Soopaman Luva 7 -
Redman
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soopaman Luva 7
Soopaman Luva 7
Soopaman
Luva,
fly
through
the
air
at
night
Soopaman
Luva,
fliegt
nachts
durch
die
Luft
He'll
leave
you
dick-ma-tized
Er
wird
dich
Schwanz-hypnotisieren
Soopaman
Luva
(haha)
Soopaman
Luva
(haha)
Yo,
the
Soopaman
Luva,
the
bad
motherfucker
Yo,
der
Soopaman
Luva,
der
krasse
Motherfucker
A
superhero
like
me?
Nann
udder
Ein
Superheld
wie
ich?
Kein
anderer
I'm
flyin'
through
the
air,
waitin'
on
my
intel
Ich
fliege
durch
die
Luft,
warte
auf
meine
Infos
Dre
Beats
headphones
playin'
Big
L
Dre
Beats
Kopfhörer
spielen
Big
L
What
happened
to
the
rap
game,
people?
Was
ist
mit
der
Rap-Szene
passiert,
Leute?
I
was
gone
ten
years,
now
rap's
a
little
weird
Ich
war
zehn
Jahre
weg,
jetzt
ist
Rap
ein
bisschen
seltsam
Mumbling
words,
I
give
'em
all
a
Mossberg
Murmeln
Worte,
ich
geb'
ihnen
allen
'ne
Mossberg
They
had
to
tell
McEnroe
how
they
got
served
Sie
mussten
McEnroe
erzählen,
wie
sie
bedient
wurden
And
everybody
attitudes
stank
Und
jedermanns
Einstellung
stinkt
It's
chaos,
but
that's
more
money
in
the
bank
for
me
Es
ist
Chaos,
aber
das
ist
mehr
Geld
auf
der
Bank
für
mich
Ring,
ring
(Soopaman
Luva)
Kling,
kling
(Soopaman
Luva)
Yes,
the
guy
with
knotty
hair
and
welfare
ID
(let's
go)
Ja,
der
Typ
mit
verfilztem
Haar
und
Sozialhilfeausweis
(los
geht's)
I
jacked
Iron
Man
for
the
Audi
Ich
hab
Iron
Man
den
Audi
abgezogen
I
sold
coke
to
the
X-Men
and
Batman
the
molly
Ich
hab
Koks
an
die
X-Men
verkauft
und
Batman
das
Molly
And
when
I
need
to
get
my
bread
right
Und
wenn
ich
meine
Kohle
klarmachen
muss
Spider-Man
sell
weed
for
me
literally
on
the
website
Spider-Man
verkauft
Gras
für
mich
buchstäblich
auf
der
Webseite
Do
you
need
my
help?
(I
said
yes)
Brauchst
du
meine
Hilfe?
(Ich
sagte
ja)
It's
about
50K,
girl,
send
your
address
(what?)
Es
geht
um
50
Riesen,
Mädel,
schick
deine
Adresse
(was?)
And
just
like
The
Jacksons,
I'll
be
there
Und
genau
wie
die
Jacksons,
werde
ich
da
sein
And
if
you
don't
got
my
money,
I
swear,
bitch
Und
wenn
du
mein
Geld
nicht
hast,
schwöre
ich,
Schlampe
Soopaman
Luva,
fly
through
the
air
at
night
(look,
up
in
the
sky)
Soopaman
Luva,
fliegt
nachts
durch
die
Luft
(schau,
hoch
am
Himmel)
He'll
leave
you
dick-ma-tized
Er
wird
dich
Schwanz-hypnotisieren
Soopaman
Luva
Soopaman
Luva
Yo,
I
got
paid,
now
I'm
feeling
like
the
dope
man
Yo,
ich
wurde
bezahlt,
jetzt
fühl
ich
mich
wie
der
Dealer
I'm
watching
New
Jack
City
in
my
Ray-Bans
Ich
schaue
New
Jack
City
in
meinen
Ray-Bans
I
fly
to
her
crib
Ich
fliege
zu
ihrer
Bude
She
said
the
po-po
kidnapped
her
friend
so
you
know
I'm
'bout
to
go
HAM
Sie
sagte,
die
Bullen
haben
ihre
Freundin
entführt,
also
weißt
du,
ich
werde
ausrasten
I
kicked
in
the
door,
yelled
out,
"Who
want
war?"
Ich
trat
die
Tür
ein,
schrie
raus:
"Wer
will
Krieg?"
