Redman feat. Mr. Cream & Runt Dawg - Why U Mad - перевод текста песни на немецкий

Why U Mad - Runt Dawg , Redman перевод на немецкий




Why U Mad
Warum bist du sauer
Hey, Big Sev, these niggas mad, nigga
Hey, Big Sev, diese Typen sind sauer, Alter
Grind time, nigga
Grind-Zeit, Alter
(Oh, why you mad, son?)
(Oh, warum bist du sauer, Sohn?)
These niggas and chicks be walking around all mad and shit
Diese Typen und Weiber laufen alle sauer rum und so'n Scheiß
Why you mad, nigga?
Warum bist du sauer, Alter?
Ayo (you mad, nigga? Why you mad, nigga?)
Ey yo (bist du sauer, Alter? Warum bist du sauer, Alter?)
Let's go
Los geht's
I wake up, wash the balls, and it's grind time
Ich wach auf, wasch die Eier, und es ist Grind-Zeit
While I'm here, I take it back like your hairline
Während ich hier bin, dreh ich's zurück wie dein Haaransatz
I came up from high and weed in my bond times
Ich kam hoch von Highsein und Gras in meinen schweren Zeiten
Now I'm electric, the block know I shock a con
Jetzt bin ich elektrisch, der Block weiß, ich schocke einen Betrüger
High school chicks said, "Red will never make it"
Highschool-Weiber sagten: „Red wird es nie schaffen“
Now they old ass in my 'Gram getting naked
Jetzt sind ihre alten Ärsche auf meinem Insta und ziehen sich aus
Fuck you, I'm trying to Maximilian
Fick dich, ich versuche, Maximilian zu machen
Catch me whipping a ride, I'm Uncle Willie's son
Erwisch mich, wie ich 'ne Karre fahre, ich bin Onkel Willies Sohn
Broke niggas stay yapping like they get the bag
Pleite-Typen labern weiter, als ob sie die Kohle holen
Plotting on your downfall with they snitching ass
Planen deinen Untergang mit ihrem verpetzenden Arsch
If his boys get him gas, then he gets mad
Wenn seine Jungs ihn pushen, dann wird er sauer
Just know I keep the sticks like White Boy Rick Dad
Wisse einfach, ich hab die Knarren wie White Boy Ricks Dad
Boy, I love proving haters wrong
Junge, ich liebe es, Hatern das Gegenteil zu beweisen
Living my best life, I learned from Lil Duval (word up!)
Lebe mein bestes Leben, hab's von Lil Duval gelernt (Word up!)
My money three feet tall, but I got respect
Mein Geld ist drei Fuß hoch, aber ich hab Respekt
And you rich and I'm not impressed
Und du bist reich und ich bin nicht beeindruckt
Eat a duke-
Friss 'nen Scheißhaufen-
Ayo, put your hands up in the sky (c'mon)
Ey yo, Hände hoch in die Luft (Komm schon)
A lot of people mad and don't ask me why (c'mon)
Viele Leute sind sauer und frag mich nicht warum (Komm schon)
You say that you a boss, but your nose in mine
Du sagst, du bist ein Boss, aber deine Nase steckt in meinen Angelegenheiten
Why you looking all mad? 'Cause you dying shrine
Warum schaust du so sauer? Weil du dich zu Tode versuchst
And you mad, nigga, why you mad, bro? (Ayo)
Und du bist sauer, Alter, warum bist du sauer, Bro? (Ey yo)
And you mad, nigga (why you mad, motherfucker?) (Let's go!)
Und du bist sauer, Alter (Warum bist du sauer, Motherfucker?) (Los geht's!)
I'm Mr. Cream, and I'm a brick city bad boy
Ich bin Mr. Cream, und ich bin ein Bad Boy aus Brick City
Tongue out, middle finger to the tabloids
Zunge raus, Mittelfinger an die Klatschpresse
I could give it to these niggas like they asked for it
Ich könnte es diesen Typen geben, als ob sie darum gebeten hätten
Then pull up like, "Fuck boy, what you mad for?" (Why you mad, nigga?)
Dann vorfahren wie: „Fick dich, Junge, warum bist du sauer?“ (Warum bist du sauer, Alter?)
They poke the bear and I'm woke now
Sie reizen den Bären und jetzt bin ich wach
With my 357 out of Oaktown
Mit meiner 357er aus Oaktown
I could turn your lobby city to a ghost town (let's go)
Ich könnte deine Lobby-Stadt in eine Geisterstadt verwandeln (Los geht's)
Set up shop, then kill or shut the coast down (coast down)
Den Laden aufmachen, dann killen oder die Küste lahmlegen (Küste lahmlegen)
I'm something special, keep an eye on me
Ich bin was Besonderes, behalt mich im Auge
Plus, I got a pack of mammals that'll ride for me
Plus, ich hab 'ne Meute, die für mich einsteht
And honestly, I hear them talking, it don't bother me (nah)
