Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
Let
go-oo-ooo
Yeah,
lass
los-oo-ooo
Sitting
in
my
cubicle
in
down
slow
Sitze
in
meinem
Kabuff
und
es
läuft
langsam
What
I
got
to
do
I
do
what
I'm
told
Was
ich
tun
muss,
tue
ich,
wie
mir
befohlen
I'm
smiling
at
the
customer
with
my
balls
Ich
lächle
den
Kunden
an,
mit
meinen
Eiern
It
really
could
suck
my
world
you
don't
pause
Es
könnte
wirklich
meine
Welt
aussaugen,
du
machst
keine
Pause
But
I
got
rent
to
pay,
I
got
bills
Aber
ich
muss
Miete
zahlen,
ich
habe
Rechnungen
Thinking
that
we
can
waste
first
day????
Denke,
dass
wir
den
ersten
Tag
verschwenden
können????
On
monday,
I
take
it
one
day,
I'mma
catch
a
plane
Am
Montag
nehme
ich
es
Tag
für
Tag,
ich
werde
ein
Flugzeug
nehmen
And
take
it
one
way
Und
es
in
eine
Richtung
nehmen
And
then
I
just
breath
in
Und
dann
atme
ich
einfach
ein
And
then
breath
out???
Und
dann
ausatmen???
Oh
when,
when
I
think
about
it
Oh,
wenn
ich
darüber
nachdenke
Ain't
nothing
to
think
about
Gibt
es
nichts,
worüber
man
nachdenken
muss
Let
go,
let
go,
let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los
My,
my
feet
left
the
ground
and
no
way
I'm
coming
down
Meine,
meine
Füße
haben
den
Boden
verlassen
und
ich
komme
auf
keinen
Fall
runter
Let
go,
let
go,
let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los
I
had
to
let
go,
let
go
Ich
musste
loslassen,
loslassen
Let
go,
let
go
o-ou
Lass
los,
lass
los
o-ou
Let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los
Let
go,
let
go
ou-ou
Lass
los,
lass
los
ou-ou
Why
do
I
even
bother
with
this
dum
job
Warum
mache
ich
mir
überhaupt
Mühe
mit
diesem
dummen
Job
What
if???
Was
wäre,
wenn???
Trying
to
keep
my
carma???
Versuche,
mein
Karma
zu
bewahren???
You
are
my
everything
you???
Du
bist
mein
Ein
und
Alles,
du???
All
the
memories
keep
playing
in
my
head
All
die
Erinnerungen
spielen
immer
wieder
in
meinem
Kopf
Will
I
ever
see
that
woman
again
Werde
ich
diese
Frau
jemals
wiedersehen
'Cause
I
remember
every
moment
so
real
Denn
ich
erinnere
mich
an
jeden
Moment
so
real
So
if
I
gotta
swim
the
ocean
I
will
Also,
wenn
ich
den
Ozean
durchschwimmen
muss,
werde
ich
es
tun
That
was
Wednesday,
stressed
in
the
rain
Das
war
Mittwoch,
gestresst
im
Regen
Thinking
the
whole
world
must
be
against
me
Dachte,
die
ganze
Welt
muss
gegen
mich
sein
And
then
I
just
breath
in
Und
dann
atme
ich
einfach
ein
And
then
breath
out
Und
dann
ausatmen
What
if
thursday
come
with
the
earthquick???
Was,
wenn
Donnerstag
mit
dem
Erdbeben
kommt???
Oh
when,
when
I
think
about
it
Oh,
wenn
ich
darüber
nachdenke
Ain't
nothing
to
think
about
Gibt
es
nichts,
worüber
man
nachdenken
muss
Let
go,
let
go,
let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los
My,
my
feet
left
the
ground
and
no
way
I'm
coming
down
Meine,
meine
Füße
haben
den
Boden
verlassen
und
ich
komme
auf
keinen
Fall
runter
Let
go,
let
go,
let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los
I
had
to
let
go,
let
go
Ich
musste
loslassen,
loslassen
Let
go,
let
go
o-ou
Lass
los,
lass
los
o-ou
Let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los
Let
go,
let
go
ou-ou
Lass
los,
lass
los
ou-ou
(Listen,
listen)
(Hör
zu,
hör
zu)
What
if
I
got
a
plan
and
what
if
it
don't
work
Was,
wenn
ich
einen
Plan
habe
und
was,
wenn
er
nicht
funktioniert
What
if
I???
Was
wäre
wenn
ich???
What
if
I
sit
back
what
if
I
just
wait
Was,
wenn
ich
mich
zurücklehne,
was,
wenn
ich
einfach
warte
What
if
I
relapse,
what
if
I
just
taste
Was,
wenn
ich
einen
Rückfall
habe,
was,
wenn
ich
es
nur
probiere
What
if
I
get
cancer
running
my
family
Was,
wenn
ich
Krebs
bekomme,
der
in
meiner
Familie
liegt
What
if
I
didn't
get
answer
god
must
be
mad
at
me
Was,
wenn
ich
keine
Antwort
bekomme,
Gott
muss
sauer
auf
mich
sein
What
did
I
do
wrong
what
did
keep
them
waiting
Was
habe
ich
falsch
gemacht,
was
habe
ich
sie
warten
lassen
What
if
I
had
a
new
song
what
if
they
all
hated
Was,
wenn
ich
einen
neuen
Song
hätte,
was,
wenn
sie
ihn
alle
hassen
würden
What
about
my
nephew
who
growing
without
a
father
Was
ist
mit
meinem
Neffen,
der
ohne
Vater
aufwächst
He
called
in
the
middle
and
I
acted
modern???
Er
rief
mitten
in
der
Nacht
an
und
ich
tat
so???
What
if
I
don't
care
what
they
think
and
I
really
mean
it???
Was
ist,
wenn
es
mir
egal
ist,
was
sie
denken,
und
ich
es
wirklich
so
meine???
Oh
when,
when
I
think
about
it
Oh,
wenn
ich
darüber
nachdenke
Ain't
nothing
to
think
about
Gibt
es
nichts,
worüber
man
nachdenken
muss
Let
go,
let
go,
let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los
My,
my
feet
left
the
ground
and
no
way
I'm
coming
down
Meine,
meine
Füße
haben
den
Boden
verlassen
und
ich
komme
auf
keinen
Fall
runter
Let
go,
let
go,
let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los
I
had
to
let
go,
let
go
Ich
musste
loslassen,
loslassen
Let
go,
let
go
o-ou
Lass
los,
lass
los
o-ou
Let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los
Let
go,
let
go
ou-ou
Lass
los,
lass
los
ou-ou
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Jouni Kristian Lanz, William Rappaport, Lasse Mellberg
Альбом
Let Go
дата релиза
17-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.