Три 
                                        балаклавы 
                                        на 
                                        заправке 
                                        горит 
                                        факел 
                            
                                        Three 
                                        balaclavas 
                                        at 
                                        the 
                                        gas 
                                        station, 
                                            a 
                                        torch 
                                        is 
                                        burning 
                            
                         
                        
                            
                                        Пока 
                                        нет 
                                        из 
                                        камня 
                                        на 
                                        запястье 
                                        20, 
                                        нету 
                                        правил 
                            
                                        While 
                                        there's 
                                        no 
                                        stone 
                                        on 
                                        the 
                                        wrist, 
                                        no 
                                        20, 
                                        there 
                                        are 
                                        no 
                                        rules 
                            
                         
                        
                            
                                        Бала-балаклавы 
                                        на 
                                        заправке 
                                        горит 
                                        факел 
                            
                                        Bala-balaclavas 
                                        at 
                                        the 
                                        gas 
                                        station, 
                                            a 
                                        torch 
                                        is 
                                        burning 
                            
                         
                        
                            
                                        Бала-балаклавы 
                                        на 
                                        заправке 
                                        нету 
                                        правил 
                            
                                        Bala-balaclavas 
                                        at 
                                        the 
                                        gas 
                                        station, 
                                        there 
                                        are 
                                        no 
                                        rules 
                            
                         
                        
                            
                                        Три 
                                        балаклавы 
                                        на 
                                        заправке 
                                        горит 
                                        факел 
                            
                                        Three 
                                        balaclavas 
                                        at 
                                        the 
                                        gas 
                                        station, 
                                            a 
                                        torch 
                                        is 
                                        burning 
                            
                         
                        
                            
                                        Пока 
                                        нет 
                                        из 
                                        камня 
                                        на 
                                        запястье 
                                        20, 
                                        нету 
                                        правил 
                            
                                        While 
                                        there's 
                                        no 
                                        stone 
                                        on 
                                        the 
                                        wrist, 
                                        no 
                                        20, 
                                        there 
                                        are 
                                        no 
                                        rules 
                            
                         
                        
                            
                                        Бала-балаклавы 
                                        на 
                                        заправке 
                                        горит 
                                        факел 
                            
                                        Bala-balaclavas 
                                        at 
                                        the 
                                        gas 
                                        station, 
                                            a 
                                        torch 
                                        is 
                                        burning 
                            
                         
                        
                            
                                        Бала-балаклавы 
                                        на 
                                        заправке 
                                        нету 
                                        правил 
                            
                                        Bala-balaclavas 
                                        at 
                                        the 
                                        gas 
                                        station, 
                                        there 
                                        are 
                                        no 
                                        rules 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ввязывался 
                                            в 
                                        трэп, 
                                        не 
                                        нужны 
                                        советы 
-                                        слейся 
                            
                                        Got 
                                        involved 
                                        in 
                                        trap, 
                                        don't 
                                        need 
                                        advice 
-                                        fade 
                                        away 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        трясу 
                                        монеты, 
                                        будто 
                                        прямиком 
                                        из 
                                        хейза 
                            
                                        I'm 
                                        shaking 
                                        coins, 
                                        as 
                                        if 
                                        straight 
                                        from 
                                            a 
                                        haze 
                            
                         
                        
                            
                                        Свежий 
                                        запах, 
                                        открываю, 
                                        будто 
                                        пачку 
                                        лейса 
                            
                                        Fresh 
                                        scent, 
                                        I'm 
                                        opening 
                                        it 
                                        like 
                                            a 
                                        pack 
                                        of 
                                        Lays 
                            
                         
                        
                            
                                        Новая 
                                        новая 
                                        сука 
                                        прыгает 
                                        до 
                                        места 
                                            в 
                            
                                        New 
                                        new 
                                        bitch 
                                        jumps 
                                        to 
                                        the 
                                        spot 
                                        in 
                            
                         
                        
                            
                                        Дай 
                                        обвес 
                                        на 
                                        200 
                            
                                        Give 
                                        an 
                                        extra 
                                        200 
                            
                         
                        
