Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright (Redman & Method Man feat. Nefertitti Avani & Joe Flizzow) - The Global Edition
Alright (Redman & Method Man feat. Nefertitti Avani & Joe Flizzow) - Die Globale Edition
Uh,
ladies
and
gentlemen
Äh,
meine
Damen
und
Herren,
We'd
like
to
welcome
y'all
to
this
Def
Jam
party
wir
heißen
euch
alle
zu
dieser
Def
Jam
Party
willkommen.
And
I'm
your
host
with
the
most,
Snoop
D-O-Dub
(haha)
Und
ich
bin
euer
Gastgeber,
Snoop
D-O-Doppel
(haha).
Now,
tonight,
I'll
be
bringing
some
of
my
old
friends
and
some
of
my
new
friends
Nun,
heute
Abend
werde
ich
einige
meiner
alten
Freunde
und
einige
meiner
neuen
Freunde
mitbringen,
But
the
whole
point
is,
we
gon'
have
us
some
fun
tonight
(Redman
in
the
motherfuckin'
building)
aber
der
springende
Punkt
ist,
wir
werden
heute
Abend
Spaß
haben
(Redman
ist
im
verdammten
Gebäude).
(Let's
get
it)
(Los
geht's)
Diaorang
buat
plan
aka
buat
history
Sie
schmieden
Pläne,
also
schreiben
Geschichte.
Sentiasa
making
big
bands
symphony
Machen
immer
große
Band-Symphonien.
Diamonds
di
kaki
sarapan
pagi
Tiffany's
Diamanten
an
den
Füßen,
Frühstück
bei
Tiffany's.
Masih
terlalu
advanced
epiphany
Immer
noch
zu
fortgeschritten,
eine
Offenbarung.
Aye
apa
ni,
they
do
it
for
the
gram
Aye,
was
ist
das,
sie
machen
es
für's
Gramm.
Kurupt
I
do
it
for
the
pound
call
me
Daz
Kurupt,
ich
mache
es
für's
Pfund,
nenn
mich
Daz.
Dengan
big
Snoop
Dogg
Mit
dem
großen
Snoop
Dogg.
Dat
I'm
low-low
Dass
ich
tief
liege.
Billion
dollars
whale,
this
that
doe
flow
Milliardenschwerer
Wal,
das
ist
der
Geldfluss.
Got
'em
catching
feels,
petty
Sie
bekommen
Gefühle,
kindisch.
But
I
got
the
rice
gua
nice
with
the
spice
Aber
ich
habe
den
Reis,
bin
gut
mit
der
Würze.
KL
Tapi
bau
wangi
macam
Cali
KL,
aber
es
riecht
gut,
wie
Cali.
For
the
price
I
could
fly
to
Dubai,
thrice
Für
den
Preis
könnte
ich
dreimal
nach
Dubai
fliegen.
She
begging
for
the
sequel
Sie
bettelt
um
die
Fortsetzung.
'Cause
I
had
to
hit
her
with
the
D12
Weil
ich
ihr
mit
dem
D12
kommen
musste.
The
truth
is
in
the
proof
Die
Wahrheit
liegt
im
Beweis.
Ai
fatihah
everytime
I'm
in
the
booth
Ai,
Fatihah,
jedes
Mal,
wenn
ich
in
der
Kabine
bin.
Yo,
I
can
write
rhymes
in
my
phone
and
sell
it
on
eBay
Yo,
ich
kann
Reime
in
mein
Handy
schreiben
und
sie
auf
eBay
verkaufen.
I
moved
up
like
George—ayo
Weezy
(Hahahaha)
Ich
bin
aufgestiegen
wie
George—ayo
Weezy
(Hahahaha).
My
punchlines
hit
like
Gervonta
in
the
ring
Meine
Pointen
treffen
wie
Gervonta
im
Ring.
And
when
you
swing,
it's
little
Nacho
Libre
Und
wenn
du
schwingst,
ist
es
kleiner
Nacho
Libre.
