Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why U Mad
Почему ты злишься?
Hey,
Big
Sev,
these
niggas
mad,
nigga
Эй,
Большой
Сев,
эти
парни
злятся,
чувак.
Grind
time,
nigga
Время
пахать,
чувак.
(Oh,
why
you
mad,
son?)
(О,
почему
ты
злишься,
сынок?)
These
niggas
and
chicks
be
walking
around
all
mad
and
shit
Эти
парни
и
девчонки
ходят
все
злые.
Why
you
mad,
nigga?
Почему
ты
злишься,
чувак?
Ayo
(you
mad,
nigga?
Why
you
mad,
nigga?)
Эй
(ты
злишься,
чувак?
Почему
ты
злишься,
чувак?)
I
wake
up,
wash
the
balls,
and
it's
grind
time
Я
просыпаюсь,
мою
яйца,
и
это
время
пахать.
While
I'm
here,
I
take
it
back
like
your
hairline
Пока
я
здесь,
я
забираю
всё
обратно,
как
твою
линию
волос.
I
came
up
from
high
and
weed
in
my
bond
times
Я
поднялся
с
кайфом
и
травой
в
пору
залога.
Now
I'm
electric,
the
block
know
I
shock
a
con
Теперь
я
электрический,
район
знает,
что
я
шокирую
стукача.
High
school
chicks
said,
"Red
will
never
make
it"
Тёлки
из
старшей
школы
говорили:
"Редман
никогда
не
добьется
успеха".
Now
they
old
ass
in
my
'Gram
getting
naked
Теперь
их
старые
задницы
в
моем
Инстаграме
раздеваются.
Fuck
you,
I'm
trying
to
Maximilian
К
черту
тебя,
я
пытаюсь
стать
Максимилианом.
Catch
me
whipping
a
ride,
I'm
Uncle
Willie's
son
Застань
меня
за
рулем,
я
сын
дяди
Вилли.
Broke
niggas
stay
yapping
like
they
get
the
bag
Нищеброды
продолжают
тявкать,
как
будто
получают
мешок
денег.
Plotting
on
your
downfall
with
they
snitching
ass
Строят
козни
твоему
падению
со
своей
стукаческой
задницей.
If
his
boys
get
him
gas,
then
he
gets
mad
Если
его
парни
достают
ему
бензин,
то
он
злится.
Just
know
I
keep
the
sticks
like
White
Boy
Rick
Dad
Просто
знай,
что
я
держу
пушки,
как
отец
Белого
Рика.
Boy,
I
love
proving
haters
wrong
Чувак,
я
люблю
доказывать
хейтерам,
что
они
неправы.
Living
my
best
life,
I
learned
from
Lil
Duval
(word
up!)
Живу
лучшей
жизнью,
я
научился
у
Лил
Дюваля
(вот
это
точно!).
My
money
three
feet
tall,
but
I
got
respect
Мои
деньги
ростом
в
метр,
но
у
меня
есть
уважение.
And
you
rich
and
I'm
not
impressed
А
ты
богатая,
и
я
не
впечатлен.
Ayo,
put
your
hands
up
in
the
sky
(c'mon)
Эй,
поднимите
руки
вверх
(давай).
A
lot
of
people
mad
and
don't
ask
me
why
(c'mon)
Много
людей
злятся,
и
не
спрашивайте
меня
почему
(давай).
You
say
that
you
a
boss,
but
your
nose
in
mine
Ты
говоришь,
что
ты
босс,
но
твой
нос
в
моих
делах.
Why
you
looking
all
mad?
'Cause
you
dying
shrine
Почему
ты
выглядишь
таким
злым?
Потому
что
твой
храм
умирает.
And
you
mad,
nigga,
why
you
mad,
bro?
(Ayo)
И
ты
злишься,
чувак,
почему
ты
злишься,
братан?
(Эй).
And
you
mad,
nigga
(why
you
mad,
motherfucker?)
(Let's
go!)
И
ты
злишься,
чувак
(почему
ты
злишься,
ублюдок?)
(Поехали!).
I'm
Mr.
Cream,
and
I'm
a
brick
city
bad
boy
Я
Мистер
Крим,
и
я
плохой
парень
из
Кирпичного
города.
Tongue
out,
middle
finger
to
the
tabloids
Язык
наружу,
средний
палец
таблоидам.
I
could
give
it
to
these
niggas
like
they
asked
for
it
Я
мог
бы
дать
этим
парням
то,
о
чем
они
просили.
Then
pull
up
like,
"Fuck
boy,
what
you
mad
for?"
(Why
you
mad,
nigga?)
Затем
подъехать
и
спросить:
"Ублюдок,
на
что
ты
злишься?"
(Почему
ты
злишься,
чувак?).
They
poke
the
bear
and
I'm
woke
now
Они
тыкают
в
медведя,
а
я
теперь
проснулся.
With
my
357
out
of
Oaktown
С
моим
357-м
из
Окленда.
I
could
turn
your
lobby
city
to
a
ghost
town
(let's
go)
Я
могу
превратить
ваш
город-вестибюль
в
город-призрак
(поехали).
Set
up
shop,
then
kill
or
shut
the
coast
down
(coast
down)
Открыть
магазин,
а
затем
убить
или
закрыть
побережье
(закрыть
побережье).
I'm
something
special,
keep
an
eye
on
me
Я
особенный,
следите
за
мной.
Plus,
I
got
a
pack
of
mammals
that'll
ride
for
me
Кроме
того,
у
меня
есть
стая
млекопитающих,
которые
поедут
за
мной.
And
honestly,
I
hear
them
talking,
it
don't
bother
me
(nah)
И
честно
говоря,
я
слышу,
как
они
говорят,
меня
это
не
беспокоит
(нет).