                            
                                        Мой 
                                        кореш 
                                        бросает 
                                        эти 
                                        шайбы, 
                                        будто 
                                        кейси 
                            
                                        My 
                                        homie 
                                        throws 
                                        these 
                                        pucks 
                                        like 
                                        Casey 
                            
                         
                        
                            
                                        Ни 
                                        одной 
                                        проблемы 
                                            с 
                                        сукой, 
                                        да 
                                            я 
                                        будто 
                                        Jay-Z 
                            
                                        Not 
                                            a 
                                        single 
                                        problem 
                                        with 
                                            a 
                                        bitch, 
                                        yes, 
                                        I'm 
                                        like 
                                        Jay-Z 
                            
                         
                        
                            
                                        Рэп 
—                                        это 
                                        лишь 
                                        movement 
                                            и 
                                            я 
                                        знаю 
                                        пару 
                                        действий 
                            
                                        Rap 
                                        is 
                                        just 
                                            a 
                                        movement 
                                        and 
                                            I 
                                        know 
                                            a 
                                        couple 
                                        of 
                                        actions 
                            
                         
                        
                            
2                                        ночи 
2                                        ночи 
                                        без 
                                        сна 
                                            и 
                                        мы 
                                        шагаем 
                                        вовсю 
                                        без 
                                        лезвий 
                            
2                                        nights 
2                                        nights 
                                        without 
                                        sleep 
                                        and 
                                        we're 
                                        bustling 
                                        all 
                                        around 
                                        without 
                                        blades 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Хоть 
                                        пару 
                                        порезов 
                                        для 
                                        оппов 
                                        было 
                                            б 
                                        полезно 
                            
                                        Although 
                                            a 
                                        couple 
                                        of 
                                        cuts 
                                        for 
                                        the 
                                        opps 
                                        would 
                                        be 
                                        useful 
                            
                         
                        
                            
9                                        миллиметров 
                                        поставят 
                                        тебя 
                                        на 
                                        место 
                            
9                                        millimeters 
                                        will 
                                        put 
                                        you 
                                        in 
                                        your 
                                        place 
                            
                         
                        
                            
                                        Какой 
                                        нахуй 
                                        гэнгщит, 
                                        ты 
                                        просто 
                                        стоял 
                                            у 
                                        мерса 
                            
                                        What 
                                        the 
                                        fuck 
                                        is 
                                        gang 
                                        shit, 
                                        you 
                                        were 
                                        just 
                                        standing 
                                        by 
                                        the 
                                        Merc 
                            
                         
                        
                            
                                        Люди 
                                        говорят, 
                                        но 
                                        люди 
                                        только 
                                        говорят 
                            
                                        People 
                                        talk, 
                                        but 
                                        people 
                                        only 
                                        talk 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                            я 
                                        хочу, 
                                        чтоб 
                                        эти 
                                        камни 
                                        были 
                                        ярче, 
                                        чем 
                                        заря 
                            
                                        And 
                                            I 
                                        want 
                                        these 
                                        stones 
                                        to 
                                        be 
                                        brighter 
                                        than 
                                        the 
                                        dawn 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        если 
                                            я 
                                        бросаю 
                                        стиль 
-                                        он 
                                        холоднее 
                                        февраля 
                            
                                        And 
                                        if 
                                            I 
                                        drop 
                                            a 
                                        style 
-                                        it's 
                                        colder 
                                        than 
                                        February 
                            
                         
                        
                            
                                        Ты 
                                        знаешь 
                                        -35 
                                        на 
                                        этих 
                                        барзах, 
                                        как 
                                        всегда 
                            
                                        You 
                                        know 
                                        -35 
                                        on 
                                        these 
                                        bars, 
                                        as 
                                        always 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Три 
                                        балаклавы 
                                        на 
                                        заправке 
                                        горит 
                                        факел 
                            
                                        Three 
                                        balaclavas 
                                        at 
                                        the 
                                        gas 
                                        station, 
                                            a 
                                        torch 
                                        is 
                                        burning 
                            
                         
                        
