Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gilla House Check - Album Version (Edited)
Gilla House Check - Albumversion (Bearbeitet)
()
+ (Redman)
()
+ (Redman)
Get
a
fuckin
bleedin
house
mate!
(Yeah!)
Hol
dir
'n
verdammtes
Haus,
Kumpel!
(Yeah!)
(Gilla
House!)
(Gilla
House!)
Okay?
Big
Ben
and
all
that
fuckin
bullshit
Okay?
Big
Ben
und
all
der
verdammte
Scheiß
(Gilla
House,
ya
heard?)
(Gilla
House,
hast
du
gehört?)
You
fuckin
Muppets,
you
fuckin
cunts!
Ihr
verdammten
Idioten,
ihr
verdammten
Fotzen!
(Gilla.
Gilla.
Gilla.
let's
go!)
(Gilla.
Gilla.
Gilla.
los
geht's!)
Muscle
my
way
in,
old
fathers
mine
Ich
bahne
mir
den
Weg
mit
Muskelkraft,
die
alten
Hasen
sind
meine
Tattooed
Gilla,
feelin
in
my
prime
Tätowierter
Gilla,
fühle
mich
in
meiner
Blütezeit
Pull
up
a
Coupe
a
color
niggaz
can't
find
Fahre
ein
Coupé
vor,
eine
Farbe,
die
N*ggas
nicht
finden
können
Plasma
TV
on
the
mirror
outside
Plasmafernseher
am
Außenspiegel
I
overdo
it
strong,
got
chicks
that
buck
ya
down
Ich
übertreibe
es
stark,
hab
Mädels,
die
dich
fertigmachen
From
Vietnam
that
look
like
Nia
Long
Aus
Vietnam,
die
aussehen
wie
Nia
Long
I'm
hot,
my
collar
stand
up
like
The
Fonz
Ich
bin
heiß,
mein
Kragen
steht
hoch
wie
bei
The
Fonz
To
hold
my
guns
you
need
wet
and
karma
bombs
Um
meine
Knarren
zu
halten,
brauchst
du
Nässe
und
Karma-Bomben
You
got
chubby?
I
got
chubby
too
Du
bist
wohlgenährt?
Ich
bin
auch
wohlgenährt
Me
starve
in
the
park,
nigga
you
on
ComicView
Ich
hunger
im
Park,
N*gga,
du
bist
bei
ComicView
You
funny,
I
flood
the
area
tsunami
Du
bist
lustig,
ich
überflute
die
Gegend
wie
ein
Tsunami
Wash
out
the
weak
niggaz,
then
I
tag
'em
Dry
Me
Spüle
die
schwachen
N*ggas
raus,
dann
markiere
ich
sie
'Trockne
mich'
I'm
married
to
the
game,
the
brass
my
music
Ich
bin
mit
dem
Spiel
verheiratet,
die
Bläser
meine
Musik
When
Brick's
in
the
house,
there's
a
problem
Houston!
Wenn
Brick
im
Haus
ist,
gibt's
ein
Problem,
Houston!
I
guzzle
Crunk
Juice
to
the
neck
Ich
stürze
Crunk
Juice
bis
zum
Hals
runter
So
when
I
walk
in
the
party
ain't
nobody
gon'
do
shurrr
Also
wenn
ich
zur
Party
komme,
wird
niemand
was
tun
Redman
is
shurrr,
it's
the
principality
Redman
ist
hier,
das
ist
das
Prinzip
Oven
like
wurrrm
for
the
lyrics
I
burrrn
Ofen-heiß
für
die
Lyrics,
die
ich
brenne
Nigga
wait
your
turrrn,
we
can
battle
in
a
second
N*gga,
warte
bis
du
dran
bist,
wir
können
gleich
battlen
So
I
can
bankrupt
ya
like,
Chapter
11
Damit
ich
dich
bankrott
machen
kann,
wie
Kapitel
11
I'm
the
shit
like
Janet
Jackson
undressin
Ich
bin
der
Hammer,
wie
Janet
Jackson
beim
Ausziehen
Believe
it,
when
I
quarterback
you
receive
it
Glaub
es,
wenn
ich
Quarterback
spiele,
fängst
du
es
Same
crib
on
MTV
Cribs
mine
Dieselbe
Bude
wie
bei
MTV
Cribs
ist
meine
I
ain't
lyin
cause
my
eyes
redder
than
iodine
Ich
lüge
nicht,
denn
meine
Augen
sind
röter
als
Jod
I'm
back
muh'fucker,
so
up
your
chain
Ich
bin
zurück,
Motherf*cker,
also
leg
zu
bei
deiner
Kette
I'ma
leave
the
same
way
I
came,
that's
thorough
Ich
werde
gehen,
wie
ich
gekommen
bin,
das
ist
