Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
from
the
first
that
the
line
got
drawn
Oh,
von
Anfang
an,
als
die
Linie
gezogen
wurde
It
was
poisoning
the
land
it
was
on
Vergiftete
sie
das
Land,
auf
dem
sie
war
One
red
thread
through
the
middle
of
a
song
Ein
roter
Faden
mitten
durch
ein
Lied
My
only
one,
my
only
one
Mein
Einziger,
mein
Einziger
I
can
remember
the
age
that
I
was
Ich
kann
mich
an
mein
Alter
erinnern
But
not
that
story
that
pumped
in
my
blood
Aber
nicht
an
diese
Geschichte,
die
in
meinem
Blut
pulsierte
When
you
were
the
savior
Als
du
der
Retter
warst
And
I
was
the
taker
of
Und
ich
die
Nehmerin
war
von
Oh
where
I
was
Oh,
wo
ich
war
Oh
but
man,
oh
man,
you
can
do
what
you
want
Oh
aber
Mann,
oh
Mann,
du
kannst
tun,
was
du
willst
Oh
man,
oh
man,
you
can
do
what
you
want
Oh
Mann,
oh
Mann,
du
kannst
tun,
was
du
willst
The
only
line
that
is
true
is
the
line
you're
from
Die
einzige
Linie,
die
wahr
ist,
ist
die
Linie,
von
der
du
stammst
I
have
to
say
there
was
a
mile
or
two
Ich
muss
sagen,
es
gab
eine
Meile
oder
zwei
I
had
the
itch
to
fly
and
I
flew
Ich
hatte
den
Drang
zu
fliegen
und
ich
flog
Now
at
best
we
would
make
our
dreams
Jetzt
würden
wir
bestenfalls
unsere
Träume
With
something
used
Mit
etwas
Gebrauchtem
verwirklichen
With
something
used
Mit
etwas
Gebrauchtem
From
the
minute
that
the
line
got
drawn
Von
der
Minute
an,
als
die
Linie
gezogen
wurde
I
couldn't
see
straight
to
you
for
nothing
Konnte
ich
dich
rein
gar
nicht
klar
sehen
Now
me,
I'm
the
poisoning
one
Jetzt
bin
ich
die
Vergiftende
Yeah
I'm
the
one
Ja,
ich
bin
es
I
am
the...
Ich
bin
die...
Oh
but
man,
oh
man,
you
can
do
what
you
want
Oh
aber
Mann,
oh
Mann,
du
kannst
tun,
was
du
willst
Oh
man,
oh
man,
you
can
do
what
you
want
Oh
Mann,
oh
Mann,
du
kannst
tun,
was
du
willst
The
only
line
that
is
true
is
the
line
you're-
Die
einzige
Linie,
die
wahr
ist,
ist
die
Linie,
von
der
du-
Oh
man,
oh
man,
you
can
do
what
you
want
Oh
Mann,
oh
Mann,
du
kannst
tun,
was
du
willst
Oh
man,
oh
man,
you
can
do
what
you
want
Oh
Mann,
oh
Mann,
du
kannst
tun,
was
du
willst
The
only
line
that
is
true
is
the
line
you're
from
Die
einzige
Linie,
die
wahr
ist,
ist
die
Linie,
von
der
du
stammst
The
only
line
that
is
true
is
the
line
you're
from
Die
einzige
Linie,
die
wahr
ist,
ist
die
Linie,
von
der
du
stammst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.