Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N.I.N. (Skit)
N.I.N. (Skit)
*Static
from
radio
surfing*
*Rauschen
vom
Radiosurfen*
This
week
on
NIN,
Niggers
In
Newark
Diese
Woche
bei
NIN,
Nigger
in
Newark
We're
gonna
take
you
through
some
glorious
weed
spots
Wir
zeigen
euch
einige
prachtvolle
Gras-Spots
That
my
camera
crew
and
I
had
a
chance
to
visit
Die
mein
Kamerateam
und
ich
besuchen
konnten
During
our
stay
in
Da
Bricks
Während
unseres
Aufenthalts
in
Da
Bricks
Although
we
suffered
minor
setback
this
week
Obwohl
wir
diese
Woche
kleine
Rückschläge
hatten
When
our
TV
satellite
van
was
stolen
Als
unser
TV-Satellitenwagen
gestohlen
wurde
We
managed
to
get
around
best
way
possible
Schafften
wir
uns
bestmöglich
zu
helfen
We
had
chances
to
see
spots
like
Wir
konnten
Orte
sehen
wie
Hawthorne
Ave,
Hayes
Homes,
South
Orange
Ave
Hawthorne
Ave,
Hayes
Homes,
South
Orange
Ave
Avon
Ave,
19th
Ave,
Chancellor
and
Bergen
Avon
Ave,
19th
Ave,
Chancellor
und
Bergen
19th
and
One-Duke;
hey
if
you
look
closely
right
now
19th
und
One-Duke;
hey,
wenn
du
genau
hinschaust
There's
someone
about
to
go
for
their
drugs
Da
ist
jemand,
der
gleich
seine
Drogen
holt
Or
as
they
would
say,
stash
Oder
wie
sie
sagen,
ihr
Versteck
Hey,
hey
buddy,
you
about
to
sell
some
drugs?
Hey,
hey
Kumpel,
verkaufst
du
Drogen?
Aiyyo
man
get
the
fuck
out!
*blam
blam
blam*
Ey
Mann
verpiss
dich!
*blam
blam
blam*
This
here,
is
the
telephone
line
Hier
ist
die
Telefonleitung
Of
one
of
the
many
top
notch
weed
sellers
out
of
Newark
Eines
der
vielen
Top-Grasdealer
in
Newark
Ladies
and
gentlemen,
what
I
will
try
to
do
Meine
Damen
und
Herren,
ich
werde
versuchen
Is
tap
into
the
line,
and
hear
an
actual
drug
deal
in
progress
Mich
einzuklinken
und
einen
echten
Drogendeal
zu
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: reggie noble, erick sermon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.