Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matte
la
shape
de
voie
lactée
jump
Check
die
Form
vom
Milchstraßen-Sprung
J′fais
juste
penser
à
today's
brunch
Ich
denk'
nur
an
den
heutigen
Brunch
Toute
mon
équipe
est
sur
le
péyote
Mein
ganzes
Team
ist
auf
Peyote
Charismatique
as
fuck
out
the
trunk
Verdammt
charismatisch
aus
dem
Kofferraum
C′est
le
bébé
Jean-Talon
et
le
bonhomme
Michelin
Das
ist
das
Baby
Jean-Talon
und
das
Michelin-Männchen
En
un
seul
être
humain,
dans
le
mix
comme
Ghyslain
In
einem
einzigen
Menschen,
im
Mix
wie
Ghyslain
Poirier,
all
day,
yoga
rendu
insane
Poirier,
den
ganzen
Tag,
Yoga
ist
verrückt
geworden
Sur
une
plage
thaï
sirotte
une
Bintang
An
einem
Thai-Strand,
schlürfe
ein
Bintang
Bine
doing
ma
thang
Mache
schon
mein
Ding
Mon
créneau
c'est
l'slang,
mais
j′slang
pas
des
roches
Meine
Nische
ist
Slang,
aber
ich
deale
keine
Drogen
Je
suis
pas
poche
de
même
Ich
bin
nicht
so
lahm
Moi
j′reste
low
key
comme
une
Porsche
Cayenne
Ich
bleibe
unauffällig
wie
ein
Porsche
Cayenne
Mon
move
à
lutte
c'est
la
corde
à
linge
Mein
Wrestling-Move
ist
die
Wäscheleine
Pis
j′suis
fucking
fin,
le
plus
doux
des
dudes
Und
ich
bin
verdammt
nett,
der
sanfteste
Typ
Mais
j'vire
aggressif
si
tu
touches
mon
yogourt
Aber
ich
werde
aggressiv,
wenn
du
meinen
Joghurt
anfasst
Mon
gras
d′bébé
tu
peux
pas
l'tester
Meinen
Babyspeck
kannst
du
nicht
testen
Tu
peux
pas
y
résister,
je
l′ai
cultivé
Du
kannst
ihm
nicht
widerstehen,
ich
habe
ihn
kultiviert
Le
culturisme
c'pas
ma
tasse
de
thé
Bodybuilding
ist
nicht
mein
Ding
C'est
ben
moins
l′fun
à
caresser
Das
macht
viel
weniger
Spaß
zu
streicheln
En
plus
faut
tout
l′temps
s'entraîner
Außerdem
muss
man
ständig
trainieren
Viens
voir
Mayb
Wats
m′a
t'cageoler
Komm
zu
Mayb
Wats,
ich
werde
dich
verhätscheln
Want
you
to
feel
my
baby
body
Will,
dass
du
meinen
Babykörper
fühlst
All
night
long.
Die
ganze
Nacht
lang.
Et
si
je
wake
up
next
to
you
Und
wenn
ich
neben
dir
aufwache
S′il
te
plaît
don't
be
gone
Sei
bitte
nicht
weg
Want
you
to
feel
my
baby
body
Will,
dass
du
meinen
Babykörper
fühlst
All
night
long
Die
ganze
Nacht
lang
Qu′est-ce
qui
faut
que
je
fasse
Was
muss
ich
tun
Pour
que
tu
m'accordes
cette
danse
Damit
du
mir
diesen
Tanz
gewährst
Mon
baby
body
est
complètement
out
of
control,
j'pense
que
j′suis
un
month
old
Mein
Babykörper
ist
komplett
außer
Kontrolle,
ich
glaube,
ich
bin
einen
Monat
alt
Elle
n′est
pas
si
belle
et
le
talent
n'y
est
pas
Sie
ist
nicht
so
schön
und
das
Talent
ist
nicht
da
Regarde
la
façon
dont
elle
balance
ses
bras
Schau,
wie
sie
ihre
Arme
schwingt
On
ne
voit
pas
de
gras,
en
fait
je
ne
la
vois
pas
Man
sieht
kein
Fett,
eigentlich
sehe
ich
sie
nicht
Désolé
jeune
fille
mais
retourne
chez
toi
Entschuldige,
junges
Mädchen,
aber
geh
nach
Hause
Ne
m′en
veut
pas,
Dary
Prada
Sei
mir
nicht
böse,
Dary
Prada
Bois
un
yaourt
backstage
à
l'opéra
Trink
einen
Joghurt
backstage
in
der
Oper
Quel
scélérat,
