Redneck Souljers - Dog Days - перевод текста песни на немецкий

Dog Days - Redneck Souljersперевод на немецкий




Dog Days
Hundetage
Dear lord I've got to see some change 'cause the man in the mirrors got a mask on his face
Lieber Gott, ich muss eine Veränderung sehen, denn der Mann im Spiegel trägt eine Maske im Gesicht
Father forgive me for my sinful ways I'm just tired of being treated like a damned ol' stray
Vater, vergib mir meine sündigen Wege, ich bin es einfach leid, wie ein verdammter Streuner behandelt zu werden
But every dog has his days
Aber jeder Hund hat seine Tage
And imma make it mine
Und ich werde sie zu meinen machen
Man I'm sick and tired of being sick and tired but imma give this shit one last try
Mann, ich bin es leid, krank und müde zu sein, aber ich werde dieser Scheiße noch einen letzten Versuch geben
Riding into town and my eyes are wide
Reite in die Stadt und meine Augen sind weit aufgerissen
And my mouth is dry
Und mein Mund ist trocken
Desperate times call for desperate measures
Verzweifelte Zeiten erfordern verzweifelte Maßnahmen
Desperado seeking treasure
Desperado auf der Suche nach Schätzen
But I ain't found this buried in the ground
Aber ich habe das nicht im Boden vergraben gefunden
I looked around and I feel dumb founded
Ich schaute mich um und fühlte mich verblüfft
I met up with hubb right outside those gates
Ich traf Hubb direkt vor diesen Toren
Cause were pissed off of being pissed on by
Weil wir es satt haben, von reichen Jungs mit Silbertellern angepisst zu werden
Rich boys with silver plates
Reichen Jungs mit Silbertellern
But we'll state our claim
Aber wir werden unseren Anspruch geltend machen
Here and now listen up and I'll tell you how
Hier und jetzt, hör zu und ich sage dir, wie
Imma go first with this sawed off
Ich fange mit dieser abgesägten Schrotflinte an
And if there's anyone left you gonna take em out
Und wenn noch jemand übrig ist, wirst du sie erledigen
Here's the plan
Hier ist der Plan
Hit the safe gonna break it down
Wir knacken den Safe, wir brechen ihn auf
First off we gon' stand hubb in that thing like he's from outa town
Zuerst stellen wir Hubb da rein, als wäre er von außerhalb der Stadt
And gonna put the money down
Und legen das Geld hin
Like he wants a brand new ticket for the lottery
Als ob er ein neues Los für die Lotterie will
He'll scratch it off then hit the door
Er wird es freirubbeln und dann zur Tür gehen
And then commits the robbery
Und dann den Überfall begehen
Busted in the door and let's the buck shots sing
Brach in die Tür ein und ließ die Schrotkugeln singen
(Hunting dogs?) with the safe starts feeling like a dream
(Jagdhunde?) mit dem Tresor fühlt sich an wie ein Traum
Watched her hit the wall she probably won't feel a thing
Sah, wie sie die Wand traf, sie wird wahrscheinlich nichts spüren
But hubb looked back at me like "what the he'll did I just see"
Aber Hubb sah mich an, als ob "was zum Teufel habe ich gerade gesehen"
Dear lord I've got to see some change cause the man in the mirrors got a mask on his face
Lieber Gott, ich muss eine Veränderung sehen, denn der Mann im Spiegel trägt eine Maske im Gesicht
Father forgive me for my sinful ways I'm just tired of being treated like a damned ol stray
Vater, vergib mir meine sündigen Wege, ich bin es einfach leid, wie ein verdammter Streuner behandelt zu werden
But every dog has his day
Aber jeder Hund hat seinen Tag
And imma make it mine
Und ich werde ihn zu meinem machen
Rolled up in the town on a black stallion
Rollte in die Stadt auf einem schwarzen Hengst
400 horse on the gas gallon
400 Pferde auf dem Gastank
Tumble weeds
Steppenläufer
Hit the breaks
Auf die Bremse treten
Dusty breeze
Staubige Brise
Dismount, hit the ground with them guns out
Absteigen, mit gezogenen Waffen auf den Boden aufschlagen
And the suns out
Und die Sonne scheint
Its high noon somebody might loose their life soon
