Текст и перевод песни Redman - Blow Your Mind - Remix
A
hem.
hit
me
Подол.
ударь
меня.
This
is
goin
down
Все
идет
ко
дну
What′s
goin
down?
Что
происходит?
Yo
yo
yo
reggie
noble
drop
that
beat
in
hah!
Йо-йо-йо,
Реджи
Ноубл,
брось
этот
бит,
ха-ха!
Yeah
uh
huh
uh
huh
Да
ага
ага
Give
it
to
me
give
it
to
me
Дай
мне
это
дай
мне
это
Ahhhh!
look
out
it's
the
funkadelic
funk
for
chumps
Берегись,
это
фанкаделический
фанк
для
болванов
Who
don′t
be
knowin
my
name
i
tear
the
frame
out
ya
punks
Кто
не
знает
моего
имени
я
вырву
рамку
из
вас
панки
I
make
ya
slide
make
ya
slip
make
ya
wanna
backflip
Я
заставляю
тебя
скользить
заставляю
тебя
скользить
заставляю
тебя
хотеть
сделать
сальто
назад
I
get
biz
with
the
skit
i
dj
like
quik
Я
получаю
удовольствие
от
этой
пародии,
я
диджей,
как
Квик.
The
topnotch
of
the
block
cause
i
carry
a
glock
Вершина
квартала
потому
что
я
ношу
Глок
Only
hot
rocks
i'm
hot,
so
give
up
the
props
Только
горячие
камни,
я
горяч,
так
что
брось
реквизит.
My
style
is
hummin
cummin
atcha,
duck
or
get
backed
up
Мой
стиль-хаммин
Каммин
атча,
пригнись
или
получи
задний
ход.
Dispatcher:
'red,
get
freaky
to
the
rapture′
Диспетчер:
"Рэд,
сходи
с
ума
от
восторга".
So
come
on
light
the
buddha
check
your
honey
while
i
scoop
her
Так
что
давай
Зажги
Будду
Проверь
свой
мед
пока
я
зачерпываю
его
The
soopafly,
jimmy
fly
snooka
rips
the
roof
off
Soopafly,
jimmy
fly
snooka
Срывает
крышу.
Then
hook
off
on
your
crew,
to
the
check
of
one
to
two
Тогда
подключайся
к
своей
команде,
чтобы
проверить
счет
один
на
два.
It′s
you!
ahhhhhhhhhhh!
funky
fresh
in
the
flesh
trail
Это
ты!
А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а!
Come
on
and
get
down
and
boogie
oogie
with
the
ruffneck
Давай,
ложись
и
танцуй
буги-вуги
с
этим
хулиганом.
Hit
women
like
madonna
all
the
way
down
to
smurfette
Хитовые
женщины,
как
Мадонна,
вплоть
до
smurfette.
But
first
get
your
tables
i
roast
your
whole
record
label
kids
Но
сначала
займитесь
своими
столами
я
поджарю
всех
ваших
детей
звукозаписывающего
лейбла
Yo
red!
(whassup
g?)
briiiiiidge!
Йоу
Рэд!
(whassup
g?)
брииииидж!
Look
out.
ahhhhh!
Берегись.
Can
i
tear
the
roof
off
this
mother?
it's
the
funkdafied
brother
Могу
ли
я
сорвать
крышу
с
этой
матери?
- это
напуганный
брат
Then
i
laugh,
because
i
burn
ya
like
_backdraft_
Потом
я
смеюсь,
потому
что
я
сжигаю
тебя,
как
"
So
call
the
fire
engine
cause
i′m
flamin
up
your
buildin
Бэкдрафт",
так
что
вызывай
пожарную
машину,
потому
что
я
поджигаю
твое
здание.
_One
life
to
live_
so
the
funk
is
in
_all
my
children_
Одна
жизнь,
чтобы
жить,
так
что
фанк
- во
всех
моих
детях.
Cause
i
can
get
wicked
like
the
witches
from
eastwick
Потому
что
я
могу
стать
злой,
как
ведьмы
из
Иствика.
And
freak
the
type
of
funk
to
make
all
y'all
teeth
grit
И
такой
фанк,
что
вы
все
заскрипите
зубами.
And
crumble,
my
style
is
more
flyer
than?
brundle?
И
крамбл,
мой
стиль
более
летучий,
чем
"Бранд"?
Fly
from
the
fly
part
one
to
fly
part
two
Лети
от
мухи
часть
первая
к
мушке
часть
вторая
Psychobetap-funk,
got
styles
hard
as
tree
trunks
Психобетап-фанк,
у
него
есть
стили,
твердые,
как
стволы
деревьев
For
real
punk,
you
got
a
blunt,
light
it
cause
i
need
one
Для
настоящего
панка,
у
тебя
есть
косяк,
Зажги
его,
потому
что
он
мне
нужен.
