Текст и перевод песни Redson - Dat Was Toen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat Was Toen
Это было тогда
Ik
ben
terug
nu,
op
de
plek
waar
ik
met
jou
was
Я
вернулся
сюда,
в
то
место,
где
был
с
тобой,
Leugens
en
verhalen,
het
leek
net
alsof
ik
trouw
was
Ложь
и
истории,
казалось,
будто
я
был
верен,
Ik
was
een
jongen,
die
toen
al
met
een
vrouw
was
Я
был
мальчишкой,
который
уже
был
с
женщиной,
Het
voelde
goed
met
jouw,
maar
ik
dacht
dat
het
fout
was
С
тобой
было
хорошо,
но
я
думал,
что
это
неправильно.
Ben
ik
een
egoïst,
want
ik
heb
voor
mezelf
gekozen
Эгоист
ли
я,
ведь
я
выбрал
себя?
Hadden
niet
dezelfde
plannen,
hadden
niet
dezelfde
dromen
У
нас
не
было
одинаковых
планов,
не
было
одинаковых
мечтаний,
Ik
dacht
aan
muziek,
en
jij
dacht
al
aan
samen
wonen
Я
думал
о
музыке,
а
ты
уже
думала
о
совместной
жизни,
Spijt
dat
heb
ik
niet,
maar
vraag
me
af
hoe
was
het
dan
gelopen
Не
жалею,
но
спрашиваю
себя,
как
бы
всё
сложилось.
We
waren
samen
maar
nu
ben
ik
alleen
Мы
были
вместе,
но
теперь
я
один,
Je
zocht
een
oplossing
maar
ik
ben
een
probleem
Ты
искала
решение,
но
я
— проблема,
Je
kan
wel
gaan
naar
hem,
maar
hij
is
niet
de
same
Ты
можешь
пойти
к
нему,
но
он
не
такой
же,
Daarom
was
ik
altijd
met
jou
Поэтому
я
всегда
был
с
тобой.
Ik
was
altijd
al
met
jou
Я
всегда
был
с
тобой,
Maar
dat
was
toen
Но
это
было
тогда,
Nu
ben
ik
helemaal
solo
in
de
booth
Теперь
я
совсем
один
в
будке,
Ik
was
altijd
al
met
jou
Я
всегда
был
с
тобой,
Maar
dat
was
toen
Но
это
было
тогда,
Maar
dat
was
toen
Но
это
было
тогда.
Nu
ben
ik
helemaal
alleen,
niet
meer
samen
Теперь
я
совсем
один,
мы
больше
не
вместе,
Ik
denk
na
over
jou,
de
vraag
is
denk
jij
nog
aan
me
Я
думаю
о
тебе,
вопрос
в
том,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
Dit
is
nu
de
juiste
keuze,
maar
wat
brengt
het
me
later
Сейчас
это
правильный
выбор,
но
что
он
мне
принесёт
потом?
Second
thoughts,
hoofdpijn,
wil
er
niet
over
praten
Сомнения,
головная
боль,
не
хочу
об
этом
говорить.
Want
ik
ben
hard
aan
het
klimmen,
ik
timmer
hard
aan
de
weg
Ведь
я
упорно
поднимаюсь,
я
прокладываю
себе
путь,
Jij
zegt
ik
ben
veranderd,
maar
ziet
nu
pas
ik
wie
ik
ben
Ты
говоришь,
что
я
изменился,
но
только
сейчас
видишь,
кто
я,
Ik
merk
alles
is
nu
anders,
maar
dan
hoor
ik
je
stem
Я
замечаю,
что
всё
теперь
иначе,
но
тут
я
слышу
твой
голос,
Want
ik
was
altijd
al
met
jou
nu
weet
ik
niet
waar
je
bent
Ведь
я
всегда
был
с
тобой,
теперь
я
не
знаю,
где
ты.
We
waren
samen
maar
nu
ben
ik
alleen
Мы
были
вместе,
но
теперь
я
один,
Je
zocht
een
oplossing
maar
ik
ben
een
probleem
Ты
искала
решение,
но
я
— проблема,
Je
kan
wel
gaan
naar
hem,
maar
hij
is
niet
de
same
Ты
можешь
пойти
к
нему,
но
он
не
такой
же,
Daarom
was
ik
altijd
met
jou
Поэтому
я
всегда
был
с
тобой.
Ik
was
altijd
al
met
jou
Я
всегда
был
с
тобой,
Maar
dat
was
toen
Но
это
было
тогда,
Nu
ben
ik
helemaal
solo
in
de
booth
Теперь
я
совсем
один
в
будке,
Ik
was
altijd
al
met
jou
Я
всегда
был
с
тобой,
Maar
dat
was
toen
Но
это
было
тогда,
Maar
dat
was
toen
Но
это
было
тогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Redmer Breeuwsma, Rienk Dolstra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.