And
got
bit
by
a
Labrador
Und
wurde
von
einem
Labrador
gebissen
Get
him
off
me,
bitch
(no,
stop)
Nimm
ihn
von
mir
runter,
Schlampe
(nein,
stopp)
He
bite
me
again
and
you
and
him
getting
shot
Er
beißt
mich
nochmal
und
du
und
er
werdet
erschossen
She
said,
"Please,
Soopaman,
relax
Sie
sagte:
"Bitte,
Soopaman,
entspann
dich
I'ma
throw
something
sexy
on,
roll
a
blunt
and
I'll
be
back"
Ich
zieh
was
Sexy
an,
dreh
einen
Blunt
und
bin
gleich
zurück"
Yo,
I
took
off
my
Timbs
and
I
hit
the
bed
Yo,
ich
zog
meine
Timbs
aus
und
fiel
aufs
Bett
I'm
like,
"Oh,
shit,
nigga,
I'm
'bout
to
get
some
head"
(get
'em)
Ich
dachte:
"Oh
Scheiße,
Alter,
ich
krieg
gleich
'nen
Blowjob"
(hol
sie
dir)
She
walked
out,
it
was
dark
but
sexy
Sie
kam
raus,
es
war
dunkel
aber
sexy
She
took
the
NFL
knee
and
gave
me
Becky
(yeah)
Sie
ging
aufs
NFL-Knie
und
gab
mir
'nen
Blowjob
(yeah)
I
said,
"I'm
cummin',"
and
then
she
paused
Ich
sagte:
"Ich
komme",
und
dann
hielt
sie
inne
I
felt
the
gun
nozzle
press
up
on
my
balls
Ich
spürte
die
Waffenmündung
an
meinen
Eiern
drücken
"What
the
fuck,
bae?"
She
said,
"Shut
up,
punk"
"Was
zum
Teufel,
Babe?"
Sie
sagte:
"Halt
die
Klappe,
Punk"
I
turned
on
the
lights,
it's
Miss
Melan-
Trump
(what?)
Ich
machte
das
Licht
an,
es
ist
Frau
Melan-
Trump
(was?)
She
had
Michelle
Obama
tied
up,
too
Sie
hatte
auch
Michelle
Obama
gefesselt
I
said,
"Michelle!",
she
said,
"Woo,
woo,
woo,
woo"
Ich
sagte:
"Michelle!",
sie
sagte:
"Woo,
woo,
woo,
woo"
Soopaman
Luva,
fly
through
the
air
at
night
(look,
up
in
the
sky)
Soopaman
Luva,
fliegt
nachts
durch
die
Luft
(schau,
hoch
am
Himmel)
He'll
leave
you
dick-ma-tized
Er
wird
dich
Schwanz-hypnotisieren
Soopaman
Luva
(soopa,
soopa,
soopa)
Soopaman
Luva
(soopa,
soopa,
soopa)
Look,
up
in
the
sky
Schau,
hoch
am
Himmel
Come
on,
let's
smoke,
baby
Komm
schon,
lass
uns
rauchen,
Baby
Soopaman
Luva
(it's
a
plane)
Soopaman
Luva
(es
ist
ein
Flugzeug)
Look,
up
in
the
sky
Schau,
hoch
am
Himmel
Come
on,
let's
smoke,
baby
Komm
schon,
lass
uns
rauchen,
Baby
Soopaman
Luva
(yessir)
Soopaman
Luva
(yessir)
Yo,
I
looked
at
Michelle,
and
she
looked
at
me
Yo,
ich
schaute
Michelle
an,
und
sie
schaute
mich
an
She
said,
"Mh-mh-mh-mh-mh-mh-mh"
Sie
sagte:
"Mh-mh-mh-mh-mh-mh-mh"
I
said,
"Donald
Trump
kidnap
you?
I'ma
get
him"
Ich
sagte:
"Donald
Trump
hat
dich
entführt?
Den
hol
ich
mir"
Then
here
come
Donald,
like,
"I'm
right
here,
nigga
Dann
kommt
Donald
rein,
so
nach
dem
Motto:
"Ich
bin
genau
hier,
Alter
Now
everybody,
quiet,
this
is
the
day
Jetzt
alle
ruhig,
das
ist
der
Tag
I'ma
keep
it
one
hunnid
as
you
Black
people
say
Ich
halt's
hundertprozentig,
wie
ihr
Schwarzen
sagt
The
reason
y'all
tied
up
here
Der
Grund,
warum
ihr
hier
gefesselt
seid
'Cause
I
don't
wanna
see
the
Obamas
run
another
eight
years"
Ist,
weil
ich
nicht
sehen
will,
dass
die
Obamas
weitere
acht
Jahre
regieren"
I'm
like,
"What
you
mean?
Oh,
Michelle
Ich
fragte:
"Was
meinst
du?
Oh,
Michelle
She
could
be
the
first
lady
in
the
president's
chair"
Sie
könnte
die
First
Lady
im
Präsidentenstuhl
sein"
My
dick
grabbed
the
gun
from
Miss
Melanie
Mein
Schwanz
schnappte
sich
die
Waffe
von
Frau
Melanie
I
smacked
her
and
pointed
at
the
enemy
Ich
verpasste
ihr
eine
und
zielte
auf
den
Feind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Mayfield, Erick Sermon, Reggie Noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.