And
get
down
with
the
irrelevant
funk
to
make
ya
jump
И
покончи
с
этим
неуместным
фанком,
чтобы
заставить
тебя
прыгать
With
the
fly
human
being,
watch
me
freak
it
in
korean
С
мухой,
человек,
Смотри,
Как
я
отрываюсь
по-корейски.
Chu
ri
ka
pi
kyura
mulla
kara
Чу
ри
ка
пи
Кюра
мулла
Кара
Nu
gu
nya
nada
na
na
nun
redman
Ну
ГУ
ня
нада
на
на
Нун
Редман
Na
bo
da
challan
nom
hana
do
upda
На
бо
да
чаллан
ном
хана
ду
апда
Yi
sae
sang
cheil
eu
na
nun
redman,
my
man
Yi
sae
sang
cheil
eu
na
nun
redman,
мой
мужчина
[ Get
away,
get
off
me,
get
lost]
[Прочь,
прочь
от
меня,
исчезни!]
[ Who
am
i,
i
am,
i′m
redman]
[ Кто
я,
я,
я
Редман]
[ There's
no
one
better
than
me]
[ Нет
никого
лучше
меня]
[ The
world′s
best
is
redman,
my
man]
[Лучший
в
мире-Редман,
мой
друг]
I
rip
shop
in
hip-hop
i
get
props
my
lip
rocks
Я
разрываю
магазин
в
хип-хопе,
я
получаю
реквизит,
мои
губы
качаются.
The
rap
stuff's
more
spooky
than
movies
from
hitchcock
Рэп
- штука
более
жуткая,
чем
фильмы
Хичкока.
Sit
back
relax
let
me
rip
to
the
funk
track
Сядь
поудобнее
расслабься
дай
мне
сорваться
под
фанк
трек
And
press
rewind
if
i
haven't
blown
your
mind
И
нажми
на
перемотку,
если
я
не
взорвал
твой
мозг.
Errrk!
let
me
get
busy
with
the
funky
fly
stuff
Errrk!
позвольте
мне
получить
занят
с
кролика
вещи
Cause
i
cut
your
freakin
eyes
out,
fuck
bruce
willis
because
i
die
rough
Потому
что
я
вырежу
твои
долбаные
глаза,
к
черту
Брюса
Уиллиса,
потому
что
я
умру
жестоко.
It′s
the
funkadelic
redman
and
i
hit
ya
with
the
Это
фанкаделик
Редман,
и
я
ударил
тебя
...
Funkadelic
level,
the
p-funk,
the
devil
Фанкаделический
уровень,
п-фанк,
дьявол
The
spectular,
blackula,
bust
holes
like
dracula
Призрак,
блэкула,
пробивает
дыры,
как
Дракула.
Loaded
of
course,
more
legend
than
acura
Заряженный,
конечно,
больше
легенды,
чем
"Акура".
I′m
swift,
i
like
big
spliffs
so
i
tisk
tisk
a
tasket
Я
быстр,
мне
нравятся
большие
косяки,
так
что
я
тискаю
тискаю
задачку.
Plus
keep
the
glock
in
my
basket
К
тому
же
держу
Глок
в
корзине.
I
cough
up
a
lung
cause
i
freak
it
with
the
tongue
Я
выкашливаю
легкое
потому
что
я
выкашиваю
его
языком
Cause
i
can
'wax
on!
wax
off!′
like
daniel-son
Потому
что
я
могу
"воск
на!
воск
прочь!",
как
Дэниел-сын.
Do
the
yea
yea,
boogey
say
up
jump
the
boogey
Сделай
"да-да",
буги-вуги,
скажи
"прыгай,
буги-вуги".
To
the
boogey
to
the
boogey
thanks
to
e
cause
he
hooked
me
За
Бугай
за
Бугай
спасибо
э
потому
что
он
зацепил
меня
So
fuck
what
ya
heard,
word
to
herb,
cause
i
mack
Так
что
к
черту
то,
что
ты
слышал,
слово
Хербу,
потому
что
я
Мак
Framalama,
plus
i
kick
the
grammar,
straight
from
--
new
jerz
Фреймалама,
плюс
я
пинаю
грамматику,
прямиком
из
Нью-джерза
It's
the
renegade
rap
redman,
really
who
rip
rhymes
in
rough
mode
Это
рэп-ренегат
Редман,
действительно
тот,
кто
рвет
рифмы
в
грубом
режиме
Yo,
hold
your
breath
while
i
explode!
Эй,
задержи
дыхание,
пока
я
не
взорвусь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Bootsy Collins, R. Troutman, R. Noble, G. Clinton, J.s. Theracon, L. Troutman, J. Vitti, R. Calhoun, B. Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.