Текст и перевод песни Redman feat. George Clinton - J.U.M.P.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redman
feat.
George
Clinton
Redman
совместно
с
George
Clinton
Redman
feat.
George
Clinton
Redman
совместно
с
George
Clinton
Pro-zen-ganthrapus.
Про-зен-гантрапус.
Funky
monkey.
nasty
monkey.
gangster
monkey.
Фанковая
обезьяна.
противная
обезьяна.
гангстерская
обезьяна.
Yo
yo,
yo,
yo.
watch
out!
I
run
New
Jerz
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу.
Осторожно!
Я
управляю
Нью-Джерси,
Got
blood
on
my
wifebeater
undershirt
(look)
Кровь
на
моей
майке-алкоголичке
(смотри)
Hand
to
hand
you
bout
half
a
gram
Из
рук
в
руки
ты
получишь
полграмма,
I′m
a
truckload,
backin
in,
under
dirt!
Я
как
грузовик,
сдаю
назад,
под
землю!
Lock
on
target,
your
wallet
Цель
захвачена,
твой
кошелек,
Your
chains
I
left
stains
up,
gorilla
paw
prints
Твои
цепи,
я
оставил
пятна,
отпечатки
лап
гориллы.
Sharp
in
garments,
run
out
yo'
apartment
Острый
в
одежде,
выбегаю
из
твоей
квартиры,
Vampire,
wear
yo′
garlic
Вампир,
носи
свой
чеснок.
I
beef
on
the
streets
(gun
jammin)
Я
ругаюсь
на
улицах
(пистолет
заклинило),
Y'all
beef
let's
meat/meet
like
Subway
sandwiches
Вы
все
ругаетесь,
давайте
встретимся,
как
сэндвичи
в
Subway.
You
have
no
idea
Ты
понятия
не
имеешь,
Crackheads
furnish
your
homes
like
Ikea,
over
here
Наркоманы
обставляют
твои
дома,
как
Икеа,
здесь.
Bricks,
B-R,
I,
C-K
Кирпичи,
К-И-Р-П-И-Ч-И,
Where
hoes
put
twelve
into
size
seven
CK′s
Где
шлюхи
втискивают
двенадцатый
размер
в
седьмой
Calvin
Klein.
Who′s
the
one?
D-O-C
Кто
первый?
Д-О-К,
Carryin
clips
for
the
agents
in
+The
Matrix+
Ношу
обоймы
для
агентов
из
«Матрицы».
At
the
Mobil
Awards
on
the
podium
На
церемонии
вручения
наград
Mobil,
на
подиуме,
Cause
in
high
school
I
hung
with
custodians
Потому
что
в
старшей
школе
я
тусовался
с
уборщиками.
Batter-ram
your
door
in
Выбиваю
твою
дверь,
Fuck
hot,
I'm
warpin,
Doc
torturin
your
Walkman
К
черту
жару,
я
деформируюсь,
Док
пытает
твой
плеер.
[Chorus:
Redman]
[Припев:
Redman]
Jump,
get
up
Прыгай,
вставай,
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадитесь,
вставайте.
All
my
bitches
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
сучки
в
доме,
прыгайте,
вставайте.
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадитесь,
вставайте.
Jump,
get
up,
jump,
get
up
Прыгай,
вставай,
прыгай,
вставай,
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадитесь,
вставайте.
All
my
bitches
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
сучки
в
доме,
прыгайте,
вставайте.
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадитесь,
вставайте.
Jump,
get
up,
jump,
get
up
Прыгай,
вставай,
прыгай,
вставай.
Yo.
I
put
a
dollar
in
my
zipper
Йоу.
Я
положил
доллар
в
свою
ширинку,
It′s
pulled
out
from
a
mouth
of
a
stripper
Его
вытащили
изо
рта
стриптизерши.
Back
that
thang
up,
same
slut
Верни
эту
штуку
назад,
та
же
шлюха,
Used
to
hang
up,
now
she
brain
up
Раньше
зависала,
теперь
у
нее
мозги
набекрень.
I'm
like
yo
(yo)
swallow
it!
Я
такой,
йоу
(йоу)
проглоти
это!
Dick
new
shit
spit
throat
lozenges
Новый
член
выплевывает
леденцы
от
горла.
When
I′m
off
the
hit
[click-click]
Когда
я
отрываюсь
от
хита
[клик-клик],
Hire
security
to
start
joggin
with,
where
your
office
is
Нанимаю
охрану,
чтобы
начать
бегать
с
ней,
где
твой
офис.
I
piss
on
it!
Stamp
Bricks
on
it
Я
ссу
на
него!
Ставлю
кирпичи
на
него!