In
the
booth,
I
Crash
Bandicoot
In
der
Kabine,
ich
Crash
Bandicoot.
No
room,
'90s
era,
gotta
raise
the
roof,
hanh
Kein
Platz,
90er-Jahre-Ära,
muss
das
Dach
anheben,
hanh.
Everybody
feel
it,
Mike
Myers
with
the
mic
how
I
kill
it
Jeder
fühlt
es,
Mike
Myers
mit
dem
Mikro,
wie
ich
es
töte.
Then
I
get
this
top
billin',
hey
(Woo)
Dann
bekomme
ich
diese
Top-Abrechnung,
hey
(Woo).
Keep
your
third
eye
open
Halte
dein
drittes
Auge
offen.
Any
problem
with
the
safe,
then
I
crack
the
forty
open
(Get
'em)
Irgendein
Problem
mit
dem
Safe,
dann
knacke
ich
die
Vierzig
(Hol
sie).
Cheers,
get
put
in
the
trunk
Prost,
werde
in
den
Kofferraum
gesteckt.
That's
my
nigga
Battlecat
providin'
the
funk
Das
ist
mein
Kumpel
Battlecat,
der
für
den
Funk
sorgt.
That's
the
old
world,
I'm
frontline
from
a
cold
borough
Das
ist
die
alte
Welt,
ich
bin
an
vorderster
Front
aus
einem
kalten
Viertel.
You
in
the
back
like
a
epidural
Du
bist
hinten
wie
eine
Epiduralanästhesie.
Stay
there,
you
ain't
ready
to
move
with
real
niggas
right
Bleib
da,
du
bist
nicht
bereit,
dich
mit
echten
Typen
zu
bewegen,
richtig?
And
guess
who
I'm
talkin'
to—you,
nigga!
Und
rate
mal,
mit
wem
ich
rede—mit
dir,
Kleines!
You
already
know
what
it
is,
yeah
Du
weißt
bereits,
was
los
ist,
ja.
You
know
how
it
goes,
tell
'em
turn
off
the
stereo
Du
weißt,
wie
es
läuft,
sag
ihnen,
sie
sollen
die
Stereoanlage
ausschalten.
Ain't
nuthin'
but
a
G
thang,
baby
Ist
nur
'ne
G-Sache,
Baby.
Def
Jam
got
the
place
goin'
crazy
Def
Jam
bringt
den
Laden
zum
Durchdrehen.
Catch
you
by
tonight,
it's
alright,
it's
alright
Erwisch
dich
heute
Abend,
es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung.
Back
with
my
Uncle
Snoop
Zurück
mit
meinem
Onkel
Snoop.
Like
it's
2 Live
Crew
way
back
with
my
Uncle
Luke
Wie
bei
2 Live
Crew
damals
mit
meinem
Onkel
Luke.
I
get
MIA
with
your
bae,
chuck
up
the
deuce
Ich
verschwinde
mit
deiner
Süßen,
werfe
das
Friedenszeichen
hoch.
Feelin'
like
I
took
the
W,
I
done
stuck
up
the
groove,
yeah
Fühle
mich,
als
hätte
ich
das
W
genommen,
ich
habe
den
Groove
aufgepeppt,
ja.
Don't
mean
to
trouble
you,
guess
who
stepped
in
the
room
Ich
will
dich
nicht
belästigen,
rate
mal,
wer
den
Raum
betreten
hat.
With
the
same
clothes
he
slept
in,
one
more
step
and
kaboom
Mit
denselben
Klamotten,
in
denen
er
geschlafen
hat,
noch
ein
Schritt
und
kabumm.
So
just
assume
to
these
MF'ers
I'm
DOOM
Also
nimm
einfach
an,
für
diese
Mistkerle
bin
ich
DOOM.
On
the
day
that
I
was
born
I
wrote
M-E-F
in
the
womb
An
dem
Tag,
als
ich
geboren
wurde,
schrieb
ich
M-E-F
in
den
Mutterleib.
