Redman - Let's Get Dirty - перевод текста песни на немецкий

Let's Get Dirty - Redmanперевод на немецкий




Let's Get Dirty
Lass uns dreckig werden
Attention, all you niggaz, all you bitches
Achtung, all ihr Niggas, all ihr Schlampen
Time to put down the Cristal, time to take off the ice for a minute
Zeit, den Cristal abzusetzen, Zeit, das Eis für eine Minute abzunehmen
Time to throw a little mud in this motherfucker.
Zeit, hier mal ordentlich Dreck reinzubringen.
Turn me up some
Dreh mich lauter
Yo
Yo
(Red as an old woman)
(Red wie eine alte Frau)
Ohh shit! Who those motherfuckers comin in here?
Oh Scheiße! Wer sind diese Motherfucker, die hier reinkommen?
No, it can't be! Ahhhhhhhhhhhhhhh!
Nein, das kann nicht sein! Ahhhhhhhhhhhhhhh!
(Redman)
(Redman)
Yo. yo, gimme some room I'm throwin elbows
Yo, yo, gebt mir Platz, ich fahre die Ellbogen aus
Timberland boots, Air Force and shell-toes, who the fuck is them?
Timberland-Stiefel, Air Force und Shell-Toes, wer zum Teufel sind die?
If I gotta pay to get in the club
Wenn ich zahlen muss, um in den Club zu kommen
I'ma go pop the trunk and turn the street volume up to ten
Werd' ich den Kofferraum aufmachen und die Straßenlautstärke auf zehn drehen
I ain't on the guest list, I ain't V.I.P.
Ich steh nicht auf der Gästeliste, ich bin kein V.I.P.
I snuck in the exit, learned to D-I-P
Ich schlich mich durch den Ausgang rein, lernte abzuhauen
My dress code is all black when I'm makin the moves
Meine Kleiderordnung ist ganz in Schwarz, wenn ich meine Züge mache
Similar to the new Playstation 2
Ähnlich wie die neue Playstation 2
I can't help it if the club only packin a G
Ich kann nichts dafür, wenn der Club nur tausend Leute fasst
And the fire marshal wanna shut it down in 3
Und der Brandschutzbeauftragte ihn in 3 dichtmachen will
And you ballin ass niggaz, whose dressed to kill
Und ihr protzenden Niggas, die auf Mörder gestylt sind
For the hoes showin the toes with extra heels (man!)
Für die Schlampen, die ihre Zehen zeigen mit extra hohen Absätzen (Mann!)
I gotta get in, I drove here
Ich muss rein, ich bin hierher gefahren
With a carLOAD of bitches charged on Belvedere
Mit 'ner Wagenladung Schlampen, voll auf Belvedere
My niggaz hit the cells if the line is thick
Meine Niggas rufen an, wenn die Schlange zu lang ist
So I drive the 500, through the door of the bitch
Also fahr ich den 500er durch die Tür von dem Laden
(DJ Kool)
(DJ Kool)
Yo Red, wassup man?
Yo Red, was geht ab, Mann?
Aiy they ain't tryin to let you in the club!
Aiy, die wollen dich nicht in den Club lassen!
Yo, DJ Kool to the rescue!
Yo, DJ Kool zur Rettung!
We gon' break this joint down!
Wir werden den Laden hier auseinandernehmen!
Aiyyo. a-huh, a-huh, ahh!
Aiyyo. a-ha, a-ha, ahh!
(DJ Kool + Redman)
(DJ Kool + Redman)
If you pumpin this one in your truck (let's get dirty)
Wenn du das hier in deinem Truck pumpst (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (l-let's get dirty)
Sag lass uns dreckig werden (l-lass uns dreckig werden)
If you really don't give a WHAT? (l-let's get dirty)
Wenn's dir wirklich scheißegal ist? (l-lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (l-let's get dirty)
Sag lass uns dreckig werden (l-lass uns dreckig werden)
Everybody get your hands up (l-let's get dirty)
Alle Hände hoch (l-lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (l-let's get dirty)
Sag lass uns dreckig werden (l-lass uns dreckig werden)
If you ain't come to party SHUT UP! (l-let's get dirty)
Wenn du nicht zum Feiern gekommen bist, HALT DIE KLAPPE! (l-lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty.
Sag lass uns dreckig werden.
(Redman)
(Redman)
Yo, security pattin my legs and waist
Yo, die Security tätschelt meine Beine und Taille
But if I vacate the place, it'll be
Aber wenn ich den Ort verlasse, dann wird es sein
All my niggaz in the huddle, on the count of three
Alle meine Niggas im Huddle, auf drei
We gonna bumrush The Tunnel, with a pound of weed
Wir stürmen den Tunnel, mit 'nem Pfund Gras
Cut the light on, you see it's Brick City in here
Mach das Licht an, du siehst, es ist Brick City hier drin
Blazin like Biggie passed us a semi in here
Am Glühen, als hätte Biggie uns hier 'ne Halbautomatik gegeben
Don't sleep, stay wide awoke
Schlaf nicht, bleib hellwach
You dialed Doc, not dial-a-joke
Du hast Doc gewählt, nicht die Witz-Hotline
Crawl or you'll die in smoke
Kriech oder du stirbst im Rauch
I keep it heated when the hawk is out
Ich halte es heiß, wenn der Wind pfeift
Seated low Tahoe, beat it when the dark is out
Tief im Tahoe sitzend, hau ab, wenn es dunkel wird
