Redstar Radi feat. Psychiatre - Mirrors 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Redstar Radi feat. Psychiatre - Mirrors 2




Mirrors 2
Mirrors 2
عقول محنطة وقلوب الناس صارت جبانة جبانة
Mummified minds, and people's hearts have become cowardly, cowardly.
النفس متسلطة والروح في البدن محبوسة أمانة أمانة
The soul is domineering, and the spirit in the body is imprisoned, a trust, a trust.
مصيرها ترجع للعزيز الخالق مولانا مولانا
Its fate returns to the dear Creator, our Lord, our Lord.
مصيرها ترجع للعزيز الخالق مولانا مولانا
Its fate returns to the dear Creator, our Lord, our Lord.
شرور في نفوس
Evils in souls
بلاد تمرطيق و اني منبوز
A country of misery, and I'm broke.
تي خلي هكاكة
Leave it like that.
شرتهم لفلوس
Their evil is for money.
قوم الفسيق
The people of immorality
و اني المنحوس الي مروفز الشاك
And I'm the unlucky one, stressed out, doubtful.
دنيا دروس
The world is lessons
تو الحريق
Now the fire
شي بالملموس اتقي مولاك
Something tangible, fear your Lord.
بليس منزوس فقر طريقك
The devil is unleashed, poverty your path
كي تتسوى الروس ما تلقاه حذاك
When the heads are equal, you won't find it by your side.
داك و شواك
That and thorns
الراد مش الغير
The seeker, not the other
تروض لحنوشة بقى ماهو فكير
Taming the beast is no longer a thought.
يمشي و يلمد تقول جابد بذكير
He walks and begs, you'd say a sorcerer with a spell.
الناس ما عرفتو متسمي لعشير
The people I don't know, calling themselves family
و غدوة مش خير كي الجد مسروق
And tomorrow is not good when the grandfather is robbed.
مدام فنيان و يموت عالحلوق
As long as it's superficial and dies in the throat
انتي ما تجرب لا تحصل كي تذوق
Don't try, you won't get it if you taste it.
لا تراصي كي الباقي مدفون فصندوق
Don't align like the rest, buried in a box.
بلاد طربوق
A country of chaos
شعندك تقلي
What do you have to say to me?
ما عاد تميز بين عاصي و مصلي
You can no longer distinguish between a sinner and a worshipper.
اني ما نزيدك ما تلوج توصلي
I won't add to you, you're looking to get there
خاطرني لا كسبت لا حابب يفضلي
Because I neither gained nor wanted anyone to favor me.
تي هانك تغزرلي
Look at me
جول في الارض
Walk the earth
منا من غادي بالطول بالعرض
From here I'm going, lengthwise, across.
لا مخلص عالخدمة لا مستني القرض
Neither devoted to work nor waiting for a loan
كلو لابن ادم بش يشفى مالمرض
Everything for the son of Adam with what heals from illness.
تقيم فيها الفرض (دنيا فتانة)
You establish the obligation in it (a captivating world)
شي ما يدوم اما رجوعنا لمولانا
Nothing lasts but our return to our Lord
تلومش عالوقت الي هاكا خلانا
Don't blame the time that made us like this.
تلوم عالنفس الي عاصية مدانة
Blame the soul that is disobedient, condemned.
مآسي
Tragedies
ابن ادم خان الروح و الامانة
The son of Adam betrayed the soul and the trust
يا بلادي
Oh my country
راكبها شيطان ولات شيطانة
A devil is riding it, it has become a devil.
معاصي
Sins
و شواطن مالسرى ساكن راسي
And the faults of secrecy inhabit my head
انا قاسي
I am harsh
زربو لاعز صحابي و ناسي
They rushed, my friends and family are gone.
مش ناسي
Not forgetting
ثنية الشر يريدها الشيطان مزيانة
The path of evil, the devil wants it to be beautiful.