Take
your
street
work,
let
your
bitch
pump
it
Забираю
твою
уличную
работу,
пусть
твоя
сучка
ее
прокачает.
I'm
your
next
door
tenant,
that′ll
strip
you
down
Я
твой
сосед,
который
разденет
тебя,
'Til
your
barefooted
like
Eric
Bennett
Пока
ты
не
станешь
босой,
как
Эрик
Беннет.
Half
my
brain
is
still
experimentin
Половина
моего
мозга
все
еще
экспериментирует,
Doc
already
gone
before
the
X
kick
in
Док
уже
ушел,
прежде
чем
экстази
подействовал.
Yeah,
I
want
my
cut
like
G-Money
Да,
я
хочу
свою
долю,
как
Джи-Мани,
Stickin
the
Easter
Bunny
for
sneaker
money
Граблю
пасхального
кролика
ради
денег
на
кроссовки.
Now
how
many
muh'fuckers
out
there
Сколько,
мать
вашу,
там
народу
Is
high
make
some
noise
(ahhhhhhhhhhh!)
Под
кайфом,
пошумите
(аааааааааа!)
I
just
tried
(ahhh)
see
last
night,
had
two
bitches
Я
только
что
попробовал
(ааа)
видишь,
прошлой
ночью
было
две
сучки,
Me
last
night,
so
I
told
them
to.
Со
мной
прошлой
ночью,
так
что
я
сказал
им…
[Chorus:
Redman]
[Припев:
Redman]
Jump,
get
up
Прыгай,
вставай,
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадитесь,
вставайте.
All
my
bitches
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
сучки
в
доме,
прыгайте,
вставайте.
All
my
peoples
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
люди
в
доме,
прыгайте,
вставайте.
Stalk,
get
up,
jump,
get
up
Крадитесь,
вставайте,
прыгайте,
вставайте.
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадитесь,
вставайте.
All
my
bitches
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
сучки
в
доме,
прыгайте,
вставайте.
All
my
peoples
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
люди
в
доме,
прыгайте,
вставайте.
Stalk,
get
up,
jump,
get
up
Крадитесь,
вставайте,
прыгайте,
вставайте.
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадитесь,
вставайте.
All
my
bitches
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
сучки
в
доме,
прыгайте,
вставайте.
All
my
peoples
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
люди
в
доме,
прыгайте,
вставайте.
Stalk,
get
up,
jump,
get
up
Крадитесь,
вставайте,
прыгайте,
вставайте.
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадитесь,
вставайте.
All
my
bitches
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
сучки
в
доме,
прыгайте,
вставайте.
All
my
peoples
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
люди
в
доме,
прыгайте,
вставайте.
Stalk,
get
up,
jump,
get
up
Крадитесь,
вставайте,
прыгайте,
вставайте.
[George
Clinton]
[George
Clinton]
The
gorilla
in
the
motherfuckin
mix
Горилла
в
чертовом
миксе,
They
call
him
Lethal
Lip
Его
зовут
Смертоносная
Губа.
The
linguistic
full
metal
jacket
of
vernacular
ballistic
Лингвистический
цельнометаллический
пиджак
из
народной
баллистики,
Shootin
off
at
the
mouth
without
chap
or
a
blister
Стреляет
изо
рта
без
помады
или
волдыря.
He
got
hairs
on
his
funk
and
didn′t
flunk
diaper
rash
У
него
волосы
на
фанке,
и
он
не
провалил
тест
на
пеленочный
дерматит.
Gorilla
goin
postal.
verbally
toxic
Горилла
сходит
с
ума.
Словесно
токсичен.
Metal
pierced
forked
and
hollow
point
tongue
Проколотый
металлом,
раздвоенный
и
полый
язык,
Dum-dums
piled
shot
from
gamblin
gorilla
gums
Пули
дум-дум
вылетают
из
азартных
десен
гориллы.
Hooked
on
phonics,
packin
a
viscious
vocabulary
Подсел
на
фонетику,
упаковывает
злобный
словарь,
Malicious
with
malice
and
mayhem
Злобный
со
злобой
и
хаосом.
Fuck
a
gorilla
dictionary,
Magilla
Gorilla
talkin
to
ya
К
черту
словарь
гориллы,
Магилла
Горилла
говорит
с
тобой.
Sup
Brick
City?
T.C.,
what
it
be
like?
Как
дела,
Кирпичный
Город?
Трентон,
как
оно?
Yeahhh
motherfucker!
Дааа,
ублюдок!
You
got
thirty-five
seconds
to
get
yo′
ass
to
the
flo'
У
тебя
тридцать
пять
секунд,
чтобы
опустить
свою
задницу
на
пол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Sermon, R. Noble, G. Clinton Jr., W. Collins, B. Worrell, G. Clinton Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.