Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blow Ya Mind
Взорву Твой Разум
A
hem.
hit
me
А
хем.
Начинаем
This
is
goin
down
Сейчас
начнётся
What′s
goin
down?
Что
начнётся?
Yo
yo
yo
reggie
noble
drop
that
beat
in
hah!
Йоу
йоу
йоу
Реджи
Нобл,
давай
бит!
Yeah
uh
huh
uh
huh
Да,
ага,
ага
Give
it
to
me
give
it
to
me
Давай
мне,
давай
мне
Ahhhh!!
look
out
it's
the
funkadelic
funk
for
chumps
Аааа!!
Берегись,
это
фанкаделик
фанк
для
лохов
Who
don′t
be
knowin
my
name
i
tear
the
frame
out
ya
punks
Кто
не
знает
моего
имени,
я
разнесу
вас
в
пух
и
прах,
сосунки
I
make
ya
slide
make
ya
slip
make
ya
wanna
backflip
Я
заставлю
тебя
скользить,
заставлю
тебя
споткнуться,
заставлю
тебя
сделать
бэкфлип
I
get
biz
with
the
skit
i
dj
like
quik
Я
делаю
бизнес
с
этим
скитом,
я
диджею
как
Куик
The
topnotch
of
the
block
cause
i
carry
a
glock
Самый
крутой
на
районе,
потому
что
у
меня
Glock
Only
hot
rocks
i'm
hot,
so
give
up
the
props
Только
горячие
камни,
я
горяч,
так
что
отдайте
мне
должное
My
style
is
hummin
cummin
atcha,
duck
or
get
backed
up
Мой
стиль
гудит,
приближается
к
тебе,
уклонись
или
получишь
по
щам
Dispatcher:
'red,
get
freaky
to
the
rapture′
Диспетчер:
'Ред,
зажигай
до
экстаза'
So
come
on
light
the
buddha
check
your
honey
while
i
scoop
her
Так
что
давай,
зажигай
травку,
следи
за
своей
красоткой,
пока
я
её
подцеплю
The
soopafly,
jimmy
fly
snooka
rips
the
roof
off
Супер-муха,
Джимми-муха,
Снука
срывает
крышу
Then
hook
off
on
your
crew,
to
the
check
of
one
to
two
Затем
цепляюсь
за
твою
команду,
до
счёта
раз-два
It′s
you!
ahhhhhhhhhhh!
funky
fresh
in
the
flesh
trail
Это
ты!
Аааааааааа!
Безумно
свежий
во
плоти,
дорогая
Come
on
and
get
down
and
boogie
oogie
with
the
ruffneck
Давай,
оторвись
и
потанцуй
буги-вуги
с
этим
грубияном
Hit
women
like
madonna
all
the
way
down
to
smurfette
Бью
женщин,
как
Мадонна,
вплоть
до
Смурфетты
But
first
get
your
tables
i
roast
your
whole
record
label
kids
Но
сначала
уберите
свои
столы,
я
поджарю
весь
ваш
лейбл,
детки
Yo
red!
(whassup
g?)
briiiiiidge!
Йоу,
Ред!
(Как
дела,
братан?)
Моооост!
Look
out.
ahhhhh!
Берегись.
Аааа!
Can
i
tear
the
roof
off
this
mother?
it's
the
funkdafied
brother
Могу
ли
я
сорвать
крышу
с
этой
махины?
Это
фанкаделичный
брат
Then
i
laugh,
because
i
burn
ya
like
_backdraft_
Потом
я
смеюсь,
потому
что
сжигаю
тебя,
как
в
"Обратной
тяге"
So
call
the
fire
engine
cause
i′m
flamin
up
your
buildin
Так
что
вызывайте
пожарных,
потому
что
я
поджигаю
ваше
здание
_One
life
to
live_
so
the
funk
is
in
_all
my
children_
"Одна
жизнь,
чтобы
жить",
так
что
фанк
во
всех
"Моих
детях"
Cause
i
can
get
wicked
like
the
witches
from
eastwick
Потому
что
я
могу
быть
злым,
как
ведьмы
из
"Иствика"
And
freak
the
type
of
funk
to
make
all
y'all
teeth
grit
И
выдать
такой
фанк,
что
у
вас
у
всех
зубы
заскрипят
And
crumble,
my
style
is
more
flyer
than?
brundle?
И
раскрошатся,
мой
стиль
более
крылатый,
чем...
Брандл?
