Текст и перевод песни Redman - Cosmic Slop
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosmic Slop
Космическая Хрень
Yeah,
'bout
to
fly
that
knot
Да,
детка,
собираюсь
завязать
этот
узел
Redman,
Keith
Murray,
Erick
Sermon
with
the,
Cosmic
Slop
Redman,
Keith
Murray,
Erick
Sermon
с,
Космической
Хренью
And
we
all
pack
glocks
И
у
всех
нас
есть
пушки
Word
is
Bond,
word
is
bond,
fuck
around
and
get
shot
Клянусь,
клянусь,
свяжись
с
нами
и
получишь
пулю
As
I
flip,
skip
to
the
beat,
on
wax,
and
tax
Пока
я
читаю
рэп,
попадаю
в
бит,
на
записи,
и
облагаю
налогом
I
react
with
tons
of
macs,
a
ball,
and
some
jumping
jacks
Я
реагирую
тоннами
маков,
мячом
и
несколькими
прыжками
Flyin'
expert,
puttin'
in
work
Летающий
эксперт,
работаю
No
question,
cosmic
funk
and
weed
session
Без
вопросов,
космический
фанк
и
травяная
сессия
Like
GangStarr,
step
up,
it's
Hard
to
Earn
Как
GangStarr,
поднимайся,
Трудно
Заработать
But
I
change
up
the
mode,
and
blow
up
the
globe
Но
я
меняю
режим
и
взрываю
земной
шар
The
bandit,
spittin'
dialect,
umm
Бандит,
читающий
диалект,
хмм
Catchin'
wreck
umm,
one,
two,
microphone
check
Крушу
все,
хмм,
раз,
два,
проверка
микрофона
Attention
passenger's
Внимание
пассажиры
We're
on
a
non-central
journey
Мы
в
нецентральном
путешествии
To
Hell
and
beyond
В
ад
и
за
его
пределы
Funkadelic
drop
the
bomb
Funkadelic
сбрасывает
бомбу
I'm
that
type
of
nigga
to
give
it
to
ya
Я
тот
самый
ниггер,
который
даст
тебе
это
My
Cosmic
Slop
rules
all
blocks
with
funk
maneuvers
Моя
Космическая
Хрень
правит
всеми
кварталами
с
помощью
фанк-маневров
My
flow
freeze
the
Nile,
The
Funk
Child
splits
the
river
Мой
флоу
замораживает
Нил,
Фанк
Дитя
разделяет
реку
Then
I
crush,
like
the
bom-ba-zee
was
rushed,
through
my
verbal
lust
Затем
я
крушу,
как
будто
бомба
взорвалась,
через
мою
словесную
похоть
I'm
spaced
out,
I
lost
my
mind
on
Cloud
19
Я
в
космосе,
я
потерял
рассудок
на
Облаке
19
Visine
for
eyes,
when
I
blow
Alpines
Визин
для
глаз,
когда
я
курю
Alpines
Dial
9,
0 0,
for
the
hero
of
the
weirdos
Набери
9,
0 0,
для
героя
чудаков
I
hope
my
brain
don't
bust,
transform
into
a
7-11
Slurpie
Slush
Надеюсь,
мой
мозг
не
взорвется,
превратившись
в
7-11
Slurpie
Slush
It's
the
fly,
my
music
will
burn
eyes,
twice
the
chemical
of
Clorox
Это
круто,
моя
музыка
сожжет
глаза,
вдвое
сильнее
химии
Clorox
Then
I
do
an
autopse
on
four
cops
Затем
я
делаю
вскрытие
четырех
копов
When
my
jaws
drop,
ock,
I
fidget
my
nuts
alot
Когда
моя
челюсть
отвисает,
я
часто
тереблю
свои
яйца
Got
the
two
glocks,
with
oowops
then
bodies
trace
the
chalk
У
меня
два
глока,
с
улюлюканьем,
затем
тела
обводят
мелом
I'm
like
an
eclipse
on
a
Friday,
the
13th
Я
как
затмение
в
пятницу,
13-го
With
black
cats
and
Haley's
Comet,
blazin'
blunts
in
my
driveway
С
черными
кошками
и
кометой
Галлея,
пылающими
косяками
на
моей
подъездной
дорожке
Nostradamus
predicted,
for
you
funk
fiends
Нострадамус
предсказал
для
вас,
фанк-наркоманы
That
Def
Squad
will
get
the
fuckin'
cream
like
Noxem,
yeah
Что
Def
Squad
получит
чертовы
сливки,
как
Noxem,
да
For
those
that
remember
pics
and
afros
Для
тех,
кто
помнит
афро
Platform
shoes
and
bell-bottoms
some
got
'em
Платформы
и
клеш,
у
некоторых
они
есть
Spaced
out,
way
out,
is
what
I'm
talkin'
about
В
космосе,
далеко,
вот
о
чем
я
говорю
In
the
Cosmic
Slop
of
the
Ghetto
В
Космической
Хрени
Гетто
With
amazing
manifestations,
I
dictate
to
nations
С
удивительными
проявлениями,
я
диктую
нациям
More
Cosmic
Funk
innovations
in
my
creation
Больше
космических
фанк-инноваций
в
моем
творении
This
Cosmic
sick
mic
cylcicyst
Этот
космический
больной
микрофонный
велосипедист
Mega
segments,
be
Sega,
like
Genesis
Мега
сегменты,
будь
Sega,
как
Genesis
I
orbits
the
solar
system,
listenin'
Я
вращаюсь
по
солнечной
системе,
слушаю
Guzzlin',
never
sippin',
or
slippin'
and
sympin'
when
the
track
is
rippin'
Пью,
не
прихлебывая,
не
скользя
и
не
сочувствуя,
когда
трек
качает
I
gotcha
brain
cells
bendin'
and
twistin'
У
тебя
изгибаются
и
скручиваются
мозговые
клетки
Man
listen,
I
give
your
whole
crew
a
ass
drenchin'
Слушай,
мужик,
я
устраиваю
всей
твоей
команде
промывку
задницы
Just
for
mentionin',
goin'
that
route,
runnin'
yo
mouth
Просто
за
упоминание,
идя
этим
путем,
болтая
You
get
your
head
smacked
off
towards
down
South
Тебе
снесут
голову
на
юг
And
your
crew
too
will
be
spaced
out,
way
out,
no
doubt
И
твоя
команда
тоже
будет
в
космосе,
далеко,
без
сомнения
Y'all
niggaz
need
to
stop
and
get
with
this
Cosmic
Slop
Вам,
ниггерам,
нужно
остановиться
и
вникнуть
в
эту
Космическую
Хрень
Cosmic
Slop,
Cosmic
Slop
Космическая
Хрень,
Космическая
Хрень
And
now,
we
program,
we
program
А
теперь
мы
программируем,
мы
программируем
Pop
in
the
disk
and
who
the
hell
is
this?
Вставляем
диск,
и
кто
это,
черт
возьми?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reggie Noble, Ralph Middlebrooks, Leroy Bonner, Erick Sermon, Gregory Webster, Keith Murray, Marshall Jones, Marvin Pierce, Andrew Noland, Walter Morrison, Norman Napier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.