Текст и перевод песни Redman feat. Method Man & Nefertitti Avani - Alright (Redman & Method Man feat. Nefertitti Avani)
Alright (Redman & Method Man feat. Nefertitti Avani)
Хорошо (Redman & Method Man feat. Nefertitti Avani)
Uh,
ladies
and
gentlemen
Э-э,
дамы
и
господа,
We'd
like
to
welcome
y'all
to
this
Def
Jam
party
мы
рады
приветствовать
вас
на
вечеринке
Def
Jam.
And
I'm
your
host
with
the
most,
Snoop
D-O-Dub
(haha)
И
я
ваш
сегодняшний
ведущий,
Снуп
Ди
Оу
Даб
(ха-ха).
Now,
tonight,
I'll
be
bringing
some
of
my
old
friends
Сегодня
вечером
я
познакомлю
вас
с
некоторыми
из
моих
старых
друзей
And
some
of
my
new
friends
(Redman
in
the
motherf-
building)
и
с
некоторыми
из
моих
новых
друзей
(Redman,
твою
мать,
в
здании).
But
the
whole
point
is
Но
суть
в
том,
что
We
gon'
have
us
some
fun
tonight
(let's
get
it)
мы
сегодня
вечером
повеселимся
(погнали).
Yo,
I
can
write
rhymes
in
my
phone
and
sell
it
on
eBay
Йоу,
я
могу
писать
рифмы
в
телефоне
и
продавать
их
на
eBay.
I
moved
up
like
Georg-ayo
Weezy
(hahahaha)
Я
поднялся,
как
Джорджио
Уизи
(ха-ха-ха).
My
punchlines
hit
like
Gervonta
in
the
ring
Мои
панчи
бьют,
как
Джервонта
на
ринге,
And
when
you
swing,
it's
little
Nacho
Libre
а
когда
ты
машешь
кулаками,
то
похож
на
маленького
Начо
Либре.
In
the
booth,
I
Crash
Bandicoot
В
будке
я
как
Крэш
Бандикут.
No
room,
'90s
era,
gotta
raise
the
roof,
hanh
Места
нет,
эра
90-х,
надо
сносить
крышу,
хань!
Everybody
feel
it,
Mike
Myers
with
the
mic
how
I
kill
it
Все
это
чувствуют,
с
микрофоном
в
руках
я
как
Майк
Майерс,
убиваю
его
наповал.
Then
I
get
this
top
billin',
hey
(woo)
А
потом
я
получаю
этот
главный
счёт,
эй
(уу).
Keep
your
third
eye
open
Держи
свой
третий
глаз
открытым.
Any
problem
with
the
safe
Любые
проблемы
с
сейфом,
Then
I
crack
the
40
open
(get
'em)
и
я
вскрою
его
(добудь
их).
Cheers,
get
put
in
the
trunk
Приветствия,
тебя
упрячут
в
багажник.
That's
my
nigga
Battlecat
providin'
the
funk
Это
мой
нигга
Battlecat
обеспечивает
фанк.
That's
the
old
world,
I'm
frontline
from
a
cold
borough
Это
старый
мир,
я
на
передовой
из
холодного
района.
You
in
the
back
like
a
epidural
Ты
сзади,
как
эпидуралка.
Stay
there,
you
ain't
ready
to
move
with
real
n-
(that's
right)
Оставайся
там,
ты
не
готов
двигаться
с
настоящими
ниггерами
(вот
так).
And
guess
who
I'm
talkin'
to,
you
sucker
И
угадай,
с
кем
я
говорю,
сосун?
You
already
know
what
it
is,
yeah
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает,
да?
You
know
how
it
goes,
tell
'em
turn
off
the
stereo
Ты
знаешь,
как
это
происходит,
скажи
им,
чтобы
выключили
музыку.
Ain't
nuthin'
but
a
G
thang,
baby
Это
всё
гангстерская
тема,
детка.
Def
Jam
got
the
place
goin'
crazy
Def
Jam
сводит
всех
с
ума.
Catch
you
by
tonight,
it's
alright,
it's
alright
Увидимся
сегодня
вечером,
всё
хорошо,
всё
хорошо.
Back
with
my
Uncle
Snoop
Вернулся
с
моим
дядей
Снупом,
Like
it's
2 Live
Crew
way
back
with
my
Uncle
Luke
как
2 Live
Crew
давным-давно
с
моим
дядей
Люком.
I
get
MIA
with
your
bae,
chuck
up
the
deuce
Я
сваливаю
с
твоей
малышкой,
показываю
два
пальца,
Feelin'
like
I
took
the
W,
I
done
stuck
up
the
groove,
yeah
чувствую
себя
так,
будто
выиграл,
я
задал
жару,
да.
Don't
mean
to
trouble
you,
guess
who
stepped
in
the
room
Не
хочу
тебя
беспокоить,
угадай,
кто
вошёл
в
комнату
With
the
same
clothes
he
slept
in,
one
more
step
and
kaboom
в
той
же
одежде,
в
которой
спал,
ещё
один
шаг
и
бум.
