Текст и перевод песни Rednex - The Spirit of the Hawk (F.A.F. Radio Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Spirit of the Hawk (F.A.F. Radio Mix)
Дух ястреба (F.A.F. радио версия)
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
The
spirit
of
the
hawk
Дух
ястреба
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
The
spirit
of
the
hawk
Дух
ястреба
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
He
am
my
hero
Он
мой
герой
He
am
my
love
Он
моя
любовь
High
on
a
hillside
Высоко
на
склоне
холма
Heaven
above
Небеса
над
нами
Drifting
through
high
and
low
Парим
сквозь
высоты
и
низины
Me
and
my
hero
Я
и
мой
герой
Me
and
my
love
Я
и
моя
любовь
The
spirit
of
the
hawk
Дух
ястреба
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
The
spirit
of
the
hawk
Дух
ястреба
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
He
am
my
warrior
Он
мой
воин
He
am
my
brave
Он
мой
храбрец
He
gonna
fight
a
war
Он
будет
сражаться
в
войне
Freedom
to
save
Чтобы
спасти
свободу
He
gonna
fight
for
love
Он
будет
сражаться
за
любовь
Me
and
my
warrior
Я
и
мой
воин
Me
and
my
brave
Я
и
мой
храбрец
The
spirit
of
the
hawk
Дух
ястреба
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
The
spirit
of
the
hawk
Дух
ястреба
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
The
spirit
of
the
hawk
Дух
ястреба
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
Ma-heya-mama
Ма-хейа-мама
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
Ma-heya-mama
Ма-хейа-мама
The
spirit
of
the
hawk
Дух
ястреба
Some
of
them
have
run
away
to
the
hills,
and
have
no
shelter
Некоторые
из
них
бежали
в
горы,
и
у
них
нет
крова
No
food,
no-one
knows
where
they
are.
Нет
еды,
никто
не
знает,
где
они.
Hear
me
my
chiefs,
I
am
tired.
Услышьте
меня,
мои
вожди,
я
устала.
My
heart
is
sick
and
sad
Мое
сердце
болит
и
грустит
I
will
fight
no
more...
Я
больше
не
буду
сражаться...
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
The
spirit
of
the
hawk
Дух
ястреба
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
The
spirit
of
the
hawk
Дух
ястреба
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
Ma-heya-mama
Ма-хейа-мама
The
spirit
of
the
hawk
Дух
ястреба
Hey-ama-heya-mama
Хей-ама-хейа-мама
Ya-heya-maya
Йа-хейа-майа
Ma-heya-mama
Ма-хейа-мама
The
spirit
of
the
hawk
Дух
ястреба
Fight
no
more!
Больше
не
сражаться!
Fight
no
more!
Больше
не
сражаться!
Hear
me
crying
out!
Услышьте
мой
крик!
Fight
no
more!
Больше
не
сражаться!
Fight
no
more!
Больше
не
сражаться!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARK STAGG, MARK COMPTON GRAHAM, DAVID ALAN CAMERON-PRYDE, AXEL BREITUNG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.