Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Mc Survival
Letzter MC Überleben
أخطانا
مالوعود
الكاذبة
هداري
الهدارة
Unsere
Fehler,
die
falschen
Versprechungen,
die
Schwätzer,
die
Vielredner.
البهيم
بالهمز
والحر
عدنا
بيه
بالإشارة
Den
Dummen
mit
einem
Stoß,
und
dem
Freien
gaben
wir
ein
Zeichen.
Many
rappers
Viele
Rapper
بصدورة
ناقصتها
حصارة
mit
Brüsten,
denen
es
an
Rückgrat
fehlt,
meine
Liebe.
ترم
تتمايل
تحب
على
دعم
Hintern
wackeln,
wollen
Unterstützung
الوزارة
البعض
لبس
فولارة
vom
Ministerium,
manche
trugen
ein
Tuch,
طيح
سروال
ließen
die
Hosen
runter.
توتو
مابنو
قداشو
مسوال
ذكر
Tutu,
nichts
geleistet,
egal
wie
oft
er
fragt,
ein
Mann.
أما
متحول
يهوى
المقصورة
Aber
ein
Verwandler,
er
liebt
die
Loge,
يحب
الجمل
في
بلاد
er
liebt
das
Kamel
in
einem
Land,
خربة
قعدت
مهجورة
eine
Ruine,
die
verlassen
blieb.
مرخفاني
سنتورا
mit
schlaffem
Gürtel,
يغني
توحويح
متاعو
singt
sein
Gewinsel,
الفراري
لا
عايش
زكو
للريح
der
Ferrari,
nein,
er
lebt
mit
dem
Arsch
im
Wind.
أما
تمرويح
يبيع
في
تصويرة
Aber
Angeberei,
verkauft
ein
Bild,
Süße,
تخديرة
ناس
شانعة
Betäubung
für
die
Leute,
skandalös,
على
فخذ
موجيرة
auf
dem
Schenkel
einer
Mietze.
دبابس
وسكي
فيها
بيرة
Whiskeyflaschen
mit
Bier
drin.
شعندك
فيه
Was
hast
du
davon?
خطاه
هذا
مخو
Sein
Fehler,
das
ist
sein
Verstand,
شنو
قلو
هاك
عقلو
was
hat
ihm
sein
Verstand
gesagt?
شعطاه
الراب
كي
Was
hat
Rap
ihm
gegeben,
als
جاء
هكا
لقاه
عاطي
er
so
kam,
fand
er
ihn
großzügig
موجودة
نهار
باقي
Es
existiert,
ein
Tag
bleibt,
الأيام
مفقودة
die
Tage
sind
verloren.
ماري
ولا
تكون
حسود
Schau
hin,
meine
Süße,
und
sei
nicht
neidisch,
That's
not
about
Es
geht
nicht
um
يزي
ما
جابلك
زهرك
genug,
was
dein
Glück
dir
gebracht
hat.
وقت
دعك
فكان
بالسيف
عادي
كيف
تلزينا
Als
die
Zeit
dich
rief,
war
es
mit
Gewalt,
normal,
wie
wir
gedrängt
wurden.
جرول
قسمك
وين
متواتي
برا
Zieh
dein
Los,
wo
es
passt,
geh
raus.
تنجح
كيما
تنجم
تخيب
مرة
تشكي
Du
kannst
Erfolg
haben,
wie
du
auch
scheitern
kannst,
einmal
beschwerst
du
dich
للصيد
وإنتي
ولد
الغابة
beim
Löwen,
und
du
bist
ein
Kind
des
Waldes.
زك
الصيد
بيدو
den
Arsch
des
Löwen
selbst
هرينا
haben
wir
zermalmt.
ناس
تضحك
موش
ترابي
Leute
lachen,
nicht
meine
Art.
ناس
تحشم
وليت
نتفادي
Leute
schämen
sich,
ich
vermeide
es
jetzt,
قدام
صحابي
vor
meinen
Freunden.
ملا
فضيحة
نيكو
بطريحة
was
für
eine
Schande,
ich
erledige
ihn
mit
einer
Abreibung
و
طيش
طول
ورا
الطوابي
und
werfe
ihn
direkt
hinter
die
Mauern.
هذا
في
بالو
الفرابي
أبرك
بشعيرة
Der
da
denkt,
Al-Farabi
sei
mehr
wert
für
ein
bisschen
Gerste.
سارق
متسنط
وشطر
كلماتو
Ein
Dieb,
der
lauscht,
und
die
Hälfte
seiner
Worte
تنطيرة
معوج
لازمو
تصنطيرة
sind
Sprüche,
verdreht,
er
braucht
eine
Zurechtweisung.
فشفش
عيناني
نسواني
Angeber,
augenscheinlich
weibisch,
لاهي
بماكلتي
بشرابي
كان
beschäftigt
mit
meinem
Essen,
meinem
Trinken,
wenn
الراب
عندي
في
جرابي
Rap
bei
mir
in
der
Tasche
ist,
meine
Liebe.
وين
منروح
بيه
سنين
مقريه
Wohin
ich
auch
gehe,
jahrelang
habe
ich
ihn
gelehrt,
بلاش
عايق
مثمر
فيه
ohne
Hindernis,
fruchtbar
darin.
