Arsch
kneift
und
sagt
"Du
bist
der
Mann!"
That's
who
the
fuck
I
be
Das
bin
ich
verdammt
nochmal
I
got
a,
college
degree,
on
bomb-zee
and
wreckin
MC's
Ich
hab
'nen
College-Abschluss
in
Bomb-Zee
und
MCs
fertigmachen
Makin
shit
happen
like
Lil'
Cease
Lass
Scheiße
passieren
wie
Lil'
Cease
I
come
from
a
land
of
fontum
leaf,
bark
from
trees
Ich
komme
aus
einem
Land
von
Fontum-Blättern,
Baumrinde
That
stick
in
your
hand,
and
lakes
rollin
sea-weed
Die
in
deiner
Hand
kleben,
und
Seen
voller
Seegras
Criminals
be
up
to
no
good
Kriminelle
führen
nichts
Gutes
im
Schilde
So
I
tuck
a
heater
Also
stecke
ich
'ne
Knarre
ein
Bulletproof
suit
still
in
the
fuckin
cleaners,
but
anyways
Kugelsicherer
Anzug
immer
noch
in
der
verdammten
Reinigung,
aber
egal
I
bumped
into
my
neighbor
Johnny
Blaze
Ich
traf
meinen
Nachbarn
Johnny
Blaze
Told
me
there's
a
bitch
up
the
block
who
got
more
cock
than
AK's
Erzählte
mir,
da
ist
'ne
Bitch
die
Straße
runter,
die
mehr
Schwanz
kriegt
als
'ne
AK
Patronen
hat
The
bitch
just
moved
in,
in
building
210
Die
Bitch
ist
gerade
eingezogen,
im
Gebäude
210
Right
next
door
to
the
Fantastic
Four,
and
the
Penguin
Direkt
neben
den
Fantastischen
Vier
und
dem
Pinguin
Good
lookin
Johnny,
five-oh's
right
behind
me
Danke
Johnny,
die
Bullen
sind
direkt
hinter
mir
Let
me
act
like
I
know
and
get
ghost
Lass
mich
so
tun,
als
wüsste
ich
Bescheid
und
verschwinde
Tuck
in
my
Nina-Ross,
get
my
cape
and
shades
Steck
meine
Nina
Ross
ein,
hol
meinen
Umhang
und
meine
Sonnenbrille
Now
I'm
off
with
the
Soopaman
Three
antidote
Jetzt
bin
ich
weg
mit
dem
Soopaman
Drei
Gegengift
("While
the
planets
and
the
stars
and
the
moons
collapse")
("Während
die
Planeten
und
die
Sterne
und
die
Monde
kollabieren")
Cause
I
am
so
cool
Weil
ich
so
cool
bin
("When
I
raise
my
trigger
finger
all
y'all
niggaz
hit
the
deck")
("Wenn
ich
meinen
Abzugfinger
hebe,
gehen
alle
ihr
Niggas
in
Deckung")
Cause
I
am
so
cool
Weil
ich
so
cool
bin
("Cause
ain't
no
need
for
that,
hustlers
and
hardcore")
("Denn
dafür
gibt's
keinen
Grund,
Hustler
und
Hardcore")
Cause
I
am
so
cool
Weil
ich
so
cool
bin
("Raw
to
the
floor,
raw
like
Resevoir
Dogs")
("Roh
bis
auf
den
Boden,
roh
wie
Reservoir
Dogs")
Cause
I
am
so
cool...
Weil
ich
so
cool
bin...
Aiyyo
word
up
*cough
cough
cough
hack*
Aiyyo
word
up
*hust
hust
hust
räusper*
*Sniff*
to
make
a
long
story
short
*Schnief*
um
es
kurz
zu
machen
*Cough
cough
cough*
and
shit,
I
went
*Hust
hust
hust*
und
Scheiße,
ich
ging
To
the
bitch
house,
and
this
what
the
fuck
happened
Zum
Haus
der
Bitch,
und
das
ist,
was
verdammt
nochmal
passiert
ist
Verse
Two:
Zweite
Strophe:
Aiyyo,
knock
knock,
"Who
is
it?"