Und ehrlich gesagt, ich hör sie reden, es stört mich nicht (Nee)
I modestly turn this bitch into a robbery (let's go, Cream)
Ich verwandle diese Bitch bescheiden in einen Raubüberfall (Los geht's, Cream)
It's Gilla House until my veins pop
Es ist Gilla House, bis meine Venen platzen
And where they test, they get left in the same spot
Und wo sie testen, werden sie an Ort und Stelle liegen gelassen
Mr. Cream, get mad if you wanna
Mr. Cream, werd sauer, wenn du willst
I promise ain't no future if you fucking up my commas
Ich verspreche, es gibt keine Zukunft, wenn du meine Kommas fickst
Ayo, put your hands up in the sky (c'mon)
Ey yo, Hände hoch in die Luft (Komm schon)
A lot of people mad and don't ask me why (c'mon)
Viele Leute sind sauer und frag mich nicht warum (Komm schon)
You say that you a boss but your nose in mine
Du sagst, du bist ein Boss, aber deine Nase steckt in meinen Angelegenheiten
Why you looking all mad? 'Cause you're dying, trying
Warum schaust du so sauer? Weil du dich zu Tode versuchst
And you mad, nigga, why you mad, bro?
Und du bist sauer, Alter, warum bist du sauer, Bro?
And you mad, nigga (why you mad, motherfucker?) (Let's go!)
Und du bist sauer, Alter (Warum bist du sauer, Motherfucker?) (Los geht's!)
My nigga, get off your ass and get on your grind
Mein Alter, beweg deinen Arsch und fang an zu grinden
And stop crying about the same shit all the time (yeah)
Und hör auf, die ganze Zeit wegen dem gleichen Scheiß zu heulen (Yeah)
You whining, complaining ass niggas be the lamest (yeah)
Ihr jammernden, beschwerenden Arschloch-Typen seid die Lahmsten (Yeah)
Your hugs and handshakes as fake as your chain is (hater)
Deine Umarmungen und Händedrücke sind so falsch wie deine Kette (Hater)
It's written all over your face
Es steht dir ins Gesicht geschrieben
A body shot at how you shitting all over the place
Ein Tiefschlag, wie du überall nur Scheiße baust
Niggas turn super ugly when they see my squad
Typen werden super fies, wenn sie meine Crew sehen
They bitch ass get mad, wanna keep my car, it's Gilla
Ihre Weichei-Ärsche werden sauer, wollen mein Auto zerkratzen, es ist Gilla
We get it poppin' like two choppers
Wir lassen es knallen wie zwei Chopper
Shoot like Tupac when he heard 'Who Shot Ya?'
Schießen wie Tupac, als er ‚Who Shot Ya?‘ hörte
Step in the hood, better checkin' with us
Kommst du ins Viertel, meld dich besser bei uns
I'm the plug for the bud and the Mexican mud
Ich bin der Plug für Gras und den mexikanischen Schlamm
Now you all mad, Mr. Mean Mug, so gangsta
Jetzt bist du ganz sauer, Mr. Böser Blick, so gangsta
(Ay, bruh, check out my mixtape)
(Ey, Bruh, check mein Mixtape)
No, thank ya, I laugh at y'all little amateurs
Nein, danke, ich lache über euch kleine Amateure
Stay with your day job, you motherfuckin' janitor
Bleib bei deinem Tagesjob, du verdammter Hausmeister
Ayo, put your hands up in the sky (c'mon)
Ey yo, Hände hoch in die Luft (Komm schon)
A lot of people mad and don't ask me why (c'mon)
Viele Leute sind sauer und frag mich nicht warum (Komm schon)
You say that you a boss, but your nose in mine
Du sagst, du bist ein Boss, aber deine Nase steckt in meinen Angelegenheiten
Why you looking all mad? 'Cause you're dying, trying
Warum schaust du so sauer? Weil du dich zu Tode versuchst
And you mad, nigga, why you mad, bro?
Und du bist sauer, Alter, warum bist du sauer, Bro?
Ayo, and you mad, nigga (why you mad, motherfucker?) (Let's go!)
Ey yo, und du bist sauer, Alter (Warum bist du sauer, Motherfucker?) (Los geht's!)
75 degrees on the East Coast
75 Grad [Fahrenheit] an der Ostküste
85 degrees on the West Coast
85 Grad [Fahrenheit] an der Westküste
95 degrees in Miami, as we take y'all on the ride
95 Grad [Fahrenheit] in Miami, während wir euch auf die Fahrt mitnehmen
MW Too album
MW Too Album
But y'all know what it's time for
Aber ihr wisst, wofür es Zeit ist
Let's get to the story of Soopaman Luva
Kommen wir zur Geschichte von Soopaman Luva





Авторы: R. Thomas, Reggie Noble, R. Noble, T. Wertz, S.l. Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.