WutchooGonnaDo -
Redman
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WutchooGonnaDo
WasWirstDuTun
Yeah...
Brick
City
[echoes]
Yeah...
Brick
City
[Echos]
Gilla
(yo)
Gilla
Gilla
(yo)
Gilla
Yo,
Brick
City,
when
it
comes
to
grabbin
steel
Yo,
Brick
City,
wenn
es
darum
geht,
Stahl
zu
greifen
You
could
post
me
down
low
like
Shaq
O'Neil
Könntest
du
mich
tief
unten
postieren
wie
Shaq
O'Neil
You'll
be
spittin
what
I
spit
when
the
day
is
over
Du
wirst
spitten,
was
ich
spitte,
wenn
der
Tag
vorbei
ist
Tryin
to
be
me
in
the
mirror,
sayin
it
over
Versuchst,
ich
im
Spiegel
zu
sein,
sagst
es
immer
wieder
Yeah,
he's
all
right,
but
you
not
real
Yeah,
er
ist
ganz
okay,
aber
du
bist
nicht
echt
I'm
a
dog,
shit
I
eat
the
food
I
steal
Ich
bin
ein
Hund,
Scheiße,
ich
fresse
das
Essen,
das
ich
stehle
Floors
ain't
dirty
enough
Böden
sind
nicht
dreckig
genug
My
game
is
like
carryin
shotguns
and
21
rough
Mein
Spiel
ist
wie
Schrotflinten
tragen
und
21
rough
Doctor,
I'm
like
the
war
on
drugs
Doktor,
ich
bin
wie
der
Krieg
gegen
Drogen
I
don't
stop,
I'm
all
night
vampire
blood
Ich
höre
nicht
auf,
ich
bin
die
ganze
Nacht
Vampirblut
Underground
{?},
since
a
kid
Untergrund-Typ,
seit
ich
ein
Kind
war
I
finger-painted
in
the
mud,
with
dirty
work
gloves
Ich
habe
im
Schlamm
mit
schmutzigen
Arbeitshandschuhen
fingergemalt
I'm
in
yo'
college
campus
corridor
Ich
bin
im
Korridor
deines
College-Campus
You
should
call
me
Uno
the
way
I
(Draw
Four)
Du
solltest
mich
Uno
nennen,
so
wie
ich
(Zieh
Vier)
Brick
City
law,
strip
to
your
drawers
Brick
City
Gesetz,
zieh
dich
bis
auf
die
Unterwäsche
aus
Boy
now
I
can
pick
up
two
pair
from
the
mall
Junge,
jetzt
kann
ich
zwei
Paar
aus
dem
Einkaufszentrum
holen
It's
time
for
Doc
to
check
yo'
ass
nigga
Zeit
für
Doc,
deinen
Arsch
zu
checken,
Nigga
It
ain't
hard,
it's
an
EZ
Pass
nigga
Es
ist
nicht
schwer,
es
ist
ein
EZ
Pass,
Nigga
For
the
paper,
I'm
offendin
neighbors
Für
das
Papier
beleidige
ich
Nachbarn
Runnin
my
label
out
an
old
Winnebago
nigga!
Betreibe
mein
Label
aus
einem
alten
Winnebago,
Nigga!
[Chorus:
Melanie
Rutherford]
[Refrain:
Melanie
Rutherford]
Ooooooh,
shoulda
knewwwww
Ooooooh,
hättest
wissen
sollenwwww
That
we
gon'
briiiiing,
that
funk
to
youuuuu
Dass
wir
dir
den
Funk
briiiiingen
werden,
diesen
Funk
zu
diruuuuu
Gilla
Houuuuse,
is
comin
throuuuuugh
Gilla
Houuuuse,
kommt
da
durrrrch
And
what
you
gonna
doooooooooooooo-oooooooh,
ahhh
Und
was
wirst
du
tuuuuuuuuuuuuuun-oooooooh,
ahhh
[Redman
- over
Chorus]
[Redman
- über
Refrain]
Yeah.
the
Brick
City
dawgs
[barking]
Yeah.
Die
Brick
City
Dawgs
[bellt]
Yeah!
Holla
at
your
frogs
Yeah!
Ruf
deine
Frösche
Yeah,
Uptown,
Jersey,
Brooklyn!
Yeah,
Uptown,
Jersey,
Brooklyn!