Fly
from
the
fly
part
one
to
fly
part
two
Лечу
от
"Мухи"
часть
первая
до
"Мухи"
часть
вторая
Psychobetap-funk,
got
styles
hard
as
tree
trunks
Психобета-фанк,
у
меня
стили
твёрдые,
как
стволы
деревьев
For
real
punk,
you
got
a
blunt,
light
it
cause
i
need
one
По-настоящему,
панк,
у
тебя
есть
косяк,
зажигай
его,
потому
что
мне
нужен
один
And
get
down
with
the
irrelevant
funk
to
make
ya
jump
И
оторвись
под
несуразный
фанк,
который
заставит
тебя
прыгать
With
the
fly
human
being,
watch
me
freak
it
in
korean
С
летающим
человеком,
смотри,
как
я
отрываюсь
по-корейски
Chu
ri
ka
pi
kyura
mulla
kara
Чу
ри
ка
пи
кюра
мулла
кара
Nu
gu
nya
nada
na
na
nun
redman
Ну
гу
ня
нада
на
на
нун
Редман
Na
bo
da
challan
nom
hana
do
upda
На
бо
да
чаллан
ном
хана
до
упда
Yi
sae
sang
cheil
eu
na
nun
redman,
my
man
И
сэ
сан
чхеиль
ы
на
нун
Редман,
мой
человек
I
rip
shop
in
hip-hop
i
get
props
my
lip
rocks
Я
разрываю
хип-хоп,
я
получаю
респект,
мои
губы
качают
The
rap
stuff′s
more
spooky
than
movies
from
hitchcock
Этот
рэп
страшнее
фильмов
Хичкока
Sit
back
relax
let
me
rip
to
the
funk
track
Откинься
назад,
расслабься,
позволь
мне
разорвать
этот
фанк-трек
And
press
rewind
if
i
haven't
blown
your
mind
И
перемотай
назад,
если
я
ещё
не
взорвал
твой
разум
Errrk!
let
me
get
busy
with
the
funky
fly
stuff
Эррк!
Позволь
мне
заняться
фанковым
дерьмом
Cause
i
cut
your
freakin
eyes
out,
fuck
bruce
willis
because
i
die
rough
Потому
что
я
выколю
твои
чёртовы
глаза,
к
чёрту
Брюса
Уиллиса,
потому
что
я
умираю
жёстко
It′s
the
funkadelic
redman
and
i
hit
ya
with
the
Это
фанкаделичный
Редман,
и
я
бью
тебя
Funkadelic
level,
the
p-funk,
the
devil
Фанкаделичным
уровнем,
P-фанком,
дьяволом
The
spectular,
blackula,
bust
holes
like
dracula
Эффектным,
Блакулой,
делаю
дыры,
как
Дракула
Loaded
of
course,
more
legend
than
acura
Заряженный,
конечно,
больше
легенда,
чем
Acura
I'm
swift,
i
like
big
spliffs
so
i
tisk
tisk
a
tasket
Я
быстрый,
мне
нравятся
большие
косяки,
так
что
я
цык-цык
в
корзинку
Plus
keep
the
glock
in
my
basket
Плюс
держу
Glock
в
своей
корзине
I
cough
up
a
lung
cause
i
freak
it
with
the
tongue
Я
откашливаю
лёгкое,
потому
что
я
отрываюсь
языком
Cause
i
can
'wax
on!
wax
off!′
like
daniel-son
Потому
что
я
могу
"Натирать!
Стирать!"
как
Дэниел-сан
Do
the
yea
yea,
boogey
say
up
jump
the
boogey
Делай
да-да,
буги
говори
подпрыгивай
буги
To
the
boogey
to
the
boogey
thanks
to
e
cause
he
hooked
me
Под
буги,
под
буги,
спасибо
E,
потому
что
он
меня
подцепил
So
fuck
what
ya
heard,
word
to
herb,
cause
i
mack
Так
что
к
чёрту
то,
что
ты
слышал,
слово
Хербу,
потому
что
я
клевый
Framalama,
plus
i
kick
the
grammar,
straight
from
--
new
jerz
Фрамалама,
плюс
я
пинаю
грамматику,
прямо
из...
Нью-Джерси
It′s
the
renegade
rap
redman,
really
who
rip
rhymes
in
rough
mode
Это
рэп-ренегат
Редман,
тот,
кто
рвёт
рифмы
в
жёстком
режиме
Yo,
hold
your
breath
while
i
explode!
Йоу,
задержи
дыхание,
пока
я
взрываюсь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.