konsequent
I
run
up
in
your
hood
like
80
deep
Ich
stürme
in
deine
Gegend
mit
80
Mann
Have
it
sound
like
Drumlines
at
A&T,
muh'fucker
Lasse
es
klingen
wie
Drumlines
bei
A&T,
Motherf*cker
Gilla
House
- check,
Def
Squad
- check
Gilla
House
- check,
Def
Squad
- check
White
tee
- check,
Goretex
- check
Weißes
Shirt
- check,
Goretex
- check
When
we
said
we
number
one
- we
lied
Als
wir
sagten,
wir
sind
Nummer
eins
- haben
wir
gelogen
We
number
one
two
three
four
AND
five
Wir
sind
Nummer
eins,
zwei,
drei,
vier
UND
fünf
Gilla
House
- check,
Brick
City
- check
Gilla
House
- check,
Brick
City
- check
"They
don't
give
a
fuck
about
what
y'all
niggaz
doin"
"Die
scheren
sich
einen
Dreck
darum,
was
ihr
N*ggas
macht"
If
you
find
a
bag
of
weed
on
the
floor,
pick
it
up
Wenn
du
einen
Beutel
Gras
auf
dem
Boden
findest,
heb
ihn
auf
And
if
you
find
it
I
got
10
on
the
dub
Und
wenn
du
es
findest,
ich
hab
10
auf
den
Zwanziger
I'm
hard
to
find
like
pickin
weed
out
a
rug
Ich
bin
schwer
zu
finden,
wie
Gras
aus
einem
Teppich
zu
klauben
I'm
worldwide
fool,
I
don't
care
about
a
buzz
Ich
bin
weltweit,
Dummkopf,
ein
Buzz
ist
mir
egal
Dawn
of
the
Red,
goin
for
the
bread
Morgengrauen
des
Roten
('Red'),
gehe
aufs
Geld
aus
I
got
pitbulls
hooked
on
to
a
sled
Ich
habe
Pitbulls
an
einen
Schlitten
gespannt
My
block'll
riot
like
they
shot
Cornbread
Mein
Block
randaliert,
als
hätten
sie
Cornbread
erschossen
The
Pres'll
find
a
missile
with
a
foreign
head
Der
Präsident
wird
eine
Rakete
mit
einem
fremden
Sprengkopf
finden
KABOOM!
Guess
who
stepped
in
the
room?
KABOOM!
Rate
mal,
wer
den
Raum
betreten
hat?
Streetsweeper
out,
ready
to
vacumn
Streetsweeper
raus,
bereit
zum
Staubsaugen
Then
all
of
a
sudden,
you
get
it
in
the
end
Dann
plötzlich
kriegst
du
es
am
Ende
ab
Like
Kane
from
Marlena
cousin,
I'm
a
menace
Wie
Kane
von
Marlenas
Cousin,
ich
bin
eine
Bedrohung
I
was
broke
as
hell,
first
time
I
made
it
Ich
war
höllisch
pleite,
als
ich
es
das
erste
Mal
geschafft
habe
Now
e'rything
I
own
is
voice
activated
Jetzt
ist
alles,
was
ich
besitze,
sprachaktiviert
Boy
I'm
lyin,
I'm
just
tryin
to
make
cheddar
Junge,
ich
lüge,
ich
versuche
nur,
Kohle
zu
machen
Cause
my
doorbell
is
rubbin
two
wires
together
Denn
meine
Türklingel
ist
das
Aneinanderreiben
von
zwei
Drähten
Gilla
House
- check,
Wu-Tang
- check
Gilla
House
- check,
Wu-Tang
- check
White
tee
- check,
Nike
Air
- check
Weißes
Shirt
- check,
Nike
Air
- check
When
we
said
we
number
one
- we
lied
Als
wir
sagten,
wir
sind
Nummer
eins
- haben
wir
gelogen
We
number
one
two
three
four
AND
five
Wir
sind
Nummer
eins,
zwei,
drei,
vier
UND
fünf
Gilla
House
- check,
Uptown
- check
Gilla
House
- check,
Uptown
- check
Purple
haze
- check,
cash
yo
- check
Purple
Haze
- check,
Cash,
yo
- check
"They
don't
give
a
fuck
about
what
y'all
niggaz
doin"
"Die
scheren
sich
einen
Dreck
darum,
was
ihr
N*ggas
macht"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reggie Noble, Claudio Simonetti, Fabio Pignatelli, Massimo Morante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.