That
was
crazy,
my
mama's
baby,
my
papa's
maybe
Das
war
verrückt,
das
Baby
meiner
Mama,
Papas
Vielleicht.
That's
papa's
lady
but
she
ain't
rockin'
with
papa
lately
Das
ist
Papas
Dame,
aber
sie
rockt
in
letzter
Zeit
nicht
mit
Papa.
And
I'm
a
son,
I
don't
run,
don't
need
to
nominate
me
Und
ich
bin
ein
Sohn,
ich
renne
nicht,
ich
muss
nicht
nominiert
werden.
Just
had
a
fraction
for
somethin'
common,
denominate
me
Hatte
gerade
einen
Bruchteil
für
etwas
Gemeinsames,
nenn
mich
den
Nenner.
Yeah,
for
the
green,
they
try
and
abominate
me
Ja,
für
das
Grün
versuchen
sie,
mich
zu
verabscheuen.
They
hope
to
change
me
like
that
ain't
something
Obama
gave
me
Sie
hoffen,
mich
zu
verändern,
als
ob
Obama
mir
das
nicht
gegeben
hätte.
It's
me
and
the
S-N
double
O-P
Ich
bin
es
und
der
S-N
Doppel-O-P.
To
my
sisters
with
the
voices
like
SWV
An
meine
Schwestern
mit
den
Stimmen
wie
SWV.
You
already
know
what
it
is,
yeah
Du
weißt
bereits,
was
los
ist,
ja.
You
know
how
it
goes,
tell
'em
turn
off
the
stereo
Du
weißt,
wie
es
läuft,
sag
ihnen,
sie
sollen
die
Stereoanlage
ausschalten.
Ain't
nuthin'
but
a
G
thang,
baby
Ist
nur
'ne
G-Sache,
Baby.
Def
Jam
got
the
place
goin'
crazy
Def
Jam
bringt
den
Laden
zum
Durchdrehen.
Catch
you
by
tonight,
it's
alright,
it's
alright
Erwisch
dich
heute
Abend,
es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung.
What
up,
world?
I'm
Nefertitti,
true
to
the
description
Was
geht,
Welt?
Ich
bin
Nefertitti,
der
Beschreibung
treu.
I'm
the
new
religion,
deified,
this
is
a
premonition
Ich
bin
die
neue
Religion,
vergöttlicht,
das
ist
eine
Vorahnung.
I'm
the
future,
if
you
know
me,
you
a
prophet
Ich
bin
die
Zukunft,
wenn
du
mich
kennst,
bist
du
ein
Prophet.
I've
been
the
plug,
all
I
needed
was
the
socket
(Oh,
oh)
Ich
war
der
Stecker,
alles,
was
ich
brauchte,
war
die
Steckdose
(Oh,
oh).
Give
me
fifteen,
I'ma
rock
it,
Apollo
Gib
mir
fünfzehn,
ich
werde
es
rocken,
Apollo.
I'm
the
act
NASA
won't
be
able
to
follow
Ich
bin
der
Akt,
dem
die
NASA
nicht
folgen
kann.
Beyond
the
moon,
I'm
the
universe
they
can't
get
to
Jenseits
des
Mondes
bin
ich
das
Universum,
zu
dem
sie
nicht
gelangen
können.
The
who's
who
of
gettin'
fed
grapes
in
the
gold
canoe
Das
Who-is-Who,
das
im
goldenen
Kanu
mit
Weintrauben
gefüttert
wird.
The
Queen
of
Queens,
treasure
measure
wider
than
the
seven
seas
Die
Königin
der
Königinnen,
ein
Schatz,
der
breiter
ist
als
die
sieben
Meere.
Light
years
beyond
what
they
could
conceive
Lichtjahre
jenseits
dessen,
was
sie
sich
vorstellen
können.
I'm
Ali
with
the
punchlines,
better
bob
and
weave
Ich
bin
Ali
mit
den
Pointen,
duck
dich
lieber
und
weiche
aus.
Always
got
some
shit
up
my
sleeve
Habe
immer
etwas
im
Ärmel.