صحاب ما تسد
Friends don't help
لا والد لا ولد
No father, no son
لا تسترجى حد يعبيلك ميزان
Don't expect anyone to fill your scale.
وقت يجد الجد
Time to find the truth
وقت الي تشتد ما تلقى سند بخلاف الرحمان
When things get tough, you won't find support other than the Merciful.
واحد احد
One by one
رب الصمد الي واخو الي ماد سبحانو المنان
The Lord of the Eternal, my brother, my mother, Glory be to the Giver.
So
So
كون مستعد
Be prepared
لليوم للغد في اي بلد مع كل انسان
For today, for tomorrow, in any country, with every human being.
الفطرة ايمان
Instinct is faith
و الكفر دخيل
And disbelief is an intruder.
صلاتك عنوان و ماليك بديل
Your prayer is your address, and your money is a substitute.
تعيش في الدنيا كعابر سبيل
You live in this world as a passerby.
و حسبك الله و نعم الوكيل
And God is sufficient for you, and He is the best disposer of affairs.
تحب الدليل شكون هز معاك
You want proof who took it with you?
مالك سلطان تي الكل خلى وراه
You have no power, everyone left it behind.
بن ادم وحيد كي تراب غطاه
The son of Adam is alone as the dust covered him.
في الحفرة بافعالو يستنى قضاه
In the grave, with his deeds, he awaits his judgment.
شقدم شعمل
What did he do?
كلو مكتوب
It's all written
عليه يتسال و كل شي بجزاه
He will be asked about it, and everything will be rewarded.
كي تعز كي تذل
Whether you're strong or humiliated
كي طلع مطلوب
When ascending, sought after
على خاترو زول و الرب ابتلاه
He removed his sadness, and the Lord tested him.
كيف خيرو زاد قل
As his good deeds increased, his heart decreased.
كيف عبى جيوب
How he filled his pockets
مالحرام ما مل ولا تاب لمولاه
He didn't get tired of what was forbidden, nor did he repent to his Lord.
كي ضاع و ما سال
When he was lost and didn't finish
كي سوادت لقلوب
When hearts darkened
و عاشر لهمل زاد عمرو عداه
And he lived with destruction, his age exceeded his limit.
شلم ما لڨاه
He found nothing
كيف كان موجود
As if he was present
مال البشر و الا كان حسود
From the people's money or if he was envious
غلبو شيطانو لي مكبلو في قيود
His devil defeated him, the one who shackled him in chains.
ليوم ما نفعوا كي تمد للدود
Today they are of no use when you extend to the worms.
في الجنة الخلود دنيا امتحان
In Paradise eternity, the world is a test
كلو مذكور في
Everything is mentioned in
Holy quran
Holy Quran
عبد مخطوء خطا غلطان
A mistaken servant, wrong, mistaken
و اني لي نغني من حملي لي رزان
And I, the one who sings from my pregnancy to Rzan
سهر بحر و لا في كرم مش كي الخطوة زينة
Staying up all night at sea or in generosity is not like the step is beautiful.
عاديت زهر بين العاصف و رايس سفينة
I challenged fate between the storm and the captain of the ship.
ربي معاه برضاية والدي دعونة لحنينة
God is with him, with the satisfaction of my parents, a tender prayer.
ربي معاه برضاية والدي دعونة لحنينة
God is with him, with the satisfaction of my parents, a tender prayer.
عقول محنطة وقلوب الناس صارت جبانة جبانة
Mummified minds, and people's hearts have become cowardly, cowardly.
النفس متسلطة والروح في البدن محبوسة أمانة أمانة
The soul is domineering, and the spirit in the body is imprisoned, a trust, a trust.
مصيرها ترجع للعزيز الخالق مولانا مولانا
Its fate returns to the dear Creator, our Lord, our Lord.
مصيرها ترجع للعزيز الخالق مولانا مولانا
Its fate returns to the dear Creator, our Lord, our Lord.





Авторы: Redstar Radi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.