I'm outside of the line and I'm actin a fool
Ich steh außerhalb der Schlange und spiele den Idioten
Like a three o'clock bully, waitin after school
Wie ein Schulhof-Bully um drei Uhr, der nach der Schule wartet
(Punks!) I've been in this line for hours
(Punks!) Ich stehe seit Stunden in dieser Schlange
I even killed the time by helpin my man pass out fliers
Ich hab sogar die Zeit totgeschlagen, indem ich meinem Kumpel half, Flyer zu verteilen
Now all I wanna do is get in where I fit in
Jetzt will ich nur noch rein, wo ich hingehöre
Shake my ass with the baddest pidgeon with her wig in
Meinen Arsch schütteln mit der schärfsten Taube, die ihre Perücke trägt
JUMP, MOVE, CRASH, SMOKE, DRINK
SPRING, BEWEG DICH, CRASH, RAUCH, TRINK
Shake that ass stank, the fuck you think?
Schüttel den Arsch dreckig, was zum Teufel denkst du?
Poppa Bear at the table, and the porridge is pourin
Papa Bär am Tisch, und der Brei fließt
Since +Def+ is the label I belong in a morgue!
Da +Def+ das Label ist, gehöre ich in ein Leichenschauhaus!
I'm walkin half-dead, actin senile
Ich laufe halbtot herum, tue senil
With bigga niggaz from jail than the one on "Green Mile"
Mit größeren Niggas aus dem Knast als der aus "Green Mile"
I'll huff and puff, blow the club down
Ich werde pusten und prusten, den Club niederblasen
I'll snuff a duck, I'm headed Uptown
Ich mach 'ne Ente kalt, ich bin Richtung Uptown unterwegs
(DJ Kool)
(DJ Kool)
Yeah that's right! We up in this joint now
Yeah, das ist richtig! Wir sind jetzt in diesem Laden
Aiyyo we gettin ready to take over
Aiyyo, wir machen uns bereit zu übernehmen
Freddie, you grab the mic, I'ma grab the turntables
Freddie, du schnappst dir das Mikro, ich schnapp mir die Plattenspieler
We gon' rock this joint baby! - a-huh, a-huh, ahh!
Wir rocken diesen Laden, Baby! - a-ha, a-ha, ahh!
(DJ Kool + Redman)
(DJ Kool + Redman)
If you got up in the club free (let's get dirty)
Wenn du umsonst in den Club gekommen bist (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (let's get dirty)
Sag lass uns dreckig werden (lass uns dreckig werden)
And you drunk up in the V.I.P. (let's get dirty)
Und du bist betrunken im V.I.P.-Bereich (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (let's get dirty)
Sag lass uns dreckig werden (lass uns dreckig werden)
If you swingin from them club lights (let's get dirty)
Wenn du an den Clublichtern schwingst (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (let's get dirty)
Sag lass uns dreckig werden (lass uns dreckig werden)
And you like to start them club fights (let's get dirty)
Und du gerne Clubkämpfe anfängst (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty.
Sag lass uns dreckig werden.
Everybody wave your hands now (let's get dirty)
Alle winken jetzt mit den Händen (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (let's get dirty)
Sag lass uns dreckig werden (lass uns dreckig werden)
Everybody jump up and down (let's get dirty)
Alle springen auf und ab (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (let's get dirty)
Sag lass uns dreckig werden (lass uns dreckig werden)
Everybody come to wild out (let's get dirty)
Alle kommen zum Ausrasten (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (let's get dirty)
Sag lass uns dreckig werden (lass uns dreckig werden)
If you a big dog no doubt (let's get dirty)
Wenn du ohne Zweifel ein großer Hund bist (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty.
Sag lass uns dreckig werden.
Everybody wave your hands now (let's get dirty)
Alle winken jetzt mit den Händen (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (let's get dirty)
Sag lass uns dreckig werden (lass uns dreckig werden)
Everybody jump up and down (let's get dirty)
Alle springen auf und ab (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (let's get dirty)
Sag lass uns dreckig werden (lass uns dreckig werden)
Everybody keep it goin now (let's get dirty)
Alle machen jetzt weiter so (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (let's get dirty)
Sag lass uns dreckig werden (lass uns dreckig werden)
Just a little bit louder now (let's get dirty)
Nur ein bisschen lauter jetzt (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty. c'mon, c'mon!
Sag lass uns dreckig werden. komm schon, komm schon!
(Let's get dirty)
(Lass uns dreckig werden)
A-huh, a-huh, ahh-huh! (let's get dirty)
A-ha, a-ha, ahh-ha! (lass uns dreckig werden)
Keep it goin now (let's get dirty)
Macht weiter so (lass uns dreckig werden)





Авторы: Reggie Noble, John Bowman, Dana Stinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.