Redman feat. Sheek Louch - Dynomite - перевод текста песни на немецкий

Dynomite - Sheek Louch , Redman перевод на немецкий




Dynomite
Dynamit
Ha ha!
Ha ha!
Yo, I stay real, I gotta pay bills
Yo, ich bleib echt, ich muss Rechnungen bezahlen
I be a pusher man, just call me Curtis Mayfield
Ich bin ein Pusher-Mann, nenn mich einfach Curtis Mayfield
I draw like Picasso, red Billy Blanco I made it
Ich zeichne wie Picasso, roter Billy Blanco, ich hab's geschafft
I'm like Mitch Green did it when I closed
Ich bin wie Mitch Green es tat, als ich abschloss
Meaning I'm a rhyme fest, rhyme fest what up?
Bedeutet, ich bin ein Reimfest, Reimfest, was geht?
My career is in fifth gear and I'm near the clutch
Meine Karriere ist im fünften Gang und ich bin nah an der Kupplung
I'm riding for my home team, strapped like I'm Bo Keen
Ich fahre für mein Heimteam, bewaffnet, als wär ich Bo Keen
Making sure them youngins keep their eye up off of my chain
Stelle sicher, dass die Youngins ihre Augen von meiner Kette lassen
Brick city militant, Jay Villa diligent
Brick City militant, Jay Villa fleißig
Blacking out like Eminem
Drehe durch wie Eminem
These kids love my ritalin, I'm bad
Diese Kids lieben mein Ritalin, ich bin böse
My character, textbook of a winner
Mein Charakter, Lehrbuch eines Gewinners
I'm shutting the lights off when I talk
Ich mache die Lichter aus, wenn ich rede
It's Jimmy Lennon, it's Redman, bruh
Es ist Jimmy Lennon, es ist Redman, Bruh
You ain't gonna hear me on the radio
Du wirst mich nicht im Radio hören
Yo, I'm too explicit for the radio
Yo, ich bin zu explizit fürs Radio
You don't get airplay with bars out of sand, quitting word up
Du kriegst keine Sendezeit mit Reimen aus Sand, hör auf, Word up
That's why I keep a grill on my cameo
Deshalb trage ich 'nen Grill bei meinem Cameo-Auftritt
Look at them, these little niggas, they ain't learn nothing
Schau sie dir an, diese kleinen Niggas, die haben nichts gelernt
That's why I'm mean mugging, creeping like Eileen cousin
Deshalb zieh ich 'ne Fresse, schleiche rum wie Eileens Cousin
Fighting with a pen and pad, I got the art of war
Kämpfe mit Stift und Block, ich hab die Kunst des Krieges
I'm up like them quad wheels out in Baltimore
Ich bin obenauf wie diese Quad-Wheels draußen in Baltimore
Red man, fuck the world, make a meme out of James Bond
Redman, fick die Welt, mach ein Meme aus James Bond
With the phone so I can screenshot him
Mit dem Handy, damit ich ihn screenshotten kann
Lyrically suicide, I'm on my Steve Jobs
Lyrisch selbstmörderisch, ich bin auf meinem Steve Jobs
Even an amputee hand trying to give me five
Sogar die Hand eines Amputierten versucht, mir High Five zu geben
Yo, we be moving over here, yo, we be moving over here
Yo, wir machen hier drüben was los, yo, wir machen hier drüben was los
You see a boss over here, nigga, yeah
Du siehst hier drüben einen Boss, Nigga, yeah
I don't play games, I'm trying to stay alive
Ich spiele keine Spiele, ich versuche am Leben zu bleiben
So run and tell JJ, I'm dynamite
Also renn und sag JJ, ich bin Dynamit
Yo, yo, we be moving over here
Yo, yo, wir machen hier drüben was los
Yo, we be moving over here
Yo, wir machen hier drüben was los
You see a boss over here, nigga
Du siehst hier drüben einen Boss, Nigga
Yo, I don't play games
Yo, ich spiele keine Spiele
I'm tryna stay alive so run and tell JJ
Ich versuch' am Leben zu bleiben, also renn und sag JJ
I'm dynomite, I'm dynomite, I'm dynomite
Ich bin Dynamit, ich bin Dynamit, ich bin Dynamit
I'm dynomite, I'm dynomite
Ich bin Dynamit, ich bin Dynamit
Yeah 'cause we be movin' over here
Yeah, denn wir machen hier drüben was los
Lyrical Heron fuck with they moving over there