Aiyyo,
klopf
klopf,
"Wer
ist
da?"
"It's
the
Soopa,
here
to
pay
that
ass
a
visit
"Ich
bin's,
der
Soopa,
hier
um
deinem
Arsch
einen
Besuch
abzustatten
Heard
you
wasn't
givin
up
your
pussy
Hab
gehört,
du
rückst
deine
Pussy
nicht
raus
So
I
got
the
right
dick
to
get
with
Also
hab
ich
den
richtigen
Schwanz
dafür
dabei
Where
yo'
man
at
bitch?"
"He's
out
of
town
flippin
biscuits"
Wo
ist
dein
Kerl,
Bitch?"
"Er
ist
außer
Stadt
und
dealt
Koks"
"Well
open
up
the
do'
den,
before
I
start
unloadin
"Na
dann
mach
die
Tür
auf,
bevor
ich
anfange
abzuladen
On
your
pussy
from
here
and
leave
it
swollen"
Auf
deine
Pussy
von
hier
und
sie
geschwollen
zurücklasse"
"Aiyyo
how
I
know
it's
you?"
"Aiyyo
check
my
credentials"
"Aiyyo
woher
soll
ich
wissen,
dass
du
es
bist?"
"Aiyyo
überprüf
meine
Referenzen"
"I
eat
yo'
gun
lead
and
shit
out
number
two
pencils
"Ich
fresse
dein
Blei
und
scheiße
Bleistifte
aus
I
ate
a
ton
of
dog
shit
ain't
never
got
sick
Ich
hab
'ne
Tonne
Hundescheiße
gefressen
und
bin
nie
krank
geworden
Bitch
I
even
know
how
many
keys
your
man
flip
Bitch,
ich
weiß
sogar,
wie
viele
Kilos
dein
Kerl
dealt
I'm
low
down
and
dirty,
but
not
insane
Ich
bin
hinterhältig
und
dreckig,
aber
nicht
verrückt
I
know
all
these
pussy
ass
cops
by
their
first
name
Ich
kenne
all
diese
Pussy-Arsch-Bullen
beim
Vornamen
Smoked
a
pound
of
Purple
Rain
and
kept
control
Hab
ein
Pfund
Purple
Rain
geraucht
und
die
Kontrolle
behalten
Bitch
I
was
the
third
nigga
on
the
grassy
knoll
Bitch,
ich
war
der
dritte
Nigga
auf
dem
Grashügel
And
you
askin
me,
how
you
know
it's
the
Soopa
Und
du
fragst
mich,
woher
du
weißt,
dass
es
der
Soopa
ist
Open
the
door,
I
just
blast
on
state
trooper"
Mach
die
Tür
auf,
ich
hab
grad
auf
'nen
State
Trooper
geschossen"
She
opened
up
the
door,
and
I
walked
in
Sie
öffnete
die
Tür,
und
ich
ging
rein
She
grabbed
the
hammer,
and
nailed
it
till
I'm
locked
in
Sie
schnappte
sich
den
Hammer
und
nagelte
sie
zu,
bis
ich
eingesperrt
war
I
said,
"Yo
whassup
bitch?
You
must
be
trippin
Ich
sagte:
"Yo,
was
los,
Bitch?