                            
                                        Пока 
                                        нет 
                                        из 
                                        камня 
                                        на 
                                        запястье 
                                        20, 
                                        нету 
                                        правил 
                            
                                        While 
                                        there's 
                                        no 
                                        stone 
                                        on 
                                        the 
                                        wrist, 
                                        no 
                                        20, 
                                        there 
                                        are 
                                        no 
                                        rules 
                            
                         
                        
                            
                                        Бала-балаклавы 
                                        на 
                                        заправке 
                                        горит 
                                        факел 
                            
                                        Bala-balaclavas 
                                        at 
                                        the 
                                        gas 
                                        station, 
                                            a 
                                        torch 
                                        is 
                                        burning 
                            
                         
                        
                            
                                        Бала-балаклавы 
                                        на 
                                        заправке 
                                        нету 
                                        правил 
                            
                                        Bala-balaclavas 
                                        at 
                                        the 
                                        gas 
                                        station, 
                                        there 
                                        are 
                                        no 
                                        rules 
                            
                         
                        
                            
                                        Три 
                                        балаклавы 
                                        на 
                                        заправке 
                                        горит 
                                        факел 
                            
                                        Three 
                                        balaclavas 
                                        at 
                                        the 
                                        gas 
                                        station, 
                                            a 
                                        torch 
                                        is 
                                        burning 
                            
                         
                        
                            
                                        Пока 
                                        нет 
                                        из 
                                        камня 
                                        на 
                                        запястье 
                                        20, 
                                        нету 
                                        правил 
                            
                                        While 
                                        there's 
                                        no 
                                        stone 
                                        on 
                                        the 
                                        wrist, 
                                        no 
                                        20, 
                                        there 
                                        are 
                                        no 
                                        rules 
                            
                         
                        
                            
                                        Бала-балаклавы 
                                        на 
                                        заправке 
                                        горит 
                                        факел 
                            
                                        Bala-balaclavas 
                                        at 
                                        the 
                                        gas 
                                        station, 
                                            a 
                                        torch 
                                        is 
                                        burning 
                            
                         
                        
                            
                                        Бала-балаклавы 
                                        на 
                                        заправке 
                                        нету 
                                        правил 
                            
                                        Bala-balaclavas 
                                        at 
                                        the 
                                        gas 
                                        station, 
                                        there 
                                        are 
                                        no 
                                        rules 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Факаться 
                                        за 
                                        трендами 
-                                            я 
                                        что 
                                        тебе 
                                        макака? 
                            
                                        Fucking 
                                        with 
                                        trends 
-                                        am 
                                            I 
                                            a 
                                        monkey 
                                        to 
                                        you? 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        Крипи 
                                        Бато 
                                        ДНК 
                                        азота 
                                        для 
                                        макларена 
                            
                                        Creepy 
                                        Bato's 
                                        DNA 
                                        has 
                                        nitrogen 
                                        for 
                                        McLaren 
                            
                         
                        
                            
                                        95 
                                        Волков, 
                                        они 
                                        все 
                                        рядом, 
                                        да 
                                        мы 
                                        стая 
                                        bruh 
                            
                                        95 
                                        Wolves, 
                                        they 
                                        are 
                                        all 
                                        nearby, 
                                        yes 
                                        we 
                                        are 
                                            a 
                                        pack 
                                        bruh 
                            
                         
                        
                            
                                        Жирный 
                                        будто 
                                        808 
-                                        это 
                                        мой 
                                        завтрак, 
                                        son 
                            
                                        Fat 
                                        like 
                                        808 
-                                        this 
                                        is 
                                        my 
                                        breakfast, 
                                        son 
                            
                         
                        
                            
                                        Хочешь-хочешь 
                                        дичи? 
                                        Где 
                                        же 
                                        твои 
                                        действия? 
                            
                                        Want-want 
                                        some 
                                        wild 
                                        stuff? 
                                        Where 
                                        are 
                                        your 
                                        actions? 
                            
