Текст и перевод песни Rednext Level - 40K
Composition:
Tim
Buron
Состав:
Тим
Бурон
Auteurs
interprètes:
Ogden
Ridjanovic
et
Olivier
Normandin-Guénette
Auteurs
interprètes:
Ogden
Ridjanovic
et
Olivier
Normandin-Guénette
Started
from
the
bottom
bientôt
j'suis
dans
l'middle
Начал
с
самого
дна
bientôt
j'suis
dans
l'Middle
M'en
va
mettre
un
quarante
mille
sur
la
table,
skittles
M'En
va
mettre
un
quarante
mille
sur
la
table,
skittles
Beta,
toutes
les
haters
sont
beta
Beta,
toutes
les
haters
sont
beta
Depuis
que
je
mets
un
quarante
mille
sur
la
table
Depuis
que
je
mets
un
quarante
mille
sur
la
table
Do
it
bigger
Сделай
это
побольше
Got
quarante
mille
sur
la
table
imprimé
sur
un
sticker
Есть
quarante
mille
sur
la
table
imprimé
sur
un
sticker
C'est
un
stick-up
pour
un
quarante
mille
sur
la
table
C'est
un
stick-up
pour
un
quarante
mille
sur
la
table
Les
emloyés
de
la
banque
sont
comme
quarante
mille
c'est
bad
Les
emloyés
de
la
banque
sont
comme
quarante
mille
c'est
bad
Quatre,
quatre
zéro,
zéro
zéro
zéro
Quatre,
quatre
zéro,
zéro
zéro
zéro
Got
paper,
essaye
pas
got
quarante
mille
numéros
man
У
меня
есть
бумага,
essaye
pas
got
quarante
mille
numéros
man
Mama
never
knew
I'd
make
it
big
avec
le
paper
doing
rap
Мама
никогда
не
знала
что
я
добьюсь
успеха
avec
le
paper
исполняя
рэп
Met
quarante
mille
sur
la
table
pour
le
prouver
comme
un
boss
yeah
Met
quarante
mille
sur
la
table
pour
le
prouver
comme
un
boss
да
Five
digits,
no
limit
gros
business
Пять
цифр,
никаких
ограничений
для
бизнеса.
Every
man
for
himself
mais
pas
besoin
de
biscuit
pour
protéger
mon
bread
Каждый
сам
за
себя
mais
pas
besoin
de
biscuit
pour
protéger
mon
bread
C'est
un
quarante
mille
sur
la
table
pour
le
prouver
till
I'm
dead
C'est
un
quarante
mille
sur
la
table
pour
le
prouver,
пока
я
не
умру.
Muthafucka
yeah
Ублюдок
да
Forty
K,
born
and
raised,
one
day
we
gon'
hit
that
Ford
Escape
Сорок
тысяч,
рожденные
и
выросшие,
однажды
мы
доберемся
до
этого
Форда.
Going
platinum,
not
in
the
States,
don't
play
Стану
платиновым,
но
не
в
Штатах,
не
играй.
Started
from
the
bottom
bientôt
j'suis
dans
le
middle
avec
Начал
с
самого
низа
bientôt
j'suis
dans
le
middle
avec
Forty
K
par
année,
You
know
how
we
do,
Forty,
forty
K
par
année
Сорок
кусков
par
année,
Вы
же
знаете,
как
мы
делаем,
сорок,
сорок
кусков
par
année
Rednext
Level,
lève
ton
joint
Rednext
Level,
lève
ton
joint
Je
l'ai
fait
le
nordic
way
pour
forty
K
Je
l'ai
fait
le
nordic
way
pour
forty
K
Fini
l'temps
où
faut
que
j'évade,
fait
mon
bread,
faut
que
ça
pop
Fini
l'Temps
ou
faut
que
j'evade,
fait
mon
bread,
faut
que
ça
pop
Fossil
hot
Ископаемое
горячее
Started
from
the
bottom
bientôt
j'suis
dans
l'middle
Начал
с
самого
низа
bientôt
j'suis
dans
l'Middle
Y'a
pas
nine
lives
pour
le
rap
queb
I'm
gon'
settle
Y'a
pas
nine
lives
pour
le
rap
queb
i'M
Gon
' settle
J'suis
dans
trentaine,
sur
une
pente
man,
un
bon
biddle
J'suis
dans
trentaine,
sur
une
pente
man,
un
bon
biddle
Cinq
un
quatre,
huit
un
neuf,
mon
réseau
Cinq
un
quatre,
huit
un
neuf,
mon
réseau
Reste
prompt
bré
bro,
on
va
get
le
bon
bread
loaf
Отдохни,
бро,
бро,
на
ва
получи
le
bon
bread
loaf
Tu
pensais
que
j'allais
m'arrêter?