Shhhhhh,
Gilla
(Gilla)
Gilla
(Gilla)
Shhhhhh,
Gilla
(Gilla)
Gilla
(Gilla)
Yo,
uh-oh,
Redman
back
in
your
town
Yo,
uh-oh,
Redman
zurück
in
deiner
Stadt
You'll
get
drug
nigga
like
wedding
gowns
Du
wirst
gezogen,
Nigga,
wie
Hochzeitskleider
After
12,
whattup
to
Dogg
Pound
Nach
12,
was
geht
an
Dogg
Pound
I
roll
out,
like
my
earrings
got
ball
bearings
Ich
rolle
los,
als
hätten
meine
Ohrringe
Kugellager
Give
me
a
Grammy
to
show
my
mammy
Gib
mir
einen
Grammy,
um
meiner
Mama
zu
zeigen
How
I
smash
these
Raggedy
Ann
and
Andy's
Wie
ich
diese
Raggedy
Ann
und
Andys
zerschmettere
I
prove
that
I
never
left
the
street
Ich
beweise,
dass
ich
die
Straße
nie
verlassen
habe
I
just
knew
I
had
to
come
back,
with
extra
heat
for
y'all
Ich
wusste
nur,
ich
musste
zurückkommen,
mit
extra
Hitze
für
euch
alle
B-More,
are
ya
ready?
(ready
ready)
B-More,
seid
ihr
bereit?
(bereit
bereit)
Colorado,
are
ya
ready?
(ready
ready)
Colorado,
seid
ihr
bereit?
(bereit
bereit)
I'm
at
your
neck
like
a
Doberman
mouth
Ich
bin
an
deinem
Hals
wie
ein
Dobermann-Maul
With
like
40
muh'fuckers
out
the
covenant
house
- ya
heard?
Mit
etwa
40
Motherfuckern
aus
dem
Covenant
House
- hast
du
gehört?
Gilla
House
in
the
circuit
Gilla
House
im
Kreislauf
And
how
we
do
it
on
purpose,
only
way
to
surface
Und
wie
wir
es
mit
Absicht
tun,
der
einzige
Weg
an
die
Oberfläche
Def
Squad
is
the
foundation
Def
Squad
ist
die
Grundlage
Three
dawgs
attached
to
98
dalmations
Drei
Dawgs
verbunden
mit
98
Dalmatinern
(Yeah,
where
them
Gilla
niggaz
out
at
night,
at
night)
(Yeah,
wo
sind
diese
Gilla
Niggas
nachts
draußen,
nachts)
You
better
run
'til
you
see
the
light,
light
Du
rennst
besser,
bis
du
das
Licht
siehst,
Licht
Yo,
I
know
I
had
you
waitin
Yo,
ich
weiß,
ich
habe
dich
warten
lassen
But
Death
was
chasin
me
and
my
eight
friends
for
(Final
Destination)
Aber
der
Tod
jagte
mich
und
meine
acht
Freunde
für
(Final
Destination)
[Redman
- over
Chorus]
[Redman
- über
Refrain]
Yeah!
Yo
E-Dub,
this
is
hot
nigga
Yeah!
Yo
E-Dub,
das
ist
heiß,
Nigga
Yeah.
Brick
City,
Milwaukee,
California
Yeah.
Brick
City,
Milwaukee,
Kalifornien
Where
ya
at?
Wo
seid
ihr?
[Interlude]
[Zwischenspiel]
Okay
now,
take
off
your
shirt,
and
relax
Okay
jetzt,
zieh
dein
Shirt
aus
und
entspann
dich
Let
all
your
tensions
out,
just
relax
(Gilla)
Lass
all
deine
Spannungen
raus,
entspann
dich
einfach
(Gilla)
Just
relax
(Gilla,
Gilla,
Gilla)
Entspann
dich
einfach
(Gilla,
Gilla,
Gilla)
Just
relax
(Gilla,
Gilla,
Gilla,
Gilla!)
Entspann
dich
einfach
(Gilla,
Gilla,
Gilla,
Gilla!)
