Redman - Pick It Up - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Redman - Pick It Up




Pick It Up
Подними это
Pick it up, pick it up
Подними это, подними это
If you find a bag of weed on the floor motherfucker
Если ты найдешь пакет травы на полу, ублюдок
What the fuck you gon do
Что, блин, ты сделаешь?
Pick it up, pick it up
Подними это, подними это
While I crack a cold Beck's and keep the hoes in check
Пока я открываю холодное Beck's и держу шлюх под контролем
The double-S vest nigga wreck the discotheque
Этот нигга в жилете double-S разносит дискотеку
Sit back relax and while my Squad kick tacks
Откинься, расслабься, пока мой Отряд забивает гвозди
Then tap your man back and be like "Did you see that?"
Потом похлопай своего кореша по спине и скажи: "Ты это видел?"
Ahh yes, comin from the North South East West
Ах да, иду с Севера, Юга, Востока, Запада
Hold your nose and take a deep breath, recess
Зажми нос и сделай глубокий вдох, перемена
We bless, mics, three times a day
Мы благословляем микрофоны три раза в день
Three times a night, it all equals subliminal sequels
Три раза за ночь, всё это равно подсознательным продолжениям
Strictly laughing at MC's
Просто смеемся над МС
Lyrics for years that run more than ten deep
Тексты песен на годы, которые уходят вглубь больше, чем на десять
Niggaz be like "Ahh he changed his style up"
Ниггеры такие: "Ах, он изменил свой стиль"
Shut the fuck up, ya still a dick-ridah
Заткнись, ты всё ещё подлиза
It's nine-six so get with it
Сейчас девяносто шестой, так что вливайся
Peep that back-in-the-day shit when that other Squad was Hit-tin
Вспомни те старые добрые времена, когда другой Отряд был на пике
Listen, must we forget, I originated
Слушай, разве мы можем забыть, что я был первопроходцем
All that wild shit, that rrraahh rrraaoowww shit
Всей этой дикой херни, этого ррраах рррааооуу
That jump up and ready to fuck shit up now shit
Этого "вскочить и готов разнести всё к чертям" дерьма
Brick City! Is where I get down kid
Город Кирпичей! Вот где я развлекаюсь, детка
Peace to all my buddah smokers on Prince
Мир всем моим курильщикам травки на Prince Street
Fuck what ya heard, Brick City runs shit
Похер, что ты слышала, Город Кирпичей рулит
PPP got the glocks and tecs
У РРР есть глоки и теки
And Def Squad always got some fly shit on deck
А у Def Squad всегда есть что-то крутое наготове
Say what? Got some fly shit on deck
Что ты сказала? Есть что-то крутое наготове
Say WHAT? Got some fly shit on deck
ЧТО ты сказала? Есть что-то крутое наготове
PPP got the glocks and tecs
У РРР есть глоки и теки
And Def Squad always got some fly shit on deck
А у Def Squad всегда есть что-то крутое наготове
First of all, MC's be on my balls, straight up
Прежде всего, МС висят у меня на яйцах, без преувеличений
Pubic hairs and everything, lick the whole plate up
Лобковые волосы и всё такое, вылизывают всю тарелку
Bay Area, roll up your Las Vegas
Область залива, закручивай свой Лас-Вегас
To all MC's, I love it that you hate us
Всем МС, мне нравится, что вы нас ненавидите
Drop skills that might send wind chill factors
Выдаю навыки, которые могут вызвать факторы охлаждения ветром
Back through Patterson, J.C. and Hacken-sack
Назад через Паттерсон, Джерси-Сити и Хакенсак
Step uncorrect and get blackened
Сделай неверный шаг и будешь уничтожен
The assassin, find da MC's by the jazz men
Убийца, находит МС рядом с джазменами
I don't tote guns I tote funds
Я не таскаю пушки, я таскаю деньги
While you still puzzled how my antidote runs
Пока ты всё ещё ломаешь голову, как работает мой антидот
Your whole vocabulary's played out, admit it
Весь твой словарный запас избит, признай это
Still wack if it came out my mouth and I spit it
Всё равно отстой, даже если бы это вышло из моих уст, и я это выплюнул
You remind me of school on a Sunday
Ты напоминаешь мне школу в воскресенье
No class, beatin all King's down
Никакого класса, избиваю всех Королей
Doin over seventy, in a Hyundai, blast
Еду больше семидесяти, в Хендай, взрыв
Give em a good reason to open Alcatraz
Даю им хороший повод открыть Алькатрас
Back, nobody got the Red shook
Назад, никто не напугал Реда
Been a weirdo everysince the doctor said PUSH
Был чудаком с тех пор, как доктор сказал "ТУЖЬСЯ"
Def Squad skills make it hard to overlook me
Навыки Def Squad не дают возможности меня пропустить
That's why them hardcore promoters still book me
Вот почему эти хардкорные промоутеры всё ещё заказывают меня
You shook G... word up... hah hah...
Ты трясёшься, чувак... точно... ха-ха...
If you see a bag of weed on the floor motherfucker
Если ты увидишь пакет травы на полу, ублюдок
What the fuck you gon do
Что, блин, ты сделаешь?
Pick it up, pick it up
Подними его, подними его
If you see a bitch passed on out the fuckin ground
Если ты увидишь телку, валяющуюся без сознания на земле
What the fuck you gon do
Что, блин, ты сделаешь?
