Redstar Radi - We Doen Dingen - перевод текста песни на немецкий

We Doen Dingen - Redstar Radiперевод на немецкий




We Doen Dingen
Wir Machen Dinge
محسود أما شي ماعندي فاضللي
Beneidet, doch mir fehlt nichts, ich hab's noch
مطرود اما قلم ماعمرو تبدللي
Verstoßen, doch mein Stift hat sich nie für mich gewandelt
موهوب شطر ميتيفاياكا هازلي
Talentiert, ein halber Motherfucker, das ist meine Last
محسوب وقت منيك وقت شعمرو رادلي
Abgezählte Zeit, beschissene Zeit, was wollte das Leben von mir?
اعفو ربي نبات للبلا في البلا شادلي
Vergib mir, Herr, ich übernachte im Elend, das Elend hält mich fest
شطر العبد كان الكبد ديما هادلي
Ein Teil des Dieners, wenn die Leber immer nachgibt
پرود والسكان و الوراق ديما مادللي
Stolz, und die Leute und die Papiere immer für mich da
موزيكا لازم تجي نهار قحبة و تحللي
Musik muss eines Tages kommen, Schlampe, und sich mir öffnen
حادللي مشي هامة
Festgehalten, nicht wichtig
بلاد تلز فيا للهروب مالموزيكة لامة
Das Land drängt mich zur Flucht vor der Musik, die vereint
نخلي عربة لا قوامة
Ich lasse den Karren ohne Stütze
جيت على جيبي بركوبي تو نبيعو بالسلامة
Ich kam auf meine Kosten, jetzt verkaufe ich es, auf Wiedersehen
اني لي نطير مش لحمامة
Ich bin derjenige, der fliegt, nicht die Taube
جايب مخي بوجه جهامة
Ich bringe meinen Verstand mit grimmigem Gesicht
عربي ماني كي جواطن مالا وحشي روحي ببهامة
Araber, ich bin nicht wie die Anderen, also verdamme ich mich selbst mit Dummheit
ميزيك مش غريب عليا إني قاتلها
Musik ist mir nicht fremd, ich habe sie getötet
نغيب علاها شوية مدة و قوللي شكون لي مادلها
Ich fehle ihr eine Weile, und sag mir, wer hat ihr geholfen?
بلاد قعدت كي buffon و قللي شادلها
Das Land blieb wie Buffon, und sag mir, wer hält es?
وحدي نكور للعشرة كي نواتي نمركيلها
Alleine spiele ich für zehn, wenn ich bereit bin, erziele ich für sie ein Tor
ساكن كالبرد في الديكور في مفاصلها
Ich wohne wie die Kälte in der Einrichtung, in ihren Gelenken
مذبل الورد بزايد شوك منبتلها
Ich habe die Rose verwelken lassen, mit zu vielen Dornen, die ich ihr sprießen ließ
مش عاجبتني مالصغرة تي هاني واصللها
Es gefiel mir nicht von klein auf, nun, ich erreiche es
وقول الحمام لي رباتو سنين هج هربلها
Und sag der Taube, die er jahrelang aufgezogen hat, sie ist geflohen, hat ihn verlassen
قاتلها كان الضبوعة ناس تاعبة مكوعة بمساحات تقول تناحاتلها
Er hat sie getötet, wenn die Hyänen müde Leute sind, erschöpft, mit Flächen, als wären sie ihnen entrissen
كالفساد كالبلوعة كلها ترعش مفجوعةعسكات لأفلام و الخوف ديما معطلها
Wie Korruption, wie die Gosse, alle zittern vor Schreck, Polizisten für Filme, und die Angst hält sie immer auf
تحستبلها تطلع غالط بلاد فوضى و زلالط حاكم مافيا ديما مشعلها
Man rechnet damit, es stellt sich als falsch heraus, ein Land des Chaos und der Fehler, regiert von der Mafia, die es immer anheizt
حالة حليلة زاد طالت بلاد حكمتها لبلالط و لي خالط للبيبان محفلها
Der Zustand ist elend, es dauert schon lange, ein Land, regiert von Idioten, und wer sich einmischt, dem stehen die Türen offen
قعد لي قعد واللي قصد ربي يعينو
Wer geblieben ist, ist geblieben, und wer sein Ziel verfolgt, dem möge Gott helfen
صد لي رد رجع قدامنا لاڨينو
Wer sich widersetzt und zurückkehrt, den finden wir vor uns
حبش يتهدد زيد سرح كي مبعدينو
Er will nicht bedroht werden, er wurde noch frecher, als wir ihn entfernten
عنا الباقي يمتدد لي عضمنا شادينو
Bei uns dehnt sich der Rest aus, den wir in unseren Knochen halten
فد لي فد و زيد عداد لي متبعينو
Wer gelangweilt ist, ist gelangweilt, und zähle die, die ihm folgen
جد لي جد حتى اليوتوب مفصخينو
Wer ernst ist, ist ernst, sogar YouTube haben sie gelöscht
قسمو لولادي ولاد لقحبة قاطعينو
Sie teilten es für meine Kinder, die Hurensöhne haben es abgeschnitten
هو يبيع في المرتدة شماتا لكل بايعينو
Er verkauft Abtrünnige, zum Trotz aller Verräter
فالسين ديما جواعا تحبو بلاش كل يوم كالرادوين كالإذاعة
Falschspieler, immer hungrig, ihr wollt alles umsonst, jeden Tag wie Radiosender, wie Rundfunk
آني في البلاد فزاعة
Ich bin im Land eine Vogelscheuche
غربان ملموم متحوم هانا في الحاجة و ساعة ساعة
Krähen versammelt, wir sind im Bedürfnis und von Zeit zu Zeit
حتى لو بعيد مالسماعة نڨرع لخواطر
Auch wenn ich weit vom Lautsprecher entfernt bin, ergründe ich die Gedanken
لإشاعة كي سطيف و حوسسين ناطر
Das Gerücht, wie Setif und Houssine Nater (Anm.: algerische Fußballspieler/Kontext)
نكور ماخذة في الخاطر
Ich spiele, gekränkt
مريرة في الفال لنا قتال
Bitter im Omen, hier ein Mörder
لقناطر
Die Brücken
Yeah it was radicali with active back to the roots
Ja, es war radikal mit aktiv zurück zu den Wurzeln





Авторы: Redstar Radi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.