Rednext Level - Faible pour toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rednext Level - Faible pour toi




On pourrait écouter la télé ensemble
Мы могли бы вместе послушать телевизор
Mais tu voulais me voir prendre le mic limelight
Но ты хотел увидеть, как я включу микрофон в центр внимания.
Ça parait que t′as fait des études en danse veux-tu danse downtown tonight?
Похоже, ты учился в танцевальном классе. хочешь потанцевать в центре города сегодня вечером?
Chut! Ils vont peut-être nous entendre se pratiquer à produire des enfants
Цыц! Возможно, они услышат, как мы практикуемся в воспитании детей
En-dedans de l'étable
Внутри конюшни
Tu sais que j′ai un penchant pour les femmes avec des lance-grenades et le sirop d'érable
Ты знаешь, что у меня есть склонность к женщинам с гранатометами и кленовым сиропом.
On s'était dit amis malgré l′appétit
Мы подружились, несмотря на аппетит.
Pourtant on sait qu′on s'apprécie
Тем не менее, мы знаем, что ценим друг друга
Mais y a un petit quelque chose qui m′affaiblit
Но есть кое-что, что меня ослабляет
On s'était dit amis malgré l′appétit
Мы подружились, несмотря на аппетит.
Pourtant on sait qu'on s′apprécie
Тем не менее, мы знаем, что ценим друг друга
Mais quelque chose m'affaiblit
Но что-то меня ослабляет
Je ne suis pas faible
Я не слабая.
It's all about you sauf quand je suis sur mon quatre roues
Все о тебе, кроме тех случаев, когда я нахожусь на своих четырех колесах
Yeah it′s all about you girl sauf si l′Canadien y joue
Да, это все о тебе, девочка, если только канадец не играет в нее
tu me déranges pas
Теперь ты меня не тревожишь.
Mais it's all about you toi pis moi sur la véranda
Но это все о тебе, ты мне на веранде
Ça get ben romantique toi tu te mets en robe
Это становится романтичным, когда ты одеваешься.
Moi je me mets en torse
Я встаю на ноги.
Je suis bien authentique dans l′street pis super en forme
Я действительно подлинный в супер-здоровом уличном вымени
Tu n'auras pas de tip, pis j′te paie en pot
У тебя не будет чаевых, если я не заплачу тебе в банке
On s'était dit amis malgré l′appétit
Мы подружились, несмотря на аппетит.
Pourtant on sait qu'on s'apprécie
Тем не менее, мы знаем, что ценим друг друга
Mais y a un petit quelque chose qui m′affaiblit
Но есть кое-что, что меня ослабляет
On s′était dit amis malgré l'appétit
Мы подружились, несмотря на аппетит.
Pourtant on sait qu′on s'apprécie
Тем не менее, мы знаем, что ценим друг друга
Mais quelque chose m′affaiblit
Но что-то меня ослабляет
Je ne suis pas faible, oh non
Я не слаб, О нет.
Je ne suis pas faible, oh non
Я не слаб, О нет.
Mais j'ai un faible pour toi
Но у меня есть слабость к тебе
Je ne suis pas faible, oh non
Я не слаб, О нет.
Je ne suis pas faible, oh non
Я не слаб, О нет.
Mais j′ai un faible pour toi
Но у меня есть слабость к тебе
On pourrait voyager en Europe ensemble se ramasser en France peut-être (ben ouais)
Мы могли бы поехать в Европу вместе, забрать себя во Францию, может быть (ну да)
On pourrait s'évader au Brésil ensemble pis profiter de l'ambiance de fête (ah oui)
Мы могли бы вместе сбежать в Бразилию, чтобы насладиться праздничной атмосферой (Ах, да)
Danser dans le ventre de la bête (oh yeah) emménager au centre de la terre
Танцы в чреве зверя да) переезд в центр Земли
Se taponner sur le bord de la mer
Похлопывая себя по берегу моря
So let′s make love tonight
Так что давай займемся любовью сегодня вечером
On s′était dit amis malgré l'appétit
Мы подружились, несмотря на аппетит.
Pourtant on sait qu′on s'apprécie
Тем не менее, мы знаем, что ценим друг друга
Mais y a un petit quelque chose qui m′affaiblit
Но есть кое-что, что меня ослабляет
On s'était dit amis malgré l′appétit
Мы подружились, несмотря на аппетит.
Pourtant on sait qu'on s'apprécie
Тем не менее, мы знаем, что ценим друг друга
Mais quelque chose m′affaiblit
Но что-то меня ослабляет
Je ne suis pas faible
Я не слабая.
Je ne suis pas faible, oh non
Я не слаб, О нет.
Je ne suis pas faible, oh non
Я не слаб, О нет.
Mais j′ai un faible pour toi
Но у меня есть слабость к тебе
Je ne suis pas faible, oh non
Я не слаб, О нет.
Je ne suis pas faible, oh non
Я не слаб, О нет.
Mais j'ai un faible pour toi
Но у меня есть слабость к тебе
Je ne suis pas faible
Я не слабая.
Mais j′ai un faible pour toi
Но у меня есть слабость к тебе
Je ne suis pas faible
Я не слабая.
Je ne suis pas faible
Я не слабая.
Mais j'ai un faible pour toi
Но у меня есть слабость к тебе





Авторы: Ridjanovic Ogden, Normandin Guenette Olivier, Claude Bégin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.