Redrum Rez - Times Like This - перевод текста песни на немецкий

Times Like This - Redrum Rezперевод на немецкий




Times Like This
Zeiten wie diese
Hey McFly!
Hey McFly!
(Yeah!)
(Yeah!)
(Woah!)
(Woah!)
Now it's times like this could give a fuck about a diss
In Zeiten wie diesen, scheiß ich auf einen Diss
Now it's times like this don't gotta worry 'bout a bitch
In Zeiten wie diesen, muss ich mir keine Sorgen um eine Schlampe machen
Now it's times like this half the time we taking trips
In Zeiten wie diesen, sind wir die Hälfte der Zeit auf Reisen
Now its times like this spent our money all on drip
In Zeiten wie diesen, haben wir unser ganzes Geld für Drip ausgegeben
Now it's times like this yeah times like this
In Zeiten wie diesen, ja, Zeiten wie diesen
Now it's times like this yeah times like this
In Zeiten wie diesen, ja, Zeiten wie diesen
Now it's times like this yeah times like this
In Zeiten wie diesen, ja, Zeiten wie diesen
Now it's times like this yeah times like this
In Zeiten wie diesen, ja, Zeiten wie diesen
Pull up in a foreign
Fahre vor in einem বিদেশী
Bumping all of my songs
Lasse meine Songs laufen
Geeked up yeah we pourin'
Wir sind drauf, ja, wir gießen ein
See who can survive long
Mal sehen, wer lange durchhält
Party till the morning
Party bis zum Morgen
Keep it lit all night long
Die ganze Nacht geht's ab
Don't care what's important
Scheiß drauf, was wichtig ist
Go off like a time bomb
Geh ab wie eine Zeitbombe
Glock I let it rip
Glock, ich lass sie los
Air it out we shootin' shit
Wir ballern rum
Guap I make it flip
Kohle, ich lass sie springen
Spend it all ain't new to this
Geb sie aus, bin das gewohnt
Got a brand new bitch
Hab 'ne brandneue Schlampe
All the time no FuFu shit
Die ganze Zeit, kein FuFu-Scheiß
If she ain't suckin' dick
Wenn sie keinen Schwanz lutscht
Best believe she gotta dip
Kannst du Gift drauf nehmen, dass sie abhaut
'Cause it's times like this could give a fuck about a diss
Denn in Zeiten wie diesen, scheiß ich auf einen Diss
Now it's times like this don't gotta worry 'bout a bitch
In Zeiten wie diesen, muss ich mir keine Sorgen um eine Schlampe machen
Now it's times like this half the time we taking trips
In Zeiten wie diesen, sind wir die Hälfte der Zeit auf Reisen
Now its times like this spent our money all on drip
In Zeiten wie diesen, haben wir unser ganzes Geld für Drip ausgegeben
Now it's times like this yeah times like this
In Zeiten wie diesen, ja, Zeiten wie diesen
Now it's times like this yeah times like this
In Zeiten wie diesen, ja, Zeiten wie diesen
Now it's times like this yeah times like this
In Zeiten wie diesen, ja, Zeiten wie diesen
Now it's times like this yeah times like this
In Zeiten wie diesen, ja, Zeiten wie diesen
'Member times I'd come around
Erinnere mich an Zeiten, als ich vorbeikam
They was like who's this
Sie fragten: Wer ist das?
Nowadays I come around
Heutzutage, wenn ich vorbeikomme
They be like you lit
Sagen sie: Du bist der Hammer
Every time I shut it down
Jedes Mal reiße ich die Bude ab
Paid in full blue chips
Voll bezahlt, Blue Chips
Nevermind all the talk
Scheiß auf das ganze Gerede
Proved a point I'm the shit
Hab bewiesen, ich bin der Scheiß
Now it's times like this
Jetzt sind Zeiten wie diese
Got a star bright wrist
Hab ein Handgelenk, das wie ein Stern funkelt
Gotta talk shit my shit
Muss über meinen Scheiß reden
Let 'em know what it is
Lass sie wissen, was Sache ist
If it ain't from Rez
Wenn es nicht von Rez ist
Then it's prolly from a fed
Dann ist es wahrscheinlich von einem Bullen
All my opps want me dead
Alle meine Feinde wollen mich tot sehen
Tell 'em aim for the head
Sag ihnen, sie sollen auf den Kopf zielen
Bitch I'm geekin' like a nerd
Ich bin drauf wie ein Nerd, Süße
Pouring up the act I mix the soda with the purp
Gieße den Act ein, mische die Limo mit dem Lila
His bitch throw it back I told her baby put in work
Seine Schlampe twerkt, ich sagte ihr, Baby, streng dich an
Ain't the type to flirt you know I'm more the type to curve
Bin nicht der Typ, der flirtet, ich bin eher der Typ, der abserviert
'Cause it's times like this could give a fuck about a diss
Denn in Zeiten wie diesen, scheiß ich auf einen Diss
Now it's times like this don't gotta worry 'bout a bitch
In Zeiten wie diesen, muss ich mir keine Sorgen um eine Schlampe machen
Now it's times like this half the time we taking trips
In Zeiten wie diesen, sind wir die Hälfte der Zeit auf Reisen
Now its times like this spent our money all on drip
In Zeiten wie diesen, haben wir unser ganzes Geld für Drip ausgegeben
Now it's times like this yeah times like this
In Zeiten wie diesen, ja, Zeiten wie diesen
Now it's times like this yeah times like this
In Zeiten wie diesen, ja, Zeiten wie diesen
Now it's times like this yeah times like this
In Zeiten wie diesen, ja, Zeiten wie diesen
Now it's times like this yeah times like this
In Zeiten wie diesen, ja, Zeiten wie diesen





Авторы: Julian Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.