Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
everybody
welcome
me
back
like
I'm
Carter
Теперь
все
приветствуют
мое
возвращение,
будто
я
Картер,
It's
90s
ugly,
I'm
in
the
mirror
like
Shubba
Уродливые
90-е,
я
в
зеркале,
как
Шубба,
America's
most
blunted,
Cheecher
Chong
say
I'm
Don
Dada
Самый
обкуренный
в
Америке,
Чич
и
Чонг
зовут
меня
Дон
Дада,
A
bounty
hunter
for
the
sour
armor
Охотник
за
головами
за
кислую
броню,
Hit
your
hood,
I'm
in
pocket
how
I
get
around
Врываюсь
в
твой
район,
я
в
дамках,
вот
как
я
пробираюсь,
I'm
on
my
toes
like
a
midget
in
a
urine
aisle
Я
на
цыпочках,
как
карлик
в
проходе
с
мочой,
Whoever
your
connect,
boy,
better
tell
him
Кто
бы
ни
был
твой
поставщик,
детка,
пусть
лучше
скажет
ему,
I'm
looking
for
the
killer,
I'm
tryna
catch
a
felon
Что
я
ищу
убийцу,
пытаюсь
поймать
преступника.
I'm
looking
for
who's
selling,
Mary
cooking
my
share
of
vellum
Я
ищу
того,
кто
продает,
Мэри
готовит
мою
долю
пергамента,
I
pin
and
tell
him
my
artist
wore
Machiavellian
Я
ловлю
его
и
говорю
ему,
что
мой
художник
носил
макиавеллиевскую
одежду,
By
day
seven
see
what
they're
smelling
К
седьмому
дню
посмотрим,
что
они
учуют,
It's
me
and
Helen
Это
я
и
Хелен,
You
see
that
seven
on
seven
C's
Видишь
эти
семь
семерок?
Call
me
with
jelly
Звони
мне
с
желе.
Go
call
a
reverend,
Mac
11
and
split
your
melon
Позови
священника,
Mac
11
и
разбей
твой
череп,
If
that
don't
get
him
a
honeydew
in
a
split
second
Если
это
не
достанет
его,
медовая
дыня
в
доли
секунды,
America's
most
put
us
both
in
the
spoke
section
Самый
обкуренный
в
Америке,
мы
оба
в
секции
спиц,
With
no
sticks
and
no
seeds
and
no
exceptions
Без
палок,
без
семян
и
без
исключений.
I'm
like
yeah
you
know
I
roll
that
Я
такой:
"Да,
ты
знаешь,
я
кручу
это",
I'm
like
hey
this
nigga,
got
it
Я
такой:
"Эй,
этот
ниггер,
понял",
I'm
like
yeah
and
then
we
smoke
that
Я
такой:
"Да,
а
потом
мы
курим
это",
Now
everybody
say
da-da-da-da-da-da
Теперь
все
говорят
да-да-да-да-да-да,
I'm
like,
yeah,
you
know
I
roll
out
Я
такой:
"Да,
ты
знаешь,
я
выезжаю",
I'm
like,
hey,
this
nigga
got
it,
yo
Я
такой:
"Эй,
этот
ниггер
понял,
йоу",
Yeah,
and
then
we
smoke
that
Да,
а
потом
мы
курим
это,
Brook
City,
Staten
Island
Брук-Сити,
Статен-Айленд.
Hey,
punk
brothers,
you
got
the
herb,
the
blood
cuff
it
Эй,
панки,
у
вас
есть
трава,
кровь
из
манжет,
You
came
to
beef
with
a
butter
knife,
then
don't
cut
it
Ты
пришел
на
разборки
с
ножом
для
масла,
тогда
не
режь,
Just
co-bust
it,
wild
style
when
I
co-crush
it
Просто
покури
вместе,
дикий
стиль,
когда
я
раздавливаю,
The
Giller
house
got
a
Giller
lost,
I'm
cold-blooded
Дом
Гиллера,
Гиллер
пропал,
я
хладнокровный,
You
all
ready,
I
run
with
Reggie,
I
don't
puff
it
Вы
все
готовы,
я
бегаю
с
Реджи,
я
не
курю
это,
We
like
De
Niro
and
Joe
Pesci,
but
low
budget
Мы
как
Де
Ниро
и
Джо
Пеши,
но
с
низким
бюджетом,
Bunch
of
buzzkillers,
buzzbusters,
they
askin'
how
you
do
it
Куча
зануд,
портят
кайф,
они
спрашивают,
как
ты
это
делаешь,
Ain't
no
Nike
to
it,
I
just
does
it
В
этом
нет
никакого
Nike,
я
просто
делаю
это.
