Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
want
my
love
you
want
my
trust
Du
willst
meine
Liebe,
du
willst
mein
Vertrauen
You
think
its
easy
to
forgive
all
that
you
done
Du
denkst,
es
ist
einfach,
all
das
zu
vergeben,
was
du
getan
hast
You
walked
away
now
here
you
come
Du
bist
weggegangen,
jetzt
kommst
du
an
You
think
its
easy
to
forget
all
that
you
done
Du
denkst,
es
ist
einfach,
all
das
zu
vergessen,
was
du
getan
hast
I'm
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
Ich
bin
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig
Done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
Fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig
Like
a
flames
into
the
ashes
I'm
done!
Wie
Flammen
zu
Asche,
ich
bin
fertig!
Done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
Fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig
Done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
Fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig
Like
a
flames
into
the
ashes
I'm
done
Wie
Flammen
zu
Asche,
ich
bin
fertig
You
know
I
felt
you
watching
me
lurking
its
hurting
Du
weißt,
ich
habe
gefühlt,
wie
du
mich
beobachtest,
herumschleichst,
es
tut
weh
Wondering
who
is
that
woman
dancing
all
over
me
Dich
fragend,
wer
diese
Frau
ist,
die
überall
auf
mir
tanzt
Is
she
the
reason
why
I
don't
answer
your
phone
calls
Ist
sie
der
Grund,
warum
ich
deine
Anrufe
nicht
beantworte
And
your
messages
saying
that
you
want
to
see
me
Und
deine
Nachrichten,
in
denen
du
sagst,
dass
du
mich
sehen
willst
You
say
baby
please
don't
shoot
me
down
Du
sagst,
Baby,
bitte
schieß
mich
nicht
ab
You
want
to
go
another
round
Du
willst
eine
weitere
Runde
Cause
of
you
look
what
I
have
found
Wegen
dir,
schau,
was
ich
gefunden
habe
Bet
your
in
your
feelings
now
Wetten,
du
bist
jetzt
in
deinen
Gefühlen
You
used
to
be
my
baddest
bitch
Du
warst
mal
meine
heißeste
Braut
You
let
me
down
I
upgraded
Du
hast
mich
enttäuscht,
ich
habe
ein
Upgrade
gemacht
Took
me
some
time
I'm
over
it
I
really
don't
care
why
Hat
etwas
gedauert,
ich
bin
drüber
hinweg,
es
ist
mir
wirklich
egal
warum
You
want
my
love
you
want
my
trust
Du
willst
meine
Liebe,
du
willst
mein
Vertrauen
You
think
its
easy
to
forgive
all
that
you
done
Du
denkst,
es
ist
einfach,
all
das
zu
vergeben,
was
du
getan
hast
You
walked
away
now
here
you
come
Du
bist
weggegangen,
jetzt
kommst
du
an
You
think
its
easy
to
forget
all
that
you
done
Du
denkst,
es
ist
einfach,
all
das
zu
vergessen,
was
du
getan
hast
I'm
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
Ich
bin
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig
Like
a
flames
into
the
ashes
I'm
done!
Wie
Flammen
zu
Asche,
ich
bin
fertig!
Done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
Fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig
Done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
Fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig
Like
a
flames
into
the
ashes
I'm
done
Wie
Flammen
zu
Asche,
ich
bin
fertig
Done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
Fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig
Look
at
you
dancing
all
alone
trying
to
seduce
me
Schau
dich
an,
wie
du
ganz
allein
tanzt
und
versuchst,
mich
zu
verführen
Wondering
if
you
still
have
control
Dich
fragend,
ob
du
immer
noch
die
Kontrolle
hast
Look
at
that
body,
Look
at
that
body
Schau
dir
diesen
Körper
an,
Schau
dir
diesen
Körper
an
I
know
that
it
makes
you
sick
surely
Ich
weiß,
dass
es
dich
sicher
krank
macht
Cause
you're
no
longer
the
shit
to
me
Denn
du
bist
für
mich
nicht
mehr
der
Hammer
You
say
baby
bay
bay
baby
boy
Du
sagst
Baby,
Bay
Bay
Baby
Boy
If
i
take
you'll
give
me
more
Wenn
ich
nehme,
gibst
du
mir
mehr
Claiming
how
much
that
you
have
changed
Behauptest,
wie
sehr
du
dich
geändert
hast
But
it
sounds
like
some
shit
I,ve
heard
before
Aber
das
klingt
wie
Scheiße,
die
ich
schon
mal
gehört
habe
It's
funny
how
the
tables
turned
Es
ist
lustig,
wie
sich
der
Spieß
umgedreht
hat
Told
you
one
day
that
you'll
learn
Habe
dir
gesagt,
eines
Tages
wirst
du
lernen
That
you
don't
know
what
you've
got
till
its
gone
Dass
man
nicht
weiß,
was
man
hat,
bis
es
weg
ist
I
really
don't
care
why!
Es
ist
mir
wirklich
egal
warum!
You
want
my
love
you
want
my
trust
Du
willst
meine
Liebe,
du
willst
mein
Vertrauen
You
think
its
easy
to
forgive
all
that
you
done
Du
denkst,
es
ist
einfach,
all
das
zu
vergeben,
was
du
getan
hast
You
walked
away
now
here
you
come
Du
bist
weggegangen,
jetzt
kommst
du
an
You
think
its
easy
to
forget
all
that
you
done
Du
denkst,
es
ist
einfach,
all
das
zu
vergessen,
was
du
getan
hast
I'm
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
Ich
bin
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig
Like
a
flames
into
the
ashes
I'm
done!
Wie
Flammen
zu
Asche,
ich
bin
fertig!
Done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
Fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig
You
can
cry
wolf
Du
kannst
Wolf
schreien
You'll
be
eaten
dead
and
gone
by
the
time
I
believe
you
Du
wirst
gefressen,
tot
und
weg
sein,
bis
ich
dir
glaube
Because
its
too
late
to
explain
I'm
done
done
done
done!
Denn
es
ist
zu
spät
für
Erklärungen,
ich
bin
fertig,
fertig,
fertig,
fertig!
Baby
when
I
wanted
you
Baby,
als
ich
dich
wollte
You
gave
your
attention
to
a
boy
who
made
a
fool
of
you
Hast
du
deine
Aufmerksamkeit
einem
Jungen
geschenkt,
der
dich
zum
Narren
gemacht
hat
You
know
its
the
truth
when
it
hurts
I'm
done,
done,
done,
done!
Du
weißt,
es
ist
die
Wahrheit,
wenn
es
wehtut,
ich
bin
fertig,
fertig,
fertig,
fertig!
Just
like
a
flame
to
the
ashes
I'm
done!
Genau
wie
eine
Flamme
zu
Asche,
ich
bin
fertig!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.