Текст и перевод песни Rednext Level - Faible pour toi
On
pourrait
écouter
la
télé
ensemble
Мы
могли
бы
вместе
послушать
телевизор
Mais
tu
voulais
me
voir
prendre
le
mic
limelight
Но
ты
хотел
увидеть,
как
я
включу
микрофон
в
центр
внимания.
Ça
parait
que
t′as
fait
des
études
en
danse
veux-tu
danse
downtown
tonight?
Похоже,
ты
учился
в
танцевальном
классе.
хочешь
потанцевать
в
центре
города
сегодня
вечером?
Chut!
Ils
vont
peut-être
nous
entendre
se
pratiquer
à
produire
des
enfants
Цыц!
Возможно,
они
услышат,
как
мы
практикуемся
в
воспитании
детей
En-dedans
de
l'étable
Внутри
конюшни
Tu
sais
que
j′ai
un
penchant
pour
les
femmes
avec
des
lance-grenades
et
le
sirop
d'érable
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
склонность
к
женщинам
с
гранатометами
и
кленовым
сиропом.
On
s'était
dit
amis
malgré
l′appétit
Мы
подружились,
несмотря
на
аппетит.
Pourtant
on
sait
qu′on
s'apprécie
Тем
не
менее,
мы
знаем,
что
ценим
друг
друга
Mais
y
a
un
petit
quelque
chose
qui
m′affaiblit
Но
есть
кое-что,
что
меня
ослабляет
On
s'était
dit
amis
malgré
l′appétit
Мы
подружились,
несмотря
на
аппетит.
Pourtant
on
sait
qu'on
s′apprécie
Тем
не
менее,
мы
знаем,
что
ценим
друг
друга
Mais
quelque
chose
m'affaiblit
Но
что-то
меня
ослабляет
Je
ne
suis
pas
faible
Я
не
слабая.
It's
all
about
you
sauf
quand
je
suis
sur
mon
quatre
roues
Все
о
тебе,
кроме
тех
случаев,
когда
я
нахожусь
на
своих
четырех
колесах
Yeah
it′s
all
about
you
girl
sauf
si
l′Canadien
y
joue
Да,
это
все
о
тебе,
девочка,
если
только
канадец
не
играет
в
нее
Là
tu
me
déranges
pas
Теперь
ты
меня
не
тревожишь.
Mais
it's
all
about
you
toi
pis
moi
sur
la
véranda
Но
это
все
о
тебе,
ты
мне
на
веранде
Ça
get
ben
romantique
toi
tu
te
mets
en
robe
Это
становится
романтичным,
когда
ты
одеваешься.
Moi
je
me
mets
en
torse
Я
встаю
на
ноги.
Je
suis
bien
authentique
dans
l′street
pis
super
en
forme
Я
действительно
подлинный
в
супер-здоровом
уличном
вымени
Tu
n'auras
pas
de
tip,
pis
j′te
paie
en
pot
У
тебя
не
будет
чаевых,
если
я
не
заплачу
тебе
в
банке
On
s'était
dit
amis
malgré
l′appétit
Мы
подружились,
несмотря
на
аппетит.
Pourtant
on
sait
qu'on
s'apprécie
Тем
не
менее,
мы
знаем,
что
ценим
друг
друга
Mais
y
a
un
petit
quelque
chose
qui
m′affaiblit
Но
есть
кое-что,
что
меня
ослабляет
On
s′était
dit
amis
malgré
l'appétit
Мы
подружились,
несмотря
на
аппетит.
Pourtant
on
sait
qu′on
s'apprécie
Тем
не
менее,
мы
знаем,
что
ценим
друг
друга
Mais
quelque
chose
m′affaiblit
Но
что-то
меня
ослабляет
Je
ne
suis
pas
faible,
oh
non
Я
не
слаб,
О
нет.
Je
ne
suis
pas
faible,
oh
non
Я
не
слаб,
О
нет.
Mais
j'ai
un
faible
pour
toi
Но
у
меня
есть
слабость
к
тебе
Je
ne
suis
pas
faible,
oh
non
Я
не
слаб,
О
нет.
Je
ne
suis
pas
faible,
oh
non
Я
не
слаб,
О
нет.
Mais
j′ai
un
faible
pour
toi
Но
у
меня
есть
слабость
к
тебе
On
pourrait
voyager
en
Europe
ensemble
se
ramasser
en
France
peut-être
(ben
ouais)
Мы
могли
бы
поехать
в
Европу
вместе,
забрать
себя
во
Францию,
может
быть
(ну
да)
On
pourrait
s'évader
au
Brésil
ensemble
pis
profiter
de
l'ambiance
de
fête
(ah
oui)
Мы
могли
бы
вместе
сбежать
в
Бразилию,
чтобы
насладиться
праздничной
атмосферой
(Ах,
да)
Danser
dans
le
ventre
de
la
bête
(oh
yeah)
emménager
au
centre
de
la
terre
Танцы
в
чреве
зверя
(О
да)
переезд
в
центр
Земли
Se
taponner
sur
le
bord
de
la
mer
Похлопывая
себя
по
берегу
моря
So
let′s
make
love
tonight
Так
что
давай
займемся
любовью
сегодня
вечером
On
s′était
dit
amis
malgré
l'appétit
Мы
подружились,
несмотря
на
аппетит.
Pourtant
on
sait
qu′on
s'apprécie
Тем
не
менее,
мы
знаем,
что
ценим
друг
друга
Mais
y
a
un
petit
quelque
chose
qui
m′affaiblit
Но
есть
кое-что,
что
меня
ослабляет
On
s'était
dit
amis
malgré
l′appétit
Мы
подружились,
несмотря
на
аппетит.
Pourtant
on
sait
qu'on
s'apprécie
Тем
не
менее,
мы
знаем,
что
ценим
друг
друга
Mais
quelque
chose
m′affaiblit
Но
что-то
меня
ослабляет
Je
ne
suis
pas
faible
Я
не
слабая.
Je
ne
suis
pas
faible,
oh
non
Я
не
слаб,
О
нет.
Je
ne
suis
pas
faible,
oh
non
Я
не
слаб,
О
нет.
Mais
j′ai
un
faible
pour
toi
Но
у
меня
есть
слабость
к
тебе
Je
ne
suis
pas
faible,
oh
non
Я
не
слаб,
О
нет.
Je
ne
suis
pas
faible,
oh
non
Я
не
слаб,
О
нет.
Mais
j'ai
un
faible
pour
toi
Но
у
меня
есть
слабость
к
тебе
Je
ne
suis
pas
faible
Я
не
слабая.
Mais
j′ai
un
faible
pour
toi
Но
у
меня
есть
слабость
к
тебе
Je
ne
suis
pas
faible
Я
не
слабая.
Je
ne
suis
pas
faible
Я
не
слабая.
Mais
j'ai
un
faible
pour
toi
Но
у
меня
есть
слабость
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ridjanovic Ogden, Normandin Guenette Olivier, Claude Bégin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.