irrésistible
Welch
ein
Schurke,
unwiderstehlich
Un
peu
fonce-dé
sur
la
bite
de
résine
Ein
bisschen
high
vom
Hasch
Quand
on
rentre
dans
la
place
toutes
les
filles
nous
regardent
Wenn
wir
den
Laden
betreten,
schauen
uns
alle
Mädchen
an
On
est
des
vieux
plein
d′cash
pis
les
guédailes
le
savent
Wir
sind
alte
Säcke
voller
Geld
und
die
Mädels
wissen
das
On
s'en
va
tout
leur
donner
parce
que
ça
veut
tout
Wir
werden
ihnen
alles
geben,
weil
sie
alles
wollen
Les
fausses
boules,
les
gros
bijoux
pis
le
sour
puss
Die
falschen
Titten,
der
große
Schmuck
und
das
saure
Gesicht
Ça
fait
que
tassez-vous
de
là
si
on
est
dans
votre
chemin
Also
geht
aus
dem
Weg,
wenn
wir
euch
im
Weg
stehen
Mais
si
t′as
besoin
d'un
lift
ben
ça
adonne
ben
Aber
wenn
du
eine
Mitfahrgelegenheit
brauchst,
passt
das
gut
On
est
des
gars
ben
smat,
mais
on
a
juste
cinq
places
Wir
sind
echt
nette
Jungs,
aber
wir
haben
nur
fünf
Plätze
Mais
des
bières
dans
l'back
ben
ça
on
en
a
vingt-quatre
Aber
Bier
hinten
drin,
davon
haben
wir
vierundzwanzig
On
est
du
monde
qui
aime
ça
la
vitesse
la
cigarette
Wir
sind
Leute,
die
Geschwindigkeit
und
Zigaretten
mögen
Pis
la
guit
électrique,
pis
Robert
ma
fille
Und
die
E-Gitarre,
und
Robert,
klar
doch
Y
aime
quand
la
truite
est
ben
cuite
Er
mag
es,
wenn
die
Forelle
gut
durch
ist
Fait
que
vas-y
name
it,
on
va
faire
ce
que
tu
veux
Also
sag
an,
wir
machen,
was
du
willst
On
pourrait
peut-être
skyper
bébé
j′espère
que
tu
peux
Wir
könnten
vielleicht
skypen,
Baby,
ich
hoffe,
du
kannst
Regarde
moi
dans
les
yeux
pis
cligne
pas
pentoute
Schau
mir
in
die
Augen
und
blinzel
überhaupt
nicht
Tu
peux
me
dire
que
tu
m′aimes
tant
que
ça
vire
pas
en
couple
Du
kannst
mir
sagen,
dass
du
mich
liebst,
solange
es
nicht
zu
einer
Beziehung
wird
Je
les
ai
toutes
déjà
vécues
les
histoires
d'amour
Ich
habe
all
die
Liebesgeschichten
schon
erlebt
À
c′t'heure
tout
ce
qui
m′intéresse
c'est
de
faire
l′amour
Jetzt
interessiert
mich
nur
noch,
Sex
zu
haben
So
get
down
avec
moi
on
s'en
va
sur
une
date
Also
komm
mit
mir,
wir
gehen
auf
ein
Date
On
dort
pas
de
la
nuit,
mais
on
va
wake
and
bake
Wir
schlafen
die
Nacht
nicht,
aber
wir
machen
Wake
and
Bake
Si
tu
veux
prendre
un
break,
il
va
falloir
t'attendes
Wenn
du
eine
Pause
machen
willst,
musst
du
warten
Parce
que
Robert
y
niaise
pas
il
est
déjà
prêt
dans
chambre
Weil
Robert
keinen
Spaß
versteht,
er
ist
schon
im
Zimmer
bereit
Faut
que
tu
me
fasses
confiance
parce
que
je
suis
un
expert
Du
musst
mir
vertrauen,
denn
ich
bin
ein
Experte
Pis
faut
que
tu
me
fasses
une
danse
parce
que
ben
là
j′espère
Und
du
musst
mir
einen
Tanz
vorführen,
denn,
na
ja,
das
hoffe
ich
Big
baby
body
booty
fais
le
pour
le
party,
fais
le
pour
Bobby
Großer
Babykörper-Popo,
mach
es
für
die
Party,
mach
es
für
Bobby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ridjanovic Ogden, Normandin Guenette Olivier, Buron Tim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.