Redman feat. Melanie Rutherford - WutchooGonnaDo - перевод текста песни на немецкий

WutchooGonnaDo - Redman перевод на немецкий




WutchooGonnaDo
WasWirstDuTun
[Redman]
[Redman]
Yeah... Brick City [echoes]
Yeah... Brick City [Echos]
Yeah...
Yeah...
Gilla (yo) Gilla
Gilla (yo) Gilla
Yo, Brick City, when it comes to grabbin steel
Yo, Brick City, wenn es darum geht, Stahl zu greifen
You could post me down low like Shaq O'Neil
Könntest du mich tief unten postieren wie Shaq O'Neil
You'll be spittin what I spit when the day is over
Du wirst spitten, was ich spitte, wenn der Tag vorbei ist
Tryin to be me in the mirror, sayin it over
Versuchst, ich im Spiegel zu sein, sagst es immer wieder
Yeah, he's all right, but you not real
Yeah, er ist ganz okay, aber du bist nicht echt
I'm a dog, shit I eat the food I steal
Ich bin ein Hund, Scheiße, ich fresse das Essen, das ich stehle
Floors ain't dirty enough
Böden sind nicht dreckig genug
My game is like carryin shotguns and 21 rough
Mein Spiel ist wie Schrotflinten tragen und 21 rough
Doctor, I'm like the war on drugs
Doktor, ich bin wie der Krieg gegen Drogen
I don't stop, I'm all night vampire blood
Ich höre nicht auf, ich bin die ganze Nacht Vampirblut
Underground {?}, since a kid
Untergrund-Typ, seit ich ein Kind war
I finger-painted in the mud, with dirty work gloves
Ich habe im Schlamm mit schmutzigen Arbeitshandschuhen fingergemalt
I'm in yo' college campus corridor
Ich bin im Korridor deines College-Campus
You should call me Uno the way I (Draw Four)
Du solltest mich Uno nennen, so wie ich (Zieh Vier)
Brick City law, strip to your drawers
Brick City Gesetz, zieh dich bis auf die Unterwäsche aus
Boy now I can pick up two pair from the mall
Junge, jetzt kann ich zwei Paar aus dem Einkaufszentrum holen
It's time for Doc to check yo' ass nigga
Zeit für Doc, deinen Arsch zu checken, Nigga
It ain't hard, it's an EZ Pass nigga
Es ist nicht schwer, es ist ein EZ Pass, Nigga
For the paper, I'm offendin neighbors
Für das Papier beleidige ich Nachbarn
Runnin my label out an old Winnebago nigga!
Betreibe mein Label aus einem alten Winnebago, Nigga!
[Chorus: Melanie Rutherford]
[Refrain: Melanie Rutherford]
Ooooooh, shoulda knewwwww
Ooooooh, hättest wissen sollenwwww
That we gon' briiiiing, that funk to youuuuu
Dass wir dir den Funk briiiiingen werden, diesen Funk zu diruuuuu
Gilla Houuuuse, is comin throuuuuugh
Gilla Houuuuse, kommt da durrrrch
And what you gonna doooooooooooooo-oooooooh, ahhh
Und was wirst du tuuuuuuuuuuuuuun-oooooooh, ahhh
[Redman - over Chorus]
[Redman - über Refrain]
Yeah. the Brick City dawgs [barking]
Yeah. Die Brick City Dawgs [bellt]
Yeah! Holla at your frogs
Yeah! Ruf deine Frösche
Yeah, Uptown, Jersey, Brooklyn!
Yeah, Uptown, Jersey, Brooklyn!
[Redman]
[Redman]
Shhhhhh, Gilla (Gilla) Gilla (Gilla)
Shhhhhh, Gilla (Gilla) Gilla (Gilla)
Yo, uh-oh, Redman back in your town
Yo, uh-oh, Redman zurück in deiner Stadt
You'll get drug nigga like wedding gowns
Du wirst gezogen, Nigga, wie Hochzeitskleider
After 12, whattup to Dogg Pound
Nach 12, was geht an Dogg Pound
I roll out, like my earrings got ball bearings
Ich rolle los, als hätten meine Ohrringe Kugellager
Give me a Grammy to show my mammy
Gib mir einen Grammy, um meiner Mama zu zeigen
How I smash these Raggedy Ann and Andy's
Wie ich diese Raggedy Ann und Andys zerschmettere
I prove that I never left the street
Ich beweise, dass ich die Straße nie verlassen habe
I just knew I had to come back, with extra heat for y'all
Ich wusste nur, ich musste zurückkommen, mit extra Hitze für euch alle
B-More, are ya ready? (ready ready)
B-More, seid ihr bereit? (bereit bereit)
Colorado, are ya ready? (ready ready)
Colorado, seid ihr bereit? (bereit bereit)
I'm at your neck like a Doberman mouth
Ich bin an deinem Hals wie ein Dobermann-Maul
With like 40 muh'fuckers out the covenant house - ya heard?
Mit etwa 40 Motherfuckern aus dem Covenant House - hast du gehört?
Gilla House in the circuit
Gilla House im Kreislauf
And how we do it on purpose, only way to surface
Und wie wir es mit Absicht tun, der einzige Weg an die Oberfläche
Def Squad is the foundation
Def Squad ist die Grundlage
Three dawgs attached to 98 dalmations
