Redshift - Planet III - перевод текста песни на немецкий

Planet III - Redshiftперевод на немецкий




Planet III
Planet III
Turning off that red alarm
Schalte den roten Alarm aus
Seems planet three got dry and warm
Scheint, Planet drei wurde trocken und warm
Just got out too soon have I?
Bin ich wohl zu früh rausgekommen?
Onboard AI running checks nearby
Bord-KI führt checks in der Nähe durch
I'm on a journey to discover who might be there somewhere
Ich bin auf einer Reise, um zu entdecken, wer da draußen sein könnte
Endless universe, countless stars and earths, scattered everywhere
Endloses Universum, zahllose Sterne und Erden, überall verstreut
What happened here?
Was ist hier passiert?
What happened here?
Was ist hier passiert?
Nothing left to save, nothing left to die for
Nichts mehr zu retten, nichts mehr, wofür es sich zu sterben lohnt
In the end could they feel? Were they able to hear?
Konnten sie am Ende fühlen? Konnten sie hören?
Space junks all around
Weltraumschrott überall
Waste graveyard without a sound
Müllfriedhof ohne einen Laut
Computing coordinates
Berechne Koordinaten
To the other candidates
Zu den anderen Kandidaten
I'm on a journey to discover who might be there somewhere
Ich bin auf einer Reise, um zu entdecken, wer da draußen sein könnte
Endless universe, countless stars and earths, scattered everywhere
Endloses Universum, zahllose Sterne und Erden, überall verstreut
What happened here?
Was ist hier passiert?
What happened here?
Was ist hier passiert?
Nothing left to save, nothing left to die for
Nichts mehr zu retten, nichts mehr, wofür es sich zu sterben lohnt
In the end could they feel, were they able to hear?
Konnten sie am Ende fühlen? Konnten sie hören?
Look
Schau
Look around and see
Schau dich um und sieh
Scars of the past
Narben der Vergangenheit
Remind me of something
Erinnern mich an etwas
Giant cities
Riesige Städte
Tons of debris
Tonnen von Schutt
Silver towers
Silberne Türme
Burnt to ashes
Zu Asche verbrannt
Greatest dreams
Größte Träume
Into thousand pieces
In tausend Stücke
Faded shine of broken memories
Verblasster Glanz zerbrochener Erinnerungen
There's no more pain
Es gibt keinen Schmerz mehr
There's no more rain
Es gibt keinen Regen mehr
It's chaos kingdom
Es ist das Königreich des Chaos
Where silence reigns
Wo Stille herrscht
There came a time
Es kam eine Zeit
Where hope and life
Wo Hoffnung und Leben
Have no reason to be
Keinen Grund mehr hatten zu sein
What happened here?
Was ist hier passiert?
There's no more pain, there's no more rain
Es gibt keinen Schmerz mehr, es gibt keinen Regen mehr
It's chaos kingdom where silence reigns
Es ist das Königreich des Chaos, wo Stille herrscht
What happened here?
Was ist hier passiert?
I need to know their destiny
Ich muss ihr Schicksal kennen
I need to know their history
Ich muss ihre Geschichte verstehen
What happened here?
Was ist hier passiert?
From the roof of their knowledge had they anything to pledge?
Hatten sie vom Gipfel ihres Wissens etwas zu bieten?
What happened here?
Was ist hier passiert?
At the edge of their world were they ready to leave?
Am Rand ihrer Welt, waren sie bereit zu gehen?
What happened here?
Was ist hier passiert?
Have they tried a remedy to avoid a tragedy?
Haben sie ein Heilmittel versucht, um die Tragödie zu vermeiden?
What happened here?
Was ist hier passiert?
At the end of their fall, were they able to love?
Am Ende ihres Falls, waren sie fähig zu lieben?





Авторы: Thibault Ropers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.