Pick her up, pick her up
Подними её, подними её
I keep it fly y'all
Я держу стиль, детка
Fly fly y'all
Стиль, стиль, детка
Aiyyo, don't ride the dick of these real MC's
Эй, не подлизывайся к этим настоящим МС
We pull Joints like Spike and blow crews to degrees
Мы курим косяки, как Спайк, и взрываем команды до градусов
Then we buy G's with a half a pound of dope MC's
Потом мы покупаем тачки с полфунтом допинга, МС
We bag for cheese just to get weed
Мы торгуем за бабки, просто чтобы получить травку
Smoke indoneez I'm milky like Magnese
Курим индонезийку, я молочный, как Магнезия
Oh-seven-one-oh-three, rest them car thieves
0-7-1-0-3, успокой этих угонщиков машин
Guzzlin quart for sports of all sorts
Пьем кварту ради спорта всех видов
Nonchalant spark buddah on the front porch
Беззаботно курим травку на крыльце
At courts, F-U-N-K-D-O-C
В судах, F-U-N-K-D-O-C
S-P-O-T, feel the Solo type remedy
S-P-O-T, почувствуй лекарство типа Соло
Then freeze... hah, ha-hah
А потом замри... ха, ха-ха
Where was I? Oh yes
Где я был? Ах да
Sippin on Cristal with fingers up your bitch dress
Потягиваю Cristal, запустив пальцы под твоё платье, детка
Don't play close cause jealousy make folks act loc
Не играй близко, потому что ревность заставляет людей вести себя как психушки
Another nigga smoked from impression
Другой нигга обкурился от впечатления
Second guessin my verbal weapon, you're lettin
Сомневаясь в моём вербальном оружии, ты позволяешь
Spit, sixteen bits, come equipped
Выплюнуть, шестнадцать бит, прийти экипированным
And I still walk around with the hooked up
И я всё ещё хожу с подключенным
Motorola flip on my hip, fuck the government
Motorola flip на моём бедре, хер на правительство
Drop shit, it's a microscopic topic
Выдаю дерьмо, это микроскопическая тема
How I stay mo' big than McDonald arches
Как я остаюсь больше, чем арки Макдональдса
And uptown got the la-la spots
А в аптауне есть ла-ла места
And bad ass hoes with 54-11 Reeboks
И крутые телки в Reebok 54-11
But still, I walk around with the grill
Но всё же, я хожу с грилзами
Cause niggaz be blinded by this hip-hop shit for real
Потому что ниггеры реально ослеплены этим хип-хопом
I ain't havin that, I'm clappin shit
Я не потерплю этого, я разнесу всё к чертям
Fuck this rappin shit, I cause accidents
К черту этот рэп, я вызываю аварии
To any, MC who wonder what got in me
У любого МС, который задается вопросом, что во мне вселилось
To get busy, it's simply Ginger and Remi
Чтобы стать занятым, это просто Джинджер и Реми
It don't stop, Def Squad crew is hot
Это не останавливается, команда Def Squad жжёт
Fillin up your brain with supreme octane, and it's on
Заполняю твой мозг высокооктановым топливом, и всё пошло
*Static from radio surfing*
*Помехи от переключения радиостанций*
Thanks Bill
Спасибо, Билл
This week on NIN, Niggers in Newark
В этой неделе на NIN, Ниггеры в Ньюарке
We're gonna take you through some glorious weed spots
Мы собираемся провести вас по нескольким великолепным местам с травкой
That my camera crew and I had a chance to visit
Которые моя съемочная группа и я имел возможность посетить
During our stay in Da Bricks
Во время нашего пребывания в Кирпичах
Although we suffered minor setback this week
Хотя на этой неделе мы столкнулись с небольшой неудачей
When our TV satellite van was stolen
Когда наш телевизионный спутниковый фургон был украден
We managed to get around best way possible
Нам удалось обойтись наилучшим образом
We had chances to see spots like
У нас была возможность увидеть такие места, как
Hawthorne Ave, Hayes Homes, South Orange Ave
Hawthorne Ave, Hayes Homes, South Orange Ave
Avon Ave, 19th Ave, Chancellor and Bergen
Avon Ave, 19th Ave, Chancellor and Bergen
19th and One-Duke; hey if you look closely right now
19th and One-Duke; эй, если вы сейчас внимательно посмотрите
There's someone about to go for their drugs
Кто-то собирается забрать свои наркотики
Or as they would say, stash
Или, как они говорят, заначку
Hey, hey buddy, you about to sell some drugs?
Эй, эй, приятель, ты собираешься продавать наркотики?
(Redman)
(Redman)
Aiyyo man get the fuck out! *blam blam blam*
Эй, мужик, убирайся отсюда! *бам бам бам*
This here, is the telephone line
Это телефонная линия
Of one of the many top notch weed sellers out of Newark
Одного из многих первоклассных продавцов травы из Ньюарка
Ladies and gentlemen, what I will try to do
Дамы и господа, я попытаюсь
Is tap into the line, and hear an actual drug deal in progress
Подключиться к линии и услышать настоящую сделку с наркотиками в процессе
Shhh...
Тсс...





Авторы: Erick S Sermon, Reggie Noble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.