                         
                        
                            
                                        Меняешь 
                                        роли 
                                        будто 
                                            в 
                                        фильме, 
                                        это 
                                        детский 
                                        сад 
                            
                                        Changing 
                                        roles 
                                        as 
                                        if 
                                        in 
                                            a 
                                        movie, 
                                        this 
                                        is 
                                        kindergarten 
                            
                         
                        
                            
                                        Со 
                                        мной 
                                        играться 
-                                        че? 
                                        Моментально 
                                        быстро 
                                            в 
                                        спам 
                            
                                        Playing 
                                        with 
                                        me 
-                                        what? 
                                        Instantly 
                                        fast 
                                        into 
                                        spam 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        не 
                                        приют, 
                                        чтобы 
                                        иметь 
                                        таких 
                                        как 
                                        ты, 
                                        ты 
-                                        слаб 
                            
                                        I'm 
                                        not 
                                        an 
                                        orphanage 
                                        to 
                                        have 
                                        people 
                                        like 
                                        you, 
                                        you 
                                        are 
                                        weak 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Call 
                                        cops, 
                                        если 
                                        ты 
                                        надумал 
                                        сделать 
                                        плохо 
                                        нам 
                            
                                        Call 
                                        cops, 
                                        if 
                                        you're 
                                        thinking 
                                        of 
                                        doing 
                                        bad 
                                        to 
                                        us 
                            
                         
                        
                            
                                        Call 
                                        cops, 
                                        ты 
                                        не 
                                        вывезешь 
                                        эту 
                                        всю 
                                        боль 
                                        пацан 
                            
                                        Call 
                                        cops, 
                                        you 
                                        won't 
                                        be 
                                        able 
                                        to 
                                        handle 
                                        all 
                                        this 
                                        pain, 
                                        kid 
                            
                         
                        
                            
                                        Call 
                                        cops, 
                                        OVD 
                                            в 
                                        зарядке 
                                        это 
                                        нервы 
                            
                                        Call 
                                        cops, 
                                        OVD 
                                        in 
                                        the 
                                        clip 
                                        is 
                                        nerves 
                            
                         
                        
                            
                                        Call 
                                        cops, 
                                        OVD 
                                        запомни 
                                        это 
                                        bang-a 
                            
                                        Call 
                                        cops, 
                                        OVD 
                                        remember 
                                        this 
                                        bang-a 
                            
                         
                        
                            
                                        Call 
                                        cops, 
                                        если 
                                        ты 
                                        надумал 
                                        сделать 
                                        плохо 
                                        нам 
                            
                                        Call 
                                        cops, 
                                        if 
                                        you're 
                                        thinking 
                                        of 
                                        doing 
                                        bad 
                                        to 
                                        us 
                            
                         
                        
                            
                                        Call 
                                        cops, 
                                        ты 
                                        не 
                                        вывезешь 
                                        эту 
                                        всю 
                                        боль 
                                        пацан 
                            
                                        Call 
                                        cops, 
                                        you 
                                        won't 
                                        be 
                                        able 
                                        to 
                                        handle 
                                        all 
                                        this 
                                        pain, 
                                        kid 
                            
                         
                        
                            
                                        Call 
                                        cops, 
                                        OVD 
                                            в 
                                        зарядке 
                                        это 
                                        нервы 
                            
                                        Call 
                                        cops, 
                                        OVD 
                                        in 
                                        the 
                                        clip 
                                        is 
                                        nerves 
                            
                         
                        
                            
                                        Call 
                                        cops, 
                                        OVD 
                                        запомни 
                                        это 
                                        bang-a 
                            
                                        Call 
                                        cops, 
                                        OVD 
                                        remember 
                                        this 
                                        bang-a 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Мы 
                                        впереди, 
                                        глаза 
                                        боятся, 
                                        руки 
                                        делают 
                            
                                        We 
                                        are 
                                        ahead, 
                                        eyes 
                                        are 
                                        afraid, 
                                        hands 
                                        are 
                                        doing 
                            
                         
                        
                            
                                        Директив, 
                                        расклад, 
                                        легавые 
                                        на 
                                        хвосте 
                            
                                        Directives, 
                                        layout, 
                                        cops 
                                        on 
                                        our 
                                        tail 
                            