Lyrisches Heroin, fick drauf, was die da drüben machen
Tone shit these niggas they get put in urgent care
Dieser Scheiß, diese Niggas, die landen in der Notaufnahme
I don't judge them, I just listen to these rappers to be fair
Ich verurteile sie nicht, ich höre mir diese Rapper nur fairerweise an
But it's nothing to compare, I give your whole buzz a year
Aber es gibt nichts zu vergleichen, ich geb deinem ganzen Buzz ein Jahr
That shit you rap about, when we met, it wasn't there
Der Scheiß, über den du rappst, als wir uns trafen, war er nicht da
We got guns, that nigga
Wir haben Waffen, dieser Nigga
We at Tupac's, biggies and puns, that nigga
Wir sind bei Tupacs, Biggies und Puns, dieser Nigga
We a folk docs, meths, iron lungs, that nigga
Wir sind Leute wie Docs, Meths, Iron Lungs, dieser Nigga
Got my goons watching, like yo, who brung that nigga
Hab meine Schläger am Beobachten, so nach dem Motto: Yo, wer hat diesen Nigga hergebracht
Your career over fast, unsung that nigga
Deine Karriere schnell vorbei, unbesungen, dieser Nigga
Trey 8, Black Mass, pung-pung that nigga
Trey 8, Schwarze Messe, pung-pung, dieser Nigga
Knife wound, chest open, one lung that nigga
Messerwunde, Brust offen, eine Lunge, dieser Nigga
It's Donnie, Sylvie B, Bobby Bachelin
Es ist Donnie, Sylvie B, Bobby Bachelin
I hate how they be actin'
Ich hasse es, wie sie sich aufführen
If you a sucker, then the suckers you gon' be attractin'
Wenn du ein Versager bist, dann wirst du die Versager anziehen
Yeah, this the 54th show
Yeah, das ist die 54. Show
This the band from TV, this that reservoir flow
Das ist die Band aus dem Fernsehen, das ist dieser Reservoir-Flow
This that dope money, chic, luge, Edgar Allan Poe
Das ist dieses Dope-Geld, schick, Luge, Edgar Allan Poe
Yo, I got weed and brown liquor for your baby mama
Yo, ich hab Gras und braunen Schnaps für deine Baby Mama
I voted for her eight years like I did Obama
Ich hab acht Jahre für sie gestimmt, so wie für Obama
Call of Duty and a Sprinter on my way to Reno
Call of Duty und ein Sprinter auf meinem Weg nach Reno
Peaky out like I'm rich while I drink Pinot
Peaky raus wie ein Reicher, während ich Pinot trinke
Yo, Doc, 'cause we moving over here
Yo, Doc, denn wir machen hier drüben was los
Yo, we be moving over here
Yo, wir machen hier drüben was los
Yo, we be moving over here
Yo, wir machen hier drüben was los
You see a boss over here, nigga
Du siehst hier drüben einen Boss, Nigga
Yeah, I don't play games
Yeah, ich spiele keine Spiele
I'm trying to stay alive
Ich versuche am Leben zu bleiben
So run and tell JJ I'm Dynomite
Also renn und sag JJ, ich bin Dynamit
Yo, yo, we be moving over here
Yo, yo, wir machen hier drüben was los
Yo, we be moving over here
Yo, wir machen hier drüben was los
You see a boss over here, nigga
Du siehst hier drüben einen Boss, Nigga
Yo, I don't play games
Yo, ich spiele keine Spiele
I'm trying to stay alive
Ich versuche am Leben zu bleiben
So run and tell JJ
Also renn und sag JJ
I'm dynomite, I'm dynomite, I'm dynomite
Ich bin Dynamit, ich bin Dynamit, ich bin Dynamit
The dynomite, the dynomite, I'm dynomite
Der Dynamit, der Dynamit, ich bin Dynamit
I'm dynomite, the dynomite, the dynomite
Ich bin Dynamit, der Dynamit, der Dynamit
Ay man, kick a little something for all them cars
Ay Mann, kick mal was Kleines für all die Autos
That got the woofers in the trunk
Die die Woofer im Kofferraum haben
Let's give them something they can ride to then
Geben wir ihnen dann was, wozu sie fahren können





Авторы: Reggie Noble, Linda Miller, Sean Divine Jacobs, Richard Lee Evans, Thijs Vermeulen, Delfo G Pinto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.