Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat Was Toen
Das war damals
Ik
ben
terug
nu,
op
de
plek
waar
ik
met
jou
was
Ich
bin
jetzt
zurück,
an
dem
Ort,
wo
ich
mit
dir
war
Leugens
en
verhalen,
het
leek
net
alsof
ik
trouw
was
Lügen
und
Geschichten,
es
schien,
als
wäre
ich
treu
gewesen
Ik
was
een
jongen,
die
toen
al
met
een
vrouw
was
Ich
war
ein
Junge,
der
damals
schon
mit
einer
Frau
zusammen
war
Het
voelde
goed
met
jouw,
maar
ik
dacht
dat
het
fout
was
Es
fühlte
sich
gut
an
mit
dir,
aber
ich
dachte,
es
wäre
falsch
Ben
ik
een
egoïst,
want
ik
heb
voor
mezelf
gekozen
Bin
ich
ein
Egoist,
weil
ich
mich
für
mich
selbst
entschieden
habe?
Hadden
niet
dezelfde
plannen,
hadden
niet
dezelfde
dromen
Wir
hatten
nicht
dieselben
Pläne,
hatten
nicht
dieselben
Träume
Ik
dacht
aan
muziek,
en
jij
dacht
al
aan
samen
wonen
Ich
dachte
an
Musik,
und
du
dachtest
schon
ans
Zusammenwohnen
Spijt
dat
heb
ik
niet,
maar
vraag
me
af
hoe
was
het
dan
gelopen
Bedauern
tu
ich
es
nicht,
aber
ich
frage
mich,
wie
es
dann
gelaufen
wäre
We
waren
samen
maar
nu
ben
ik
alleen
Wir
waren
zusammen,
aber
jetzt
bin
ich
allein
Je
zocht
een
oplossing
maar
ik
ben
een
probleem
Du
suchtest
eine
Lösung,
aber
ich
bin
ein
Problem
Je
kan
wel
gaan
naar
hem,
maar
hij
is
niet
de
same
Du
kannst
ruhig
zu
ihm
gehen,
aber
er
ist
nicht
derselbe
Daarom
was
ik
altijd
met
jou
Deshalb
war
ich
immer
bei
dir
Ik
was
altijd
al
met
jou
Ich
war
immer
schon
bei
dir
Maar
dat
was
toen
Aber
das
war
damals
Nu
ben
ik
helemaal
solo
in
de
booth
Jetzt
bin
ich
ganz
allein
in
der
Booth
Ik
was
altijd
al
met
jou
Ich
war
immer
schon
bei
dir
Maar
dat
was
toen
Aber
das
war
damals
Maar
dat
was
toen
Aber
das
war
damals
Nu
ben
ik
helemaal
alleen,
niet
meer
samen
Jetzt
bin
ich
ganz
allein,
nicht
mehr
zusammen
Ik
denk
na
over
jou,
de
vraag
is
denk
jij
nog
aan
me
Ich
denke
über
dich
nach,
die
Frage
ist,
denkst
du
noch
an
mich?
Dit
is
nu
de
juiste
keuze,
maar
wat
brengt
het
me
later
Das
ist
jetzt
die
richtige
Wahl,
aber
was
bringt
es
mir
später?
Second
thoughts,
hoofdpijn,
wil
er
niet
over
praten
Zweifel,
Kopfschmerzen,
will
nicht
darüber
reden
Want
ik
ben
hard
aan
het
klimmen,
ik
timmer
hard
aan
de
weg
Denn
ich
klettere
hart,
ich
arbeite
hart
an
meinem
Weg
Jij
zegt
ik
ben
veranderd,
maar
ziet
nu
pas
ik
wie
ik
ben
Du
sagst,
ich
hätte
mich
verändert,
aber
siehst
erst
jetzt,
wer
ich
wirklich
bin
Ik
merk
alles
is
nu
anders,
maar
dan
hoor
ik
je
stem
Ich
merke,
alles
ist
jetzt
anders,
aber
dann
höre
ich
deine
Stimme
Want
ik
was
altijd
al
met
jou
nu
weet
ik
niet
waar
je
bent
Denn
ich
war
immer
schon
bei
dir,
jetzt
weiß
ich
nicht,
wo
du
bist
We
waren
samen
maar
nu
ben
ik
alleen
Wir
waren
zusammen,
aber
jetzt
bin
ich
allein
Je
zocht
een
oplossing
maar
ik
ben
een
probleem
Du
suchtest
eine
Lösung,
aber
ich
bin
ein
Problem
Je
kan
wel
gaan
naar
hem,
maar
hij
is
niet
de
same
Du
kannst
ruhig
zu
ihm
gehen,
aber
er
ist
nicht
derselbe
Daarom
was
ik
altijd
met
jou
Deshalb
war
ich
immer
bei
dir
Ik
was
altijd
al
met
jou
Ich
war
immer
schon
bei
dir
Maar
dat
was
toen
Aber
das
war
damals
Nu
ben
ik
helemaal
solo
in
de
booth
Jetzt
bin
ich
ganz
allein
in
der
Booth
Ik
was
altijd
al
met
jou
Ich
war
immer
schon
bei
dir
Maar
dat
was
toen
Aber
das
war
damals
Maar
dat
was
toen
Aber
das
war
damals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Redmer Breeuwsma, Rienk Dolstra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.