Non
wégro
Tu
pensais
que
j'Allais
m'arrêter?
Non
wégro
Un
million
par
année,
rien
que
besoin
de
vingt-cinq
fois
moins
par
année
Un
million
par
année,
rien
que
besoin
de
vingt-cinq
fois
moins
par
année
Chèque
de
trente-cinq
K
drette
comme
Sarah-Mée
Chèque
de
trente-cinq
K
drette
comme
Sarah-Mée
Diplomat
keep
it
turned
up
lower
middle
class
Дипломат
держи
его
наготове
низший
средний
класс
Si
tu
savais
où
je
travaillerais
tu
serais
comme
whoa
Si
tu
savais
ou
je
travaillerais
tu
serais
comme
вау
Rap
Berner
money
situation
douteuse,
y'a
pas
assez
pour
flash
Рэп
Бернер
денежная
ситуация
douteuse,
y'a
pas
assez
pour
flash
Quarante
K
comme
nous
deux,
dans
Quarante
K
comme
nous
deux,
dans
Pas
longtemps
maman,
maman
j'prends
mon
temps
Pas
longtemps
maman,
maman
j'prends
mon
temps
Just
kidding
c'est
maintenant,
dans
huit
ans
j'ai
quarante,
come
on
Шучу,
c'est
maintenant,
dans
huit
ans
j'AI
quarante,
давай
же
Forty
K,
born
and
raised,
one
day
we
gon'
hit
that
Ford
Escape
Сорок
тысяч,
рожденные
и
выросшие,
однажды
мы
доберемся
до
этого
Форда.
Going
platinum,
not
in
the
States,
don't
play
Стану
платиновым,
но
не
в
Штатах,
не
играй.
Started
from
the
bottom
bientôt
j'suis
dans
l'middle
avec
Начал
с
самого
низа
bientôt
j'suis
dans
l'Middle
avec
Forty
K
par
année,
forty
K,
forty
K,
forty,
forty
K
par
année
Сорок
K
par
année,
сорок
K,
сорок
K,
сорок,
сорок
K
par
année
I
got
forty
K
У
меня
сорок
тысяч.
Heartfelt.
Проникновенный.
Forty
K,
born
and
raised,
one
day
we
gon'
jeep
that
Ford
Escape
Сорок
тысяч,
рожденные
и
выросшие,
однажды
мы
поедем
на
джипе
"Форд
побег".
Going
platinum,
not
in
the
States,
don't
play
Стану
платиновым,
но
не
в
Штатах,
не
играй.
Started
from
the
bottom
bientôt
j'suis
dans
l'middle
avec
Начал
с
самого
низа
bientôt
j'suis
dans
l'Middle
avec
Forty
K
par
année,
forty
K,
forty
K,
forty,
forty
K
par
année
Сорок
K
par
année,
сорок
K,
сорок
K,
сорок,
сорок
K
par
année
Yeah,
ben
ouais!
Да,
Бен
Уайс!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ridjanovic Ogden, Normandin Guenette Olivier, Buron Tim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.