I
modestly
turn
this
bitch
into
a
robbery
(let's
go,
Cream)
Я
скромно
превращаю
эту
сучку
в
ограбление
(поехали,
Крим).
It's
Gilla
House
until
my
veins
pop
Это
Дом
Гиллы,
пока
мои
вены
не
лопнут.
And
where
they
test,
they
get
left
in
the
same
spot
И
где
они
проверяют,
их
оставляют
на
том
же
месте.
Mr.
Cream,
get
mad
if
you
wanna
Мистер
Крим,
злитесь,
если
хотите.
I
promise
ain't
no
future
if
you
fucking
up
my
commas
Я
обещаю,
что
у
тебя
не
будет
будущего,
если
ты
испортишь
мои
запятые.
Ayo,
put
your
hands
up
in
the
sky
(c'mon)
Эй,
поднимите
руки
вверх
(давай).
A
lot
of
people
mad
and
don't
ask
me
why
(c'mon)
Много
людей
злятся,
и
не
спрашивайте
меня
почему
(давай).
You
say
that
you
a
boss
but
your
nose
in
mine
Ты
говоришь,
что
ты
босс,
но
твой
нос
в
моих
делах.
Why
you
looking
all
mad?
'Cause
you're
dying,
trying
Почему
ты
выглядишь
таким
злым?
Потому
что
ты
умираешь,
пытаясь.
And
you
mad,
nigga,
why
you
mad,
bro?
И
ты
злишься,
чувак,
почему
ты
злишься,
братан?
And
you
mad,
nigga
(why
you
mad,
motherfucker?)
(Let's
go!)
И
ты
злишься,
чувак
(почему
ты
злишься,
ублюдок?)
(Поехали!).
My
nigga,
get
off
your
ass
and
get
on
your
grind
Мой
ниггер,
подними
свою
задницу
и
начинай
пахать.
And
stop
crying
about
the
same
shit
all
the
time
(yeah)
И
прекрати
ныть
об
одном
и
том
же
все
время
(да).
You
whining,
complaining
ass
niggas
be
the
lamest
(yeah)
Вы,
ноющие,
жалующиеся
ниггеры,
самые
жалкие
(да).
Your
hugs
and
handshakes
as
fake
as
your
chain
is
(hater)
Ваши
объятия
и
рукопожатия
такие
же
фальшивые,
как
и
ваша
цепь
(ненавистник).
It's
written
all
over
your
face
Это
написано
на
всем
твоем
лице.
A
body
shot
at
how
you
shitting
all
over
the
place
Удар
в
корпус
за
то,
как
ты
серешь
повсюду.
Niggas
turn
super
ugly
when
they
see
my
squad
Ниггеры
становятся
супер
уродливыми,
когда
видят
мой
отряд.
They
bitch
ass
get
mad,
wanna
keep
my
car,
it's
Gilla
Их
сучьи
задницы
злятся,
хотят
оставить
мою
машину
себе,
это
Гилла.
We
get
it
poppin'
like
two
choppers
Мы
начинаем
зажигать,
как
два
автомата.
Shoot
like
Tupac
when
he
heard
'Who
Shot
Ya?'
Стреляем,
как
Тупак,
когда
он
услышал
"Кто
стрелял?".
Step
in
the
hood,
better
checkin'
with
us
Заходите
в
район,
лучше
проверьтесь
у
нас.
I'm
the
plug
for
the
bud
and
the
Mexican
mud
Я
поставщик
травы
и
мексиканской
грязи.
Now
you
all
mad,
Mr.
Mean
Mug,
so
gangsta
Теперь
вы
все
злитесь,
Мистер
Злюка,
такой
гангстер.
(Ay,
bruh,
check
out
my
mixtape)
(Эй,
братан,
зацени
мой
микстейп).
No,
thank
ya,
I
laugh
at
y'all
little
amateurs
Нет,
спасибо,
я
смеюсь
над
вами,
маленькие
любители.
Stay
with
your
day
job,
you
motherfuckin'
janitor
Оставайтесь
на
своей
дневной
работе,
чертовы
уборщики.
Ayo,
put
your
hands
up
in
the
sky
(c'mon)
Эй,
поднимите
руки
вверх
(давай).
A
lot
of
people
mad
and
don't
ask
me
why
(c'mon)
Много
людей
злятся,
и
не
спрашивайте
меня
почему
(давай).
You
say
that
you
a
boss,
but
your
nose
in
mine
Ты
говоришь,
что
ты
босс,
но
твой
нос
в
моих
делах.
Why
you
looking
all
mad?
'Cause
you're
dying,
trying
Почему
ты
выглядишь
таким
злым?
Потому
что
ты
умираешь,
пытаясь.
And
you
mad,
nigga,
why
you
mad,
bro?
И
ты
злишься,
чувак,
почему
ты
злишься,
братан?
Ayo,
and
you
mad,
nigga
(why
you
mad,
motherfucker?)
(Let's
go!)
Эй,
и
ты
злишься,
чувак
(почему
ты
злишься,
ублюдок?)
(Поехали!).
75
degrees
on
the
East
Coast
75
градусов
на
Восточном
побережье.
85
degrees
on
the
West
Coast
85
градусов
на
Западном
побережье.
95
degrees
in
Miami,
as
we
take
y'all
on
the
ride
95
градусов
в
Майами,
пока
мы
везем
вас.
MW
Too
album
Альбом
MW
Too.
But
y'all
know
what
it's
time
for
Но
вы
все
знаете,
что
пора.
Let's
get
to
the
story
of
Soopaman
Luva
Давайте
перейдем
к
истории
Супермена
Лавера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Thomas, Reggie Noble, R. Noble, T. Wertz, S.l. Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.