Guys
on
me
thicker
than
thieves,
three-sixty
degrees
Typen
an
mir,
dichter
als
Diebe,
dreihundertsechzig
Grad.
I'm
the
truth,
and
the
truth
don't
need
you
to
believe
Ich
bin
die
Wahrheit,
und
die
Wahrheit
braucht
dich
nicht,
um
zu
glauben.
Energy
is
the
new
currency—I'm
rich,
boy,
I'm
wealthy
Energie
ist
die
neue
Währung—ich
bin
reich,
Junge,
ich
bin
wohlhabend.
Let
me
hear
you
clap
if
you
felt
me
Lass
mich
dich
klatschen
hören,
wenn
du
mich
gefühlt
hast.
You
already
know
what
it
is,
yeah
Du
weißt
bereits,
was
los
ist,
ja.
You
know
how
it
goes,
tell
'em
turn
off
the
stereo
Du
weißt,
wie
es
läuft,
sag
ihnen,
sie
sollen
die
Stereoanlage
ausschalten.
Ain't
nuthin'
but
a
G
thang,
baby
Ist
nur
'ne
G-Sache,
Baby.
Def
Jam
got
the
place
goin'
crazy
Def
Jam
bringt
den
Laden
zum
Durchdrehen.
Catch
you
by
tonight,
it's
alright,
it's
alright
Erwisch
dich
heute
Abend,
es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Smith, Kevin Gilliam, Reginald Noble, Nefertitti Avani
1
Alright (Redman & Method Man feat. Nefertitti Avani & Joe Flizzow) - The Global Edition
2
Alright (Redman & Method Man feat. Nefertitti Avani)
3
Been Thru
4
Intro
5
Outro
6
No Bammer Weed
7
Applying Pressure (YK Osiris feat.Snoop Dogg & Lani Mo) - The Global Edition
8
Murder Music (Snoop Dogg feat. Benny The Butcher, Jadakiss, Busta Rhymes & Potter Payper) - The Global Edition
9
Murder Music (Snoop Dogg feat. Benny The Butcher, Jadakiss, Busta Rhymes & Guè) - The Global Edition
10
Make Some Money (Fabolous & Dave East feat. Snoop Dogg & Lucasraps) - The Global Edition
11
No Smut On My Name (Snoop Dogg feat. Battle Locco & Kokane)
12
Steady (Camino feat. D Smoke & Wiz Khalifa)
13
Diamond Life (Snoop Dogg & DJ Cassidy feat. Mary J. Blige)
14
Qualified (Snoop Dogg feat. Larry June & October London)
15
GYU (AUGUST 08 feat. Ty Dolla $ign & Bino Rideaux)
16
Applying Pressure (YK Osiris feat. Snoop Dogg)
17
Make Some Money (Fabolous & Dave East feat. Snoop Dogg)
18
New Oldie
19
Go To War
20
Murder Music (Snoop Dogg feat. Benny The Butcher, Jadakiss & Busta Rhymes)
21
Big Subwoofer (MOUNT WESTMORE, Snoop Dogg, Ice Cube, E-40 & Too $hort )
22
Everybody Dies
23
Inspiration
24
I Want You
25
I Want You (feat. Cory) [The Global Edition]
26
Alright (feat. Nefertitti Avani & SAAY) [The Global Edition]
27
Alright (feat. Nefertitti Avani & Aczino) [The Global Edition]
28
Qualified (feat. Larry June, October London & Yung Raja) [The Global Edition]
29
No Smut On My Name (feat. Battle Locco, Kokane & KEZ) [The Global Edition]
30
No Smut On My Name (feat. Battle Locco, Kokane & Phonixthecool) [The Global Edition]
31
Get My Money (feat. Prohoezak & Mc Zaac) [The Global Edition]
32
No Bammer Weed (feat. Näääk) [The Global Edition]
33
New Oldie (feat. Glenn Lewis) [The Global Edition]
34
Make Some Money (feat. Snoop Dogg & EAZ) [The Global Edition]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.