Yo,
I
keep
my
ears
to
the
street
cause
that's
my
job
Yo,
ich
halte
meine
Ohren
an
die
Straße,
denn
das
ist
mein
Job
But
even
the
streets
can
steer
you
wrong
Aber
selbst
die
Straßen
können
dich
in
die
Irre
führen
I'm
walkin
with
one
man
above
me
Ich
gehe
mit
einem
Mann
über
mir
Nuttin
on
my
waist,
but
if
it's
on
you
hearin
the
palm
Nichts
an
meiner
Hüfte,
aber
wenn
es
losgeht,
hörst
du
die
Handfläche
You
forgot
I'm
ten
years
deep,
and
out
them
ten
years
Du
hast
vergessen,
ich
bin
zehn
Jahre
tief
drin,
und
von
diesen
zehn
Jahren
I
got
two
weeks
of
sleep,
and
caffeine
free
Habe
ich
zwei
Wochen
Schlaf
bekommen,
und
koffeinfrei
Amazin
right?
I
got
a
street
team
Erstaunlich,
oder?
Ich
habe
ein
Street-Team
That'll
get
paid
to
snipe,
yeah
by
any
means
Das
bezahlt
wird,
um
zu
snipen,
yeah,
mit
allen
Mitteln
I'm
behind
the
curtain,
my
Betty
Shabazz
Ich
bin
hinter
dem
Vorhang,
meine
Betty
Shabazz
Hope
I
make
it
home;
I
invade
alone
Hofft,
ich
schaffe
es
nach
Hause;
ich
dringe
allein
ein
Catch
you
in
the
truck,
babblin
on
the
phone
Erwische
dich
im
Truck,
plappernd
am
Telefon
I
miss
you,
I
stick
up
your
chaperones
"Ich
vermisse
dich",
ich
überfalle
deine
Anstandsdamen
It's
a
dirty
dog
world,
say
it
louder
Es
ist
eine
dreckige
Hundewelt,
sag
es
lauter
Every
(Friday)
I'm
bein
chased
by
Craig's
father
Jeden
(Friday)
werde
ich
von
Craigs
Vater
gejagt
That's
why
I'm
on
the
low
like
pro
Deshalb
bin
ich
unauffällig
wie
ein
Profi
And
my
file
is
too
hi-tech
to
call
next
Und
meine
Akte
ist
zu
Hi-Tech,
um
als
nächstes
aufgerufen
zu
werden
I
got
a
heart
the
size
of
John
Q's
son
Ich
habe
ein
Herz
von
der
Größe
von
John
Qs
Sohn
And
on
the
mic,
I'm
him
times
two
of
'em
Und
am
Mic
bin
ich
er
mal
zwei
von
ihnen
Y'all
niggaz
get
your
shit
together
Ihr
Niggas,
bringt
eure
Scheiße
zusammen
Cause
Gilla
House
niggaz,
prepare
for
whatever
Denn
Gilla
House
Niggas
bereiten
sich
auf
alles
vor
[Chorus:
Melanie
Rutherford
(Redman)]
[Refrain:
Melanie
Rutherford
(Redman)]
Youuuuu,
you
shoulda
knewwwww
(yeah)
Duuuuu,
du
hättest
es
wissen
sollenwwww
(yeah)
That
we
gon'
bring,
got
to
that
funk
to
you,
to
you
Dass
wir
bringen
werden,
diesen
Funk
zu
dir
bringen
müssen,
zu
dir
Gilla
Houuuuse,
is
comin
through
Gilla
Houuuuse,
kommt
durch
And
what
you
bitch
ass
niggaz
gonna
do-do-do-do-do,
ohh
ohh
(yeah)
Und
was
werden
deine
Bitch-Ass
Niggas
tun-tun-tun-tun-tun,
ohh
ohh
(yeah)
You
and
you
and
you,
you
shoulda
knewwwww
(Gilla
House
nigga!)
Du
und
du
und
du,
du
hättest
es
wissen
sollenwwww
(Gilla
House
Nigga!)
That
we
got
to
bring,
that
funk,
to
you
you
you
Dass
wir
bringen
müssen,
diesen
Funk,
zu
dir
dir
dir
Gilla
Houuuuse
(yeah)
is
comin
through
Gilla
Houuuuse
(yeah)
kommt
durch
Annnnnnd
what
your
crew
gonna
do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
Unnnnnnd
was
wird
deine
Crew
tun-tun-tun-tun-tun-tun-tun-tun-tun-tun-tun-tun-tun
[Redman]
Gilla
House
[Redman]
Gilla
House
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Eugene White, Reggie Noble, Melanie Sharee Rutherford, Willie Seastrunk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.