                         
                        
                            
                                        Ноют 
                                        виски 
—                                        пульсар; 
                                        мы 
                                        так 
                                        привыкли 
                                        жить 
                                        на 
                                        краю 
                            
                                        Temples 
                                        are 
                                        aching 
-                                        pulsar; 
                                        we're 
                                        so 
                                        used 
                                        to 
                                        living 
                                        on 
                                        the 
                                        edge 
                            
                         
                        
                            
                                        Что 
                                        спим 
                                            в 
                                        местах, 
                                        где 
                                        ты 
                                        бы 
                                        вскрылся 
                                        за 
                                        пять 
                                        минут 
                            
                                        That 
                                        we 
                                        sleep 
                                        in 
                                        places 
                                        where 
                                        you 
                                        would 
                                        crack 
                                        up 
                                        in 
                                        five 
                                        minutes 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Законы, 
                                        зарплаты, 
                                        загоны, 
                                            в 
                                        закат 
                                        уходим 
                                        достойно, 
                                        NASCAR 
                            
                                        Laws, 
                                        salaries, 
                                        pens, 
                                        we 
                                        go 
                                        into 
                                        the 
                                        sunset 
                                        with 
                                        dignity, 
                                        NASCAR 
                            
                         
                        
                            
                                        Сегодня 
                                        нас 
                                        кормит 
                                        только 
                                        заказ, 
                                            я 
                                        вечно 
                                        на 
                                        scop'е, 
                                            с 
                                        верта 
                            
                                        Today 
                                        we 
                                        are 
                                        fed 
                                        only 
                                        by 
                                        order, 
                                        I'm 
                                        always 
                                        on 
                                        the 
                                        scope, 
                                        from 
                                        the 
                                        chopper 
                            
                         
                        
                            
                                        13-ый 
                                        ронин, 
                                        сектант, 
                                        голодный 
                                        как 
                                        волк 
                                        из 
                                        мульта 
                            
                                        13th 
                                        ronin, 
                                        sectarian, 
                                        hungry 
                                        like 
                                            a 
                                        wolf 
                                        from 
                                        the 
                                        cartoon 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        будто 
                                        покинул 
                                        Верданск 
                            
                                        I'm 
                                        like 
                                            I 
                                        left 
                                        Verdnask 
                            
                         
                        
                            
                                        Вырос 
                                        мишенью 
                                        для 
                                        тех 
                                        лиц, 
                                        что 
                                        захватили 
                                        мой 
                                        анклав 
                            
                                        Grew 
                                        up 
                                            a 
                                        target 
                                        for 
                                        those 
                                        faces 
                                        that 
                                        captured 
                                        my 
                                        enclave 
                            
                         
                        
                            
                                        Принял 
                                        решение 
                                        срулить, 
                                        пусть 
                                        прогорит 
                                        тут 
                                        всё 
                                        до 
                                        тла 
                            
                                        Made 
                                            a 
                                        decision 
                                        to 
                                        blow 
                                        it 
                                        up, 
                                        let 
                                        everything 
                                        burn 
                                        here 
                                        to 
                                        the 
                                        ground 
                            
                         
                        
                            
                                        Наёмный 
                                        killah 
                                        взял 
                                        билет, 
                                        чтобы 
                                        дорваться 
                                        до 
                                        битла 
                            
                                        Hired 
                                        killah 
                                        bought 
                                            a 
                                        ticket 
                                        to 
                                        get 
                                        to 
                                        the 
                                        beatle 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        вот 
                                        уже 
                                        почти 
                                        семь 
                                        лет 
                                        мы 
                                        не 
                                        снимаем 
                                        балаклав 
                                        (Я 
                                        криминал) 
                            
                                        And 
                                        for 
                                        almost 
                                        seven 
                                        years 
                                        now 
                                        we 
                                        haven't 
                                        taken 
                                        off 
                                        our 
                                        balaclavas 
                                        (I'm 
                                            a 
                                        criminal) 
                            
                         
                        
