Текст и перевод песни REDO - DANTE
Город
окутала
ночь.
The
city
is
enveloped
in
night.
Город
окутала
ночь.
Нас
закрывает
тень.
The
city
is
covered
in
night.
Ourselves,
obscured
by
shadows.
С
неба
холодный
дождь,
я
тону
в
кислоте.
From
the
heavens
falls
cold
rain,
I
drown
in
acid.
Город
забывает
всё
уже
на
завтрашний
день
The
city
forgets
everything
come
tomorrow
И
я,
оставляю
страхи,
рассудок
горит
в
огне.
And
I,
abandon
fears,
my
mind
ablaze.
Город
окутала
ночь.
Нас
закрывает
тень.
The
city
is
covered
in
night.
Ourselves,
obscured
by
shadows.
С
неба
холодный
дождь,
я
тону
в
кислоте.
From
the
heavens
falls
cold
rain,
I
drown
in
acid.
Город
забывает
всё
уже
на
завтрашний
день
The
city
forgets
everything
come
tomorrow
И
я,
оставляю
страхи,
рассудок
горит
в
огне.
And
I,
abandon
fears,
my
mind
ablaze.
Их
нет
в
этом
маскараде
из
людей.
They're
not
present
in
this
masquerade
of
people.
Мы
идём
по
лезвию,
сделай
его
острей.
We
tread
on
a
razor's
edge,
sharpen
it
further.
Выключи
мозги,
ведь
проблемы
съедают
мозг.
Switch
off
your
brain,
for
problems
consume
it.
Ухожу
от
Импал,
врубаю
автопилот.
I
leave
the
Impalas,
engage
autopilot.
Ты
такой
же,
как
все!
В
этом
маскараде
людей
You're
just
like
everyone
else,
in
this
masquerade
of
people.
Мне
не
нужно
помнить,
но
как
же
тебя
зовут?
I
need
not
remember,
but
what
was
your
name
again?
Я
теряю
память
даже
раньше,
чем
к
утру.
I
lose
my
memories
even
before
morning.
Сбрасываю
номер,
нас
сегодня
не
найдут.
I
delete
the
number,
they
won't
find
us
today.
Я
– лучший
пример,
с
кем
тебе
не
стоит
дружить;
I
- the
perfect
example,
of
who
you
shouldn't
befriend;
И
если
хочешь
подожги
огонь,
только
не
обожгись.
If
you
want
to,
set
fire,
just
don't
get
burned.
Выпускаю
кольца,
но
не
подарю
я
их.
I
blow
smoke
rings,
but
they're
not
for
you.
Как
всегда
без
правил,
мы
в
мире
неправильных.
As
ever,
without
rules,
we're
in
a
world
of
the
wayward.
Я
– лучший
пример,
с
кем
тебе
не
стоит
дружить.
I
- the
perfect
example,
of
who
you
shouldn't
befriend;
Подожги
огонь
внутри,
но
только
не
обожгись.
Set
fire
within,
just
don't
get
burned.
Выпускаю
кольца,
но
не
подарю
я
их.
I
blow
smoke
rings,
but
they're
not
for
you.
Наша
остановка,
мы
едем
в
вагоне
лжи
прямо.
Our
stop
is
here,
we
ride
the
train
of
lies
directly.
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
Не
играю,
дымят
тут
кореша
Not
playing
games,
my
homies
smoke
here
Не
боятся
умирать
и,
значит,
знать
о
небесах
They're
not
afraid
to
die,
and
therefore
know
of
heaven
Удержи
себя
на
ровном
пульсе,
не
теряй
лица
Keep
yourself
at
a
steady
pulse,
don't
lose
face
Они
рисуют
в
нас
чудовищ,
будто
студия
Пиксар
They
paint
us
as
monsters,
like
Pixar
Studios
Хули
флоу
и
акт.
Неведомый
плагиат
Hollow
flow
and
act.
Unknown
plagiarism
Слова
своего
раб,
из
дома
где
матерят
Slave
to
your
own
words,
from
a
home
where
you're
cursed
Особенный
материал
диких
канал
районов
Special
material
of
wild
neighborhood
channels
Самый
последний
раб
с
аукционов
продан
The
last
slave
sold
at
auction
Если
много
говоришь,
но
на
деле
опять
ты
пусси
If
you
talk
a
lot,
but
in
action
you're
a
pussy
again
Девять
шрамов
на
лице
Nine
scars
on
the
face
Я
стал
совершенен,
мне
руку
жмёт
Люцифер
I've
become
perfect,
Lucifer
shakes
my
hand
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
9 кругов
ада,
Москвы
и
МКАДА
(девять).
9 circles
of
hell,
of
Moscow
and
the
MKAD
(nine).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.