Granddaddy
and
I'm
listenin'
to
Bob
Marley
Дедушка,
а
я
слушаю
Боба
Марли,
I
tear
the
roof
off
the
Porsche
like
it's
house
party
Срываю
крышу
с
Porsche,
как
на
домашней
вечеринке,
I
got
the
new
edition
that
green
homie,
it's
a
killer
У
меня
новое
издание,
зеленая
крошка,
это
убийца,
Ralph
Ricky,
Mike
Bobby,
Ronnie
and
Johnny
Ральф
Рики,
Майк
Бобби,
Ронни
и
Джонни,
Niggas
say
they
got
gas
but
it's
all
gas
Ниггеры
говорят,
что
у
них
есть
газ,
но
это
все
газ,
They
talking
like
a
podcast,
nigga
haul
ass
Они
болтают,
как
в
подкасте,
ниггер,
вали
отсюда,
I
never
share
and
I
don't
pass
the
clip
Я
никогда
не
делюсь
и
не
передаю
обойму,
'Cause
that
shit
on
his
lip,
got
some
shit
on
his
lip
Потому
что
это
дерьмо
у
него
на
губах,
какое-то
дерьмо
у
него
на
губах.
And
I'm
like,
yeah,
you
know
I
roll
that
И
я
такой:
"Да,
ты
знаешь,
я
кручу
это",
I'm
like,
this
nigga
got
it
Я
такой:
"У
этого
ниггера
есть",
I'm
like,
yeah,
and
then
we
smoke
that
Я
такой:
"Да,
а
потом
мы
курим
это",
Now
everybody
say
that
Теперь
все
говорят
это,
I'm
like,
yeah,
you
know
I
roll
out
Я
такой:
"Да,
ты
знаешь,
я
выезжаю",
I'm
like,
this
nigga
got
it,
yo
Я
такой:
"У
этого
ниггера
есть,
йоу",
Yeah,
and
then
we
smoked
that
Да,
а
потом
мы
курили
это,
Brook
City,
Staten
Island
Брук-Сити,
Статен-Айленд.
Hey
yo,
look,
this
weed
I
got,
bruh
Эй,
йоу,
смотри,
эта
трава,
что
у
меня
есть,
братан,
I
swear
on
my
mama
I
can
see
the
future
Клянусь
мамой,
я
вижу
будущее,
The
hood
said
I
got
crystal
diamonds
В
районе
говорят,
что
у
меня
кристальные
бриллианты,
I'm
at
court
in
marijuana
pajamas
Я
в
суде
в
марихуановой
пижаме,
The
judge
said,
you
smoke
pot?
Судья
сказал:
"Ты
куришь
травку?",
I'm
like,
yeah,
your
honor
Я
такой:
"Да,
ваша
честь",
I
got
the
plug,
so
my
homie
got
it
on
the
low
У
меня
есть
поставщик,
так
что
мой
кореш
достает
по-тихому,
'Cause
I'm
looking
at
your
O's,
nigga
like,
what
are
those?
Потому
что
я
смотрю
на
твои
очки,
ниггер,
типа,
что
это
такое?,
I
got
a
party
in
LA,
if
I
run
out
of
blood
У
меня
вечеринка
в
Лос-Анджелесе,
если
у
меня
кончится
кровь,
I
need
more
like
Rudy
Ray,
nigga
Мне
нужно
больше,
как
Руди
Рэй,
ниггер.
Oh,
in
my
French,
I'm
so
international
О,
по-французски,
я
такой
интернациональный,
This
is
Doc
and
Mets,
Jim
Fouman,
Sacré-Bleu
Это
Док
и
Метс,
Джим
Фоумен,
черт
возьми,
The
skunk
on
me,
mon
ami
Pepe
Le
Pew
Сканк
на
мне,
мой
друг
Пепе
Ле
Пью,
Call
your
nephew
if
that's
how
I
give
me
effort,
you
Позови
своего
племянника,
если
так
я
заставлю
тебя
постараться,
This
is
Vex,
homie,
more
energized,
no
rest
for
me
Это
Векс,
братан,
больше
энергии,
никакого
отдыха
для
меня,
No
positive
without
negative,
more
or
less,
homie
Нет
позитива
без
негатива,
более
или
менее,
братан,
The
best
bud
in
the
West,
homie,
no
stress,
homie
Лучшие
шишки
на
Западе,
братан,
без
стресса,
братан,
Protect
your
neck,
cause
me
and
Brody
got
neck,
homie
Береги
свою
шею,
потому
что
у
меня
и
Броди
есть
шея,
братан.
I'm
like,
yeah,
you
know
I
roll
out
Я
такой:
"Да,
ты
знаешь,
я
выезжаю",
I'm
like,
this
nigga
got
it,
yo
Я
такой:
"У
этого
ниггера
есть,
йоу",
I'm
like,
yeah,
and
then
we
smoke
that
Я
такой:
"Да,
а
потом
мы
курим
это",
Now
everybody
say,
da-da-da-da-da
Теперь
все
говорят:
"Да-да-да-да-да",
I'm
like,
yeah,
you
know
I
roll
that
Я
такой:
"Да,
ты
знаешь,
я
кручу
это",
I'm
like,
this
nigga
got
it,
yo
Я
такой:
"У
этого
ниггера
есть,
йоу",
I'm
like,
yeah,
and
then
we
smoke
that
Я
такой:
"Да,
а
потом
мы
курим
это",
Brook
City,
Staten
Island
Брук-Сити,
Статен-Айленд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reggie Noble, Delfo G Pinto, Sonny Bono, Clifford M Smith, Thijs Vermeulen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.