Du
musst
spinnen
You
must
wanna
see
how
this
thirty-eight
be
spittin"
Du
willst
wohl
sehen,
wie
diese
Achtunddreißiger
spuckt"
"Nah
nah
boo,
it's
my
ex-boyfriend,
he
be
buggin
"Nein,
nein,
Süßer,
das
ist
mein
Ex-Freund,
der
spinnt
rum
He
can't
take
it
no
more
than
I
don't
wanna
fuck
him
Er
kann
nicht
mehr
ertragen,
dass
ich
nicht
mehr
mit
ihm
ficken
will
I
was
gonna
get
this
nigga
Faride
to
snuff
him"
Ich
wollte
diesen
Nigga
Faride
holen,
damit
er
ihn
kaltmacht"
"Well
if
he
come
back
through,
I'm
not
talkin
I'm
bustin
"Also,
wenn
er
wieder
auftaucht,
rede
ich
nicht,
ich
schieße
Zip
my
zipper
down
bitch
and
start
suckin
Mach
meinen
Reißverschluss
runter,
Bitch,
und
fang
an
zu
lutschen
Get
your
anus
wet
for
long
dick
fuckin"
Mach
deinen
Anus
feucht
für
'nen
langen
Schwanz-Fick"
"Oooh,
I
like
the
way
you
talk,
just
Put
It
In
My
Mouth"
"Oooh,
ich
mag,
wie
du
redest,
steck
ihn
einfach
in
meinen
Mund"
"Yeah,
and
I'ma
keep
that
shit
in
when
I'm
comin"
"Yeah,
und
ich
lasse
den
Scheiß
drin,
wenn
ich
komme"
Fucked
for
thirty-six
minutes
and
twelve
seconds
Fickte
sechsunddreißig
Minuten
und
zwölf
Sekunden
lang
"Hit
it
from
the
back
yo"
oh
yeah
bitch
no
question
"Nimm
sie
von
hinten,
yo"
oh
ja,
Bitch,
keine
Frage
Turn
that
ass
around,
she
had
tattoos
of
names
on
her
back
Drehte
diesen
Arsch
um,
sie
hatte
Tattoos
von
Namen
auf
ihrem
Rücken
She
said,
"I
keep
track"
Sie
sagte:
"Ich
behalte
den
Überblick"
I
started
readin
her
back
I
couldn't
believe
Ich
fing
an,
ihren
Rücken
zu
lesen,
ich
konnte
es
nicht
glauben
I
read
one
name
it
said
EPMD
Ich
las
einen
Namen,
da
stand
EPMD
I
turned
her
ass
around
I
said
no
it
couldn't
be
Ich
drehte
ihren
Arsch
um,
ich
sagte,
nein,
das
konnte
nicht
sein
It
was
the
J-to-tha-A-to-tha-N-to-tha-E
Es
war
die
J-A-N-E
Her
pussy
walls
grabbed
my
dick
so
I'm
stuck
Ihre
Pussy-Wände
packten
meinen
Schwanz,
also
steckte
ich
fest
So
I
burnt
that
ass
from
that
blunt
hash
that
I
lit
up
Also
verbrannte
ich
diesen
Arsch
mit
dem
Hasch
vom
Blunt,
den
ich
angezündet
hatte
"Owwwww!"
She
jumped
up,
puffed
up,
started
yellin
"Auuuuu!"
Sie
sprang
auf,
plusterte
sich
auf,
fing
an
zu
schreien
I
smacked
her,
cracked
her,
put
her
in
a
full
nelson
Ich
schlug
sie,
verpasste
ihr
eine,
nahm
sie
in
den
Full
Nelson
"Okay,
okay,
okay,
okay,
I
give
up
"Okay,
okay,
okay,
okay,
ich
gebe
auf
Besides
Soopaman
Luva,
I
think
I
hear
my
nigga"
Außerdem,
Soopaman
Luva,
ich
glaube,
ich
höre
meinen
Nigga"
Aiyyo
car
pulls
up,
he
steps
up
*skreech*
and
stick
his
keys
in
Aiyyo,
ein
Auto
fährt
vor,
er
steigt
aus
*quietsch*
und
steckt
seine
Schlüssel
rein
The
door
opened,
I
snatched
him
up
for
no
reason
Die
Tür
öffnete
sich,
ich
packte
ihn
ohne
Grund
Gave
him
a
two
piece
with
a
biscuit,
laid
him
out
Gab
ihm
ein
Zweier-Menü
mit
Keks,
legte
ihn
flach
Oh
shit,
it
was
that
nigga
Parrish
Smith!
Oh
Scheiße,
das
war
dieser
Nigga
Parrish
Smith!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Mayfield, Erick Sermon, Reggie Noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.