                            
                                        Все 
                                        те, 
                                        кто 
                                        настроен 
                                        против, 
                                        сморщатся, 
                                        как 
                                        анал 
                            
                                        All 
                                        those 
                                        who 
                                        are 
                                        against 
                                        us 
                                        will 
                                        wrinkle 
                                        up 
                                        like 
                                        an 
                                        anus 
                            
                         
                        
                            
                                        Наше 
                                        подземное 
                                        общество 
                                        всех 
                                        ёбнет, 
                                        как 
                                        Кракатау 
                            
                                        Our 
                                        underground 
                                        society 
                                        will 
                                        fuck 
                                        everyone 
                                        up 
                                        like 
                                        Krakatoa 
                            
                         
                        
                            
                                        Под 
                                        сирены 
                                        доселе 
                                        провожают 
                                        колокола 
                            
                                        Bells 
                                        see 
                                        off 
                                        to 
                                        the 
                                        sirens 
                                        hitherto 
                            
                         
                        
                            
                                        Нечем 
                                        дышать, 
                                        но 
                                        мы 
                                        не 
                                        снимем 
                                        балаклав 
                            
                                        Nothing 
                                        to 
                                        breathe, 
                                        but 
                                        we 
                                        won't 
                                        take 
                                        off 
                                        our 
                                        balaclavas 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Три 
                                        балаклавы 
                                        на 
                                        заправке 
                                        горит 
                                        факел 
                            
                                        Three 
                                        balaclavas 
                                        at 
                                        the 
                                        gas 
                                        station, 
                                            a 
                                        torch 
                                        is 
                                        burning 
                            
                         
                        
                            
                                        Пока 
                                        нет 
                                        из 
                                        камня 
                                        на 
                                        запястье 
                                        20, 
                                        нету 
                                        правил 
                            
                                        While 
                                        there's 
                                        no 
                                        stone 
                                        on 
                                        the 
                                        wrist, 
                                        no 
                                        20, 
                                        there 
                                        are 
                                        no 
                                        rules 
                            
                         
                        
                            
                                        Бала-балаклавы 
                                        на 
                                        заправке 
                                        горит 
                                        факел 
                            
                                        Bala-balaclavas 
                                        at 
                                        the 
                                        gas 
                                        station, 
                                            a 
                                        torch 
                                        is 
                                        burning 
                            
                         
                        
                            
                                        Бала-балаклавы 
                                        на 
                                        заправке 
                                        нету 
                                        правил 
                            
                                        Bala-balaclavas 
                                        at 
                                        the 
                                        gas 
                                        station, 
                                        there 
                                        are 
                                        no 
                                        rules 
                            
                         
                        
                            
                                        Три 
                                        балаклавы 
                                        на 
                                        заправке 
                                        горит 
                                        факел 
                            
                                        Three 
                                        balaclavas 
                                        at 
                                        the 
                                        gas 
                                        station, 
                                            a 
                                        torch 
                                        is 
                                        burning 
                            
                         
                        
                            
                                        Пока 
                                        нет 
                                        из 
                                        камня 
                                        на 
                                        запястье 
                                        20, 
                                        нету 
                                        правил 
                            
                                        While 
                                        there's 
                                        no 
                                        stone 
                                        on 
                                        the 
                                        wrist, 
                                        no 
                                        20, 
                                        there 
                                        are 
                                        no 
                                        rules 
                            
                         
                        
                            
                                        Бала-балаклавы 
                                        на 
                                        заправке 
                                        горит 
                                        факел 
                            
                                        Bala-balaclavas 
                                        at 
                                        the 
                                        gas 
                                        station, 
                                            a 
                                        torch 
                                        is 
                                        burning 
                            
                         
                        
                            
                                        Бала-балаклавы 
                                        на 
                                        заправке 
                                        нету 
                                        правил 
                            
                                        Bala-balaclavas 
                                        at 
                                        the 
                                        gas 
                                        station, 
                                        there 
                                        are 
                                        no 
                                        rules 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                    
                            
                            
                    
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: тимошевский александр
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Альбом
                                    ARKTECH
                                    
                                         дата релиза
 29-10-2021
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.