Redo - Нет объективов - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Redo - Нет объективов




Нет объективов
No Lenses
Я поставлю ночь на повтор, где вокруг объективов нет
I'll put the night on repeat, where there are no lenses around
Прикурю твою злость от звезд, где вокруг объективов нет
I'll light your anger from the stars, where there are no lenses around
Отыщи меня в темноте, где вокруг объективов нет
Find me in the darkness, where there are no lenses around
Где вокруг объективов нет
Where there are no lenses around
Где вокруг объективов нет
Where there are no lenses around
Я поставлю ночь на повтор, где вокруг объективов нет
I'll put the night on repeat, where there are no lenses around
Прикурю твою злость от звезд, где вокруг объективов нет
I'll light your anger from the stars, where there are no lenses around
Отыщи меня в темноте, где вокруг объективов нет
Find me in the darkness, where there are no lenses around
Где вокруг объективов нет
Where there are no lenses around
Где вокруг объективов нет
Where there are no lenses around
Смотри, бро, как соберу я лям
Look, bro, how I'll collect a million
Подрываю зал - это церемония
I'm blowing up the hall - this is a ceremony
Территория тех, кто переваривал яд
The territory of those who digested poison
Прямо на меня палят - оба пальца скинув, эй!
They're staring right at me - both fingers down, hey!
Что-то кричал про формат или тренд
Someone was yelling about format or trend
Я вижу тех, кому грязь ближе - вайб идёт вверх
I see those who are closer to the dirt - the vibe goes up
От сотни к тыще, но нас не сыщешь
From a hundred to a thousand, but you won't find us
Так просто даже на волне steam from fuckin' beats
So simple even on the wave of steam from fuckin' beats
Не держу других карт в рукаве
I don't hold other cards up my sleeve
Пулемет-слоу залетает так, bitch, что перевернет их, будто мы в Помпеи
The machine gun slow flies in like that, bitch, that it will turn them over, like we're in Pompeii
In a Game
In a Game
На мой стиль - штамп, проставь in a game
Put a stamp on my style - in a game
Я даже не жду наград - in a game
I don't even expect awards - in a game
максимум Кейн, 495 - мы идём на взлет
maximum Kane, 495 - we're taking off
Каждый новый слэнг идёт сквозь урбан
Every new slang goes through the urban
Камера повсюду: я как Труман
Cameras everywhere: I'm like Truman
Но это не им впалит в каждый угол
But it's not them who will put it in every corner
Экран, чтобы найти то, чего ты не скрыл
A screen to find what you didn't hide
Или новый мотив для 282
Or a new motive for 282
Нахуй true-shit, по факту bullshit
Fuck true-shit, actually bullshit
Прущий - это все, о чем ты молчал
Pushing - that's all you've been silent about
Я поставлю ночь на повтор, где вокруг объективов нет
I'll put the night on repeat, where there are no lenses around
Прикурю твою злость от звезд, где вокруг объективов нет
I'll light your anger from the stars, where there are no lenses around
Отыщи меня в темноте, где вокруг объективов нет
Find me in the darkness, where there are no lenses around
Где вокруг объективов нет
Where there are no lenses around
Где вокруг объективов нет
Where there are no lenses around
Я поставлю ночь на повтор, где вокруг объективов нет
I'll put the night on repeat, where there are no lenses around
Прикурю твою злость от звезд, где вокруг объективов нет
I'll light your anger from the stars, where there are no lenses around
Отыщи меня в темноте, где вокруг объективов нет
Find me in the darkness, where there are no lenses around
Где вокруг объективов нет
Where there are no lenses around
Где вокруг объективов нет
Where there are no lenses around
Мне не нужно кем-то быть
I don't need to be someone
Образ мой целиком бьётся в груди
My whole image beats in my chest
Путь - это sci-fi
The path is sci-fi
Хоть кусок от железа оставь - ты увидишь здесь half-life
Even leave a piece of iron - you'll see half-life here
Я высовываюсь из авто так, что теперь это больше похоже на drive-by
I'm leaning out of the car like it's more like a drive-by now
9 звонков от моего я и всего один тебе покажет thug life
9 calls from my me and only one will show you thug life
Да так ждёт мой каждый line
Yes, my every line is waiting like that
Караван идёт и всегда под лай
The caravan goes and always under the bark
Некогда ждать - мой сквад full-time
No time to wait - my squad is full-time
Берёт высоту и вновь agressive in line
Takes height and again aggressive in line
Если меня не ждёт i8 - я буду делать то, что не украсть
If the i8 isn't waiting for me - I'll do what can't be stolen
Их зомбирует всё также едкий вайб
They are still zombified by the corrosive vibe
Я всегда был больше, чем ру грайм
I've always been more than ru grime
Я поставлю ночь на повтор, где вокруг объективов нет
I'll put the night on repeat, where there are no lenses around
Прикурю твою злость от звезд, где вокруг объективов нет
I'll light your anger from the stars, where there are no lenses around
Отыщи меня в темноте, где вокруг объективов нет
Find me in the darkness, where there are no lenses around
Где вокруг объективов нет
Where there are no lenses around
Где вокруг объективов нет
Where there are no lenses around
Я поставлю ночь на повтор, где вокруг объективов нет
I'll put the night on repeat, where there are no lenses around
Прикурю твою злость от звезд, где вокруг объективов нет
I'll light your anger from the stars, where there are no lenses around
Отыщи меня в темноте, где вокруг объективов нет
Find me in the darkness, where there are no lenses around
Где вокруг объективов нет
Where there are no lenses around
Где вокруг объективов нет
Where there are no lenses around






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.