Drei Dawgs verbunden mit 98 Dalmatinern
(Yeah, where them Gilla niggaz out at night, at night)
(Yeah, wo sind diese Gilla Niggas nachts draußen, nachts)
You better run 'til you see the light, light
Du rennst besser, bis du das Licht siehst, Licht
Yo, I know I had you waitin
Yo, ich weiß, ich habe dich warten lassen
But Death was chasin me and my eight friends for (Final Destination)
Aber der Tod jagte mich und meine acht Freunde für (Final Destination)
[Chorus]
[Refrain]
[Redman - over Chorus]
[Redman - über Refrain]
Yeah.
Yeah.
Yeah! Yo E-Dub, this is hot nigga
Yeah! Yo E-Dub, das ist heiß, Nigga
Yeah. Brick City, Milwaukee, California
Yeah. Brick City, Milwaukee, Kalifornien
Where ya at?
Wo seid ihr?
[Interlude]
[Zwischenspiel]
Okay now, take off your shirt, and relax
Okay jetzt, zieh dein Shirt aus und entspann dich
Let all your tensions out, just relax (Gilla)
Lass all deine Spannungen raus, entspann dich einfach (Gilla)
Just relax (Gilla, Gilla, Gilla)
Entspann dich einfach (Gilla, Gilla, Gilla)
Just relax (Gilla, Gilla, Gilla, Gilla!)
Entspann dich einfach (Gilla, Gilla, Gilla, Gilla!)
[Redman]
[Redman]
Yo, I keep my ears to the street cause that's my job
Yo, ich halte meine Ohren an die Straße, denn das ist mein Job
But even the streets can steer you wrong
Aber selbst die Straßen können dich in die Irre führen
I'm walkin with one man above me
Ich gehe mit einem Mann über mir
Nuttin on my waist, but if it's on you hearin the palm
Nichts an meiner Hüfte, aber wenn es losgeht, hörst du die Handfläche
You forgot I'm ten years deep, and out them ten years
Du hast vergessen, ich bin zehn Jahre tief drin, und von diesen zehn Jahren
I got two weeks of sleep, and caffeine free
Habe ich zwei Wochen Schlaf bekommen, und koffeinfrei
Amazin right? I got a street team
Erstaunlich, oder? Ich habe ein Street-Team
That'll get paid to snipe, yeah by any means
Das bezahlt wird, um zu snipen, yeah, mit allen Mitteln
I'm behind the curtain, my Betty Shabazz
Ich bin hinter dem Vorhang, meine Betty Shabazz
Hope I make it home; I invade alone
Hofft, ich schaffe es nach Hause; ich dringe allein ein
Catch you in the truck, babblin on the phone
Erwische dich im Truck, plappernd am Telefon
I miss you, I stick up your chaperones
"Ich vermisse dich", ich überfalle deine Anstandsdamen
It's a dirty dog world, say it louder
Es ist eine dreckige Hundewelt, sag es lauter
Every (Friday) I'm bein chased by Craig's father
Jeden (Friday) werde ich von Craigs Vater gejagt
That's why I'm on the low like pro
Deshalb bin ich unauffällig wie ein Profi
And my file is too hi-tech to call next
Und meine Akte ist zu Hi-Tech, um als nächstes aufgerufen zu werden
I got a heart the size of John Q's son
Ich habe ein Herz von der Größe von John Qs Sohn
And on the mic, I'm him times two of 'em
Und am Mic bin ich er mal zwei von ihnen
Y'all niggaz get your shit together
Ihr Niggas, bringt eure Scheiße zusammen
Cause Gilla House niggaz, prepare for whatever
Denn Gilla House Niggas bereiten sich auf alles vor
[Chorus: Melanie Rutherford (Redman)]
[Refrain: Melanie Rutherford (Redman)]
Youuuuu, you shoulda knewwwww (yeah)
Duuuuu, du hättest es wissen sollenwwww (yeah)
That we gon' bring, got to that funk to you, to you
Dass wir bringen werden, diesen Funk zu dir bringen müssen, zu dir
Gilla Houuuuse, is comin through
Gilla Houuuuse, kommt durch
And what you bitch ass niggaz gonna do-do-do-do-do, ohh ohh (yeah)
Und was werden deine Bitch-Ass Niggas tun-tun-tun-tun-tun, ohh ohh (yeah)
You and you and you, you shoulda knewwwww (Gilla House nigga!)
Du und du und du, du hättest es wissen sollenwwww (Gilla House Nigga!)
That we got to bring, that funk, to you you you
Dass wir bringen müssen, diesen Funk, zu dir dir dir
Gilla Houuuuse (yeah) is comin through
Gilla Houuuuse (yeah) kommt durch
Annnnnnd what your crew gonna do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
Unnnnnnd was wird deine Crew tun-tun-tun-tun-tun-tun-tun-tun-tun-tun-tun-tun-tun
[Redman] Gilla House
[Redman] Gilla House





Авторы: Barry Eugene White, Reggie Noble, Melanie Sharee Rutherford, Willie Seastrunk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.