Es ist Mittag, jemand könnte bald sein Leben verlieren
Cause I need a break but can't seem to catch one
Weil ich eine Pause brauche, aber keine zu bekommen scheine
Bullets are gonna fly if I don't get some cash soon
Kugeln werden fliegen, wenn ich nicht bald etwas Geld bekomme
I have to, I'd hate to show yall a bad dude
Ich muss, ich würde euch ungern einen bösen Kerl zeigen
But man I'm really getting pissed off
Aber Mann, ich werde wirklich wütend
So broke I ain't even got a piss pot
So pleite, ich habe nicht mal einen Nachttopf
Imma get mine with the six shot
Ich werde mir meinen mit der sechsschüssigen holen
As the reason were making this little pit stop
Als der Grund, warum wir diesen kleinen Boxenstopp machen
Yeah
Ja
So I laid my money on the on the counter top it's
Also legte ich mein Geld auf die Theke, es ist
So quite you could hear a penny drop
So ruhig, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte
Then I start to sweat man grab a hankercheif
Dann fange ich an zu schwitzen, Mann, hole ein Taschentuch
From my jacket pocket
Aus meiner Jackentasche
Cashier says "whatcha need honey?"
Kassiererin sagt: "Was brauchst du, Schatz?"
Lottery ticket here's my money
Lotterielos, hier ist mein Geld
When she hands it to me
Als sie es mir gibt
Next thing I know poor girl laying down bleeding out
Im nächsten Moment liegt das arme Mädchen blutend vor mir
In front me ears ringing as the sinners inner
Meine Ohren klingeln, als die Sünder eintreten
The room in the back with the safe was centered
Der Raum hinten mit dem Safe war zentriert
Look down in dismay cause it was all In vain
Schaue bestürzt nach unten, denn es war alles umsonst
The lotto ticket was a winner
Das Lotterielos war ein Gewinner
Twenty thousand
Zwanzigtausend
Plain as day
Klar wie Kloßbrühe
Now there blood on my hands can't wash away
Jetzt ist Blut an meinen Händen, das ich nicht abwaschen kann
Ya know what they say
Du weißt, was man sagt
Every dog has his day
Jeder Hund hat seinen Tag
Man what's the hold up we've done the hold up
Mann, was ist die Verzögerung, wir haben den Überfall gemacht
Hit the safe that's where the money's stored up
Knack den Safe, da ist das Geld drin
Man I know but this tickets loaded
Mann, ich weiß, aber dieses Los ist geladen
We killed somebody this plan has blown up
Wir haben jemanden getötet, dieser Plan ist aufgeflogen
No time to waste man fuck the safe let's get somewhere
Keine Zeit zu verlieren, Mann, scheiß auf den Safe, lass uns irgendwohin gehen
Where nobody knows us
Wo uns niemand kennt
Jump out the window!
Spring aus dem Fenster!
Woah!
Woah!
Guess who showed up
Rate mal, wer aufgetaucht ist
Hit the ground with the glass shards
Mit den Glasscherben auf den Boden aufgeschlagen
5-0 flying in like Nascar
Die Bullen fliegen rein wie Nascar
We bit the dust then started running
Wir bissen ins Gras und rannten dann los
Half way to the car they started gunning
Auf halbem Weg zum Auto fingen sie an zu schießen
Blood pouring outta my nose cause they shot our asses we froze up
Blut strömte aus meiner Nase, weil sie uns in den Arsch geschossen haben, wir erstarrten
We looked around dropped to the ground
Wir schauten uns um, fielen zu Boden
Next thing ya know we woke up
Und im nächsten Moment wachten wir auf
Dear lord I've gotta see some change cause the man in the mirrors got a mask on his face
Lieber Gott, ich muss eine Veränderung sehen, denn der Mann im Spiegel trägt eine Maske im Gesicht
Father forgive me for my sinful ways I'm just tired of being treated like a damned ol stray
Vater, vergib mir meine sündigen Wege, ich bin es einfach leid, wie ein verdammter Streuner behandelt zu werden
But every dog has his days
Aber jeder Hund hat seine Tage
And imma make it mine
Und ich werde sie zu meinen machen





Авторы: Christopher Walls, Edward Pryor, Wesley Alonso

Redneck Souljers - Firewater
Альбом
Firewater
дата релиза
06-11-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.