So
just
assume
to
these
MF'ers,
I'm
DOOM
Так
что
просто
предположи,
что
для
этих
ублюдков
я
DOOM.
On
the
day
that
I
was
born,
I
wrote
M-E-F
in
the
womb
В
тот
день,
когда
я
родился,
я
написал
M-E-F
в
утробе
матери.
That
was
crazy,
my
mama's
baby,
my
papa's
maybe
Это
было
безумие,
мамин
сынок,
может
быть,
папин.
That's
papa's
lady
but
she
ain't
rockin'
with
papa
lately
Это
папина
дама,
но
в
последнее
время
она
не
тусуется
с
папой.
And
I'm
a
son,
I
don't
run,
don't
need
to
nominate
me
И
я
сын,
я
не
бегу,
не
нужно
меня
номинировать.
Just
had
a
fraction
for
somethin'
common,
denominate
me
Просто
была
дробь
для
чего-то
общего,
назови
меня
знаменателем.
Yeah,
for
the
green,
they
try
and
abominate
me
Да,
ради
зелени
они
пытаются
меня
очернить.
They
hope
to
change
me
like
that
ain't
something
Obama
gave
me
Они
надеются
изменить
меня,
будто
это
не
Обама
дал
мне
это.
It's
me
and
the
S-N
double
O-P
Это
я
и
Снуп
Дог.
To
my
sisters
with
the
voices
like
SWV
Моим
сёстрам
с
голосами,
как
у
SWV.
You
already
know
what
it
is,
yeah
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает,
да?
You
know
how
it
goes,
tell
'em
turn
off
the
stereo
Ты
знаешь,
как
это
происходит,
скажи
им,
чтобы
выключили
музыку.
Ain't
nuthin'
but
a
G
thang,
baby
Это
всё
гангстерская
тема,
детка.
Def
Jam
got
the
place
goin'
crazy
Def
Jam
сводит
всех
с
ума.
Catch
you
by
tonight,
it's
alright,
it's
alright
Увидимся
сегодня
вечером,
всё
хорошо,
всё
хорошо.
What
up,
world?
I'm
Nefertitti,
true
to
the
description
Как
дела,
мир?
Я
Нефертити,
всё
по
описанию.
I'm
the
new
religion,
deified,
this
is
a
premonition
Я
новая
религия,
обожествлённая,
это
предзнаменование.
I'm
the
future,
if
you
know
me,
you
a
prophet
Я
будущее,
если
ты
знаешь
меня,
ты
пророк.
I've
been
the
plug,
all
I
needed
was
the
socket
(oh,
oh)
Я
всегда
была
разеткой,
мне
нужна
была
только
вилка
(о,
о).
Give
me
16,
I'ma
rock
it,
Apollo
Дай
мне
16,
я
зажгу,
Аполлон.
I'm
the
act
NASA
won't
be
able
to
follow
Я
то
действо,
за
которым
НАСА
не
сможет
угнаться.
Beyond
the
moon,
I'm
the
universe
they
can't
get
to
За
пределами
Луны,
я
вселенная,
до
которой
они
не
могут
добраться.
The
who's
who
of
gettin'
fed
grapes
in
the
gold
canoe
Кто
есть
кто
в
том,
чтобы
кормить
виноградом
в
золотом
кану.
The
Queen
of
Queens,
treasure
measure
wider
than
the
seven
seas
Царица
цариц,
сокровище,
размеры
которого
больше,
чем
семь
морей.
Light
years
beyond
what
they
could
conceive
На
световые
годы
дальше
того,
что
они
могли
себе
представить.
I'm
Ali
with
the
punchlines,
better
bob
and
weave
Я
Али
с
панчами,
лучше
уклоняйся
и
ныряй.
Always
got
some
s-
up
my
sleeve
У
меня
всегда
есть
что-то
в
рукаве.
Guys
on
me
thicker
than
thieves,
360
degrees
Парни
на
мне
гуще,
чем
воры,
360
градусов.
I'm
the
truth,
and
the
truth,
don't
need
you
to
believe
Я
правда,
а
правде
не
нужно,
чтобы
ты
в
неё
верил.
Energy
is
the
new
currency,
I'm
rich,
boy,
I'm
wealthy
Энергия
— новая
валюта,
я
богата,
мальчик,
я
богата.
Let
me
hear
you
clap
if
you
felt
me
Дайте
мне
услышать
ваши
аплодисменты,
если
вы
почувствовали
меня.
You
already
know
what
it
is,
yeah
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает,
да?
You
know
how
it
goes,
tell
'em
turn
off
the
stereo
Ты
знаешь,
как
это
происходит,
скажи
им,
чтобы
выключили
музыку.
Ain't
nuthin'
but
a
G
thang,
baby
Это
всё
гангстерская
тема,
детка.
Def
Jam
got
the
place
goin'
crazy
Def
Jam
сводит
всех
с
ума.
Catch
you
by
tonight,
it's
alright,
it's
alright
Увидимся
сегодня
вечером,
всё
хорошо,
всё
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Smith, Kevin Gilliam, Reginald Noble, Nefertitti Avani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.