Redris - Dun Dun Dun - перевод текста песни на немецкий

Dun Dun Dun - Redrisперевод на немецкий




Dun Dun Dun
Dun Dun Dun
You want my love you want my trust
Du willst meine Liebe, du willst mein Vertrauen
You think its easy to forgive all that you done
Du denkst, es ist einfach, all das zu vergeben, was du getan hast
You walked away now here you come
Du bist weggegangen, jetzt kommst du an
You think its easy to forget all that you done
Du denkst, es ist einfach, all das zu vergessen, was du getan hast
I'm done done done done done done done done done done
Ich bin fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig
Done done done done done done done done done done
Fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig
Like a flames into the ashes I'm done!
Wie Flammen zu Asche, ich bin fertig!
Done done done done done done done done done done
Fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig
Done done done done done done done done done done
Fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig
Like a flames into the ashes I'm done
Wie Flammen zu Asche, ich bin fertig
You know I felt you watching me lurking its hurting
Du weißt, ich habe gefühlt, wie du mich beobachtest, herumschleichst, es tut weh
Wondering who is that woman dancing all over me
Dich fragend, wer diese Frau ist, die überall auf mir tanzt
Is she the reason why I don't answer your phone calls
Ist sie der Grund, warum ich deine Anrufe nicht beantworte
And your messages saying that you want to see me
Und deine Nachrichten, in denen du sagst, dass du mich sehen willst
You say baby please don't shoot me down
Du sagst, Baby, bitte schieß mich nicht ab
You want to go another round
Du willst eine weitere Runde
Cause of you look what I have found
Wegen dir, schau, was ich gefunden habe
Bet your in your feelings now
Wetten, du bist jetzt in deinen Gefühlen
You used to be my baddest bitch
Du warst mal meine heißeste Braut
You let me down I upgraded
Du hast mich enttäuscht, ich habe ein Upgrade gemacht
Took me some time I'm over it I really don't care why
Hat etwas gedauert, ich bin drüber hinweg, es ist mir wirklich egal warum
You want my love you want my trust
Du willst meine Liebe, du willst mein Vertrauen
You think its easy to forgive all that you done
Du denkst, es ist einfach, all das zu vergeben, was du getan hast
You walked away now here you come
Du bist weggegangen, jetzt kommst du an
You think its easy to forget all that you done
Du denkst, es ist einfach, all das zu vergessen, was du getan hast
I'm done done done done done done done done done done
Ich bin fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig
Like a flames into the ashes I'm done!
Wie Flammen zu Asche, ich bin fertig!
Done done done done done done done done done done
Fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig
Done done done done done done done done done done
Fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig
Like a flames into the ashes I'm done
Wie Flammen zu Asche, ich bin fertig
Done done done done done done done done done done
Fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig
Look at you dancing all alone trying to seduce me
Schau dich an, wie du ganz allein tanzt und versuchst, mich zu verführen
Wondering if you still have control
Dich fragend, ob du immer noch die Kontrolle hast
Look at that body, Look at that body
Schau dir diesen Körper an, Schau dir diesen Körper an
I know that it makes you sick surely
Ich weiß, dass es dich sicher krank macht
Cause you're no longer the shit to me
Denn du bist für mich nicht mehr der Hammer
You say baby bay bay baby boy
Du sagst Baby, Bay Bay Baby Boy
If i take you'll give me more
Wenn ich nehme, gibst du mir mehr
Claiming how much that you have changed
Behauptest, wie sehr du dich geändert hast
But it sounds like some shit I,ve heard before
Aber das klingt wie Scheiße, die ich schon mal gehört habe
It's funny how the tables turned
Es ist lustig, wie sich der Spieß umgedreht hat
Told you one day that you'll learn
Habe dir gesagt, eines Tages wirst du lernen
That you don't know what you've got till its gone
Dass man nicht weiß, was man hat, bis es weg ist
I really don't care why!
Es ist mir wirklich egal warum!
You want my love you want my trust
Du willst meine Liebe, du willst mein Vertrauen
You think its easy to forgive all that you done
Du denkst, es ist einfach, all das zu vergeben, was du getan hast
You walked away now here you come
Du bist weggegangen, jetzt kommst du an
You think its easy to forget all that you done
Du denkst, es ist einfach, all das zu vergessen, was du getan hast
I'm done done done done done done done done done done
Ich bin fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig
Like a flames into the ashes I'm done!
Wie Flammen zu Asche, ich bin fertig!
Done done done done done done done done done done
Fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig, fertig
You can cry wolf
Du kannst Wolf schreien
You'll be eaten dead and gone by the time I believe you
Du wirst gefressen, tot und weg sein, bis ich dir glaube
Because its too late to explain I'm done done done done!
Denn es ist zu spät für Erklärungen, ich bin fertig, fertig, fertig, fertig!
Baby when I wanted you
Baby, als ich dich wollte
You gave your attention to a boy who made a fool of you
Hast du deine Aufmerksamkeit einem Jungen geschenkt, der dich zum Narren gemacht hat
You know its the truth when it hurts I'm done, done, done, done!
Du weißt, es ist die Wahrheit, wenn es wehtut, ich bin fertig, fertig, fertig, fertig!
Just like a flame to the ashes I'm done!
Genau wie eine Flamme zu Asche, ich bin fertig!





Авторы: Alexis Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.