جاب
الفضح
خليه
رابو
Er
brachte
Schande,
lass
seinen
Rap,
كصرمو
تهزت
سقيه
كي
wie
sein
Arsch,
seine
Beine
wurden
gehoben,
als
طمع
في
قسم
اكبر
من
جرمو
er
nach
einem
größeren
Anteil
als
sein
Vergehen
gierte.
كيف
الولايا
عليا
حرمو
حتى
Wie
die
Heiligen
es
mir
verboten,
nicht
einmal
حرف
لا
هذا
نوع
نياك
einen
Buchstaben,
nein,
das
ist
eine
Art
Ficker,
يموت
على
البشلة
er
stirbt
für
die
Nutte.
ديما
فشلة
immer
Versager,
توارخ
تي
شي
ما
تلقى
Geschichten,
du
findest
nichts,
وفي
الحاضر
تي
متحيلة
und
in
der
Gegenwart,
ach,
sie
ist
eine
Betrügerin.
ماري
ولا
تكون
حسود
Schau
hin,
meine
Liebe,
und
sei
nicht
neidisch,
That's
not
about
Es
geht
nicht
um
يزي
ما
جابلك
زهرك
genug,
was
dein
Glück
dir
gebracht
hat.
وقت
دعك
فكان
بالسيف
عادي
كيف
تلزينا
Als
die
Zeit
dich
rief,
war
es
mit
Gewalt,
normal,
wie
wir
gedrängt
wurden.
جرول
قسمك
وين
متواتي
برا
Zieh
dein
Los,
wo
es
passt,
geh
raus.
تنجح
كيما
تنجم
تخيب
مرة
Du
kannst
Erfolg
haben,
wie
du
auch
scheitern
kannst,
einmal
تشكي
للصيد
وإنتي
ولد
الغابة
beschwerst
du
dich
beim
Löwen,
und
du
bist
ein
Kind
des
Waldes.
لنا
الغول
يا
Hier
bei
uns,
der
Ghul,
oh
زك
الصيد
بيدو
den
Arsch
des
Löwen
selbst
هرينا
haben
wir
zermalmt.
إش
باش
نقول
Was
soll
ich
sagen,
إش
باش
نعيد
was
soll
ich
wiederholen,
إش
باش
تغمض
عينيك
was,
du
schließt
deine
Augen,
Liebling,
تسد
وذنيك
برشة
فما
verschließt
deine
Ohren,
es
gibt
viel
هانهم
يغنو
ناس
da
singen
sie,
Leute
إتبع
في
بعضها
folgen
einander,
منها
قلي
شنو
تستانو
sag
mir,
was
erwartest
du
von
ihnen?
هاذم
كثرة
ما
يهنو
بيهم
Diese
Vielen,
sie
kümmern
sich
nicht
um
sie,
عايرونا
لا
خدمو
مرة
sie
haben
uns
beschimpft,
nicht
einmal
gearbeitet
كي
الخلق
لا
حبو
يخلونا
wie
die
Schöpfung,
sie
wollten
uns
nicht
lassen.
كان
بالكذب
قتلونا
Nur
mit
Lügen
haben
sie
uns
getötet.
برشة
مراجة
Viele
Schauende,
بأمثال
تلافز
عبدونا
mit
Beispielen
aus
dem
Fernsehen
haben
sie
uns
versklavt.
هز
الكازي
هوونا
هاذم
Heb
die
Kiste,
hier
sind
sie,
diese
لعب
كي
صنب
فيهمش
Spielzeuge
wie
Wasserhähne,
es
gibt
keinen
كي
هذا
الزب
كالأوراق
wie
dieser
Wichser,
wie
Blätter
في
مهب
ريح
لنا
أكسح
صحيح
im
Windstoß,
hier
sind
wir
härter,
richtig.
Which
style
welchen
Stil,
شنوة
تحب
هات
نكورلك
was
willst
du,
komm,
ich
zeig's
dir,
يا
حسرة
كنت
نغني
تو
نصورلك
Ach,
früher
sang
ich,
jetzt
filme
ich
für
dich.
مالشارع
مطورلك
عادي
شعلينا
Von
der
Straße,
entwickelt
für
dich,
normal,
was
kümmert
es
uns,
كيف
يجي
نهار
تتفورلك
wenn
ein
Tag
kommt,
an
dem
es
für
dich
explodiert.
ماري
ولا
تكون
حسود
Schau
hin,
meine
Schönste,
und
sei
nicht
neidisch,
That's
not
about
Es
geht
nicht
um
يزي
ما
جابلك
زهرك
genug,
was
dein
Glück
dir
gebracht
hat.
وقت
دعك
فكان
Als
die
Zeit
dich
rief,
war
es
بالسيف
عادي
كيف
تلزينا
mit
Gewalt,
normal,
wie
wir
gedrängt
wurden.
جرول
قسمك
وين
متواتي
برا
Zieh
dein
Los,
wo
es
passt,
geh
raus.
تنجح
كيما
تنجم
تخيب
مرة
Du
kannst
Erfolg
haben,
wie
du
auch
scheitern
kannst,
einmal
تشكي
للصيد
وإنتي
ولد
الغابة
beschwerst
du
dich
beim
Löwen,
und
du
bist
ein
Kind
des
Waldes.
لنا
الغول
يا
Hier
bei
uns,
der
Ghul,
oh
زك
الصيد
بيدو
den
Arsch
des
Löwen
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Redstar Radi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.