Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dee
B
got
that
heat
Dee
B
hat
das
Feuer
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
I'm
too
young
to
be
worried
about
some
bullshit
(Hey!)
Ich
bin
zu
jung,
um
mir
über
solchen
Mist
Sorgen
zu
machen
(Hey!)
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
Bitch
I'm
airing
it
all
out
watch
the
bullets
(Hey!)
Schlampe,
ich
lass
alles
raus,
pass
auf
die
Kugeln
auf
(Hey!)
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
I'm
too
young
to
be
worried
about
some
bullshit
(Hey!)
Ich
bin
zu
jung,
um
mir
über
solchen
Mist
Sorgen
zu
machen
(Hey!)
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
Bitch
I'm
airing
it
all
out
watch
the
bullets
(Hey!)
Schlampe,
ich
lass
alles
raus,
pass
auf
die
Kugeln
auf
(Hey!)
Bitch
I'm
airing
it
all
out
Schlampe,
ich
lass
alles
raus
Better
watch
your
mouth
Pass
lieber
auf,
was
du
sagst
Talk
to
me
polite
or
else
I'll
put
you
in
the
ground
Sprich
höflich
mit
mir,
oder
ich
bring
dich
unter
die
Erde
Heard
you
need
some
clout
Hab
gehört,
du
brauchst
Aufmerksamkeit
That's
not
what
I'm
'bout
Darum
geht's
mir
nicht
I'm
the
type
to
figure
out
what's
the
total
amount
(Yeah!)
Ich
bin
der
Typ,
der
herausfindet,
wie
hoch
der
Gesamtbetrag
ist
(Yeah!)
Whole
team
got
dirty
sticks
Das
ganze
Team
hat
dreckige
Waffen
Got
thirty
rounds
won't
miss
Haben
dreißig
Schuss,
verfehlen
nicht
Also
not
to
mention
got
your
bitch
all
on
our
dick
Und
nicht
zu
vergessen,
deine
Schlampe
steht
total
auf
uns
Why
must
I
talk
shit?
Warum
muss
ich
so
'nen
Scheiß
reden?
Oh
yeah
'cause
I'm
lit
Oh
ja,
weil
ich
angesagt
bin
Please
don't
take
it
personal
I've
been
through
so
much
shit
Bitte
nimm
es
nicht
persönlich,
ich
hab
schon
so
viel
Mist
durchgemacht
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
I'm
too
young
to
be
worried
about
some
bullshit
(Hey!)
Ich
bin
zu
jung,
um
mir
über
solchen
Mist
Sorgen
zu
machen
(Hey!)
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
Bitch
I'm
airing
it
all
out
watch
the
bullets
(Hey!)
Schlampe,
ich
lass
alles
raus,
pass
auf
die
Kugeln
auf
(Hey!)
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
I'm
too
young
to
be
worried
about
some
bullshit
(Hey!)
Ich
bin
zu
jung,
um
mir
über
solchen
Mist
Sorgen
zu
machen
(Hey!)
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
Bitch
I'm
airing
it
all
out
watch
the
bullets
(Hey!)
Schlampe,
ich
lass
alles
raus,
pass
auf
die
Kugeln
auf
(Hey!)
Got
people
tryna
hate
Es
gibt
Leute,
die
versuchen
zu
hassen
Got
people
throwin'
shade
Es
gibt
Leute,
die
schlecht
über
mich
reden
Don't
give
no
fucks
about
it
thoe
or
feel
some
type
of
way
Scheiß
drauf,
ich
mach
mir
nichts
draus
oder
fühl
mich
irgendwie
angegriffen
No
matter
what
they
say
Egal,
was
sie
sagen
As
long
as
I
get
paid
Solange
ich
bezahlt
werde
Can't
let
nobody
kill
my
high
I'm
forever
unphased
(Yeah!)
Ich
lass
mir
von
niemandem
meinen
Rausch
verderben,
ich
bin
für
immer
unbeeindruckt
(Yeah!)
On
my
way
up
and
I
haven't
begun
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
oben
und
hab
noch
nicht
mal
angefangen
Most
of
y'all
jump
right
in
front
of
the
gun
Die
meisten
von
euch
springen
direkt
vor
die
Waffe
Do
this
shit
till
it's
all
over
and
done
Mach
das
hier,
bis
alles
vorbei
ist
Just
like
yo'
bitch
when
I
hit
her
and
run
Genau
wie
deine
Schlampe,
wenn
ich
sie
flachlege
und
abhaue
Too
many
facts
run
it
back
if
you
dumb
Zu
viele
Fakten,
spul
zurück,
wenn
du
dumm
bist
Ain't
no
way
telling
what's
next
or
to
come
Man
kann
nicht
sagen,
was
als
nächstes
kommt
Might
take
a
trip
and
flex
on
everyone
Vielleicht
mach
ich
'nen
Trip
und
gebe
vor
allen
an
Might
be
in
LA
enjoying
the
sun
Vielleicht
bin
ich
in
LA
und
genieße
die
Sonne
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
I'm
too
young
to
be
worried
about
some
bullshit
(Hey!)
Ich
bin
zu
jung,
um
mir
über
solchen
Mist
Sorgen
zu
machen
(Hey!)
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
Bitch
I'm
airing
it
all
out
watch
the
bullets
(Hey!)
Schlampe,
ich
lass
alles
raus,
pass
auf
die
Kugeln
auf
(Hey!)
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
I'm
too
young
to
be
worried
about
some
bullshit
(Hey!)
Ich
bin
zu
jung,
um
mir
über
solchen
Mist
Sorgen
zu
machen
(Hey!)
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
Fuck
the
bullshit
(Hey!)
Scheiß
auf
den
Mist
(Hey!)
Bitch
I'm
airing
it
all
out
watch
the
bullets
(Hey!)
Schlampe,
ich
lass
alles
raus,
pass
auf
die
Kugeln
auf
(Hey!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.