Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motherfucker
I'm
so
dank
Mistkerl,
ich
bin
so
krass
drauf
Ride
Camaro
fuck
Mustang
Fahre
Camaro,
fick
Mustang
All
the
punks
are
gonna
die
Alle
Punks
werden
sterben
When
I
spit
it
I'm
on
fire
Wenn
ich
spitte,
brenne
ich
It's
that
yellow
stone
I
sniff
Es
ist
dieser
gelbe
Stein,
den
ich
schnupfe
That's
a
wand
I'm
bout
to
whip
Das
ist
ein
Zauberstab,
den
ich
gleich
schwingen
werde
Got
that
beat,
I
make
it
flip
Hab'
den
Beat,
ich
lass
ihn
flippen
Then
your
wife's
up
on
my
dick
Dann
ist
deine
Frau
auf
meinem
Schwanz
Let
me
hit
you
with
that
808
Lass
mich
dich
mit
dieser
808
treffen
Right
up
in
your
hollow
brain
Direkt
in
dein
hohles
Hirn
Member
of
the
mass
bout
to
fuck
you
up,
turn
Gollum
mane
Mitglied
der
Masse,
dabei,
dich
fertig
zu
machen,
werde
zu
Gollum,
Mann
You
were
Smeagol
and
the
bass
got
your
fucking
hair
erased
Du
warst
Smeagol
und
der
Bass
hat
deine
verdammten
Haare
ausradiert
Sucker,
don't
be
mad,
why
you
staring
at
me
with
the
gaze?
Trottel,
sei
nicht
sauer,
warum
starrst
du
mich
so
an?
Had
them
aches
up
in
my
legs,
I
couldn't
walk,
I
had
to
piss
Hatte
diese
Schmerzen
in
meinen
Beinen,
konnte
nicht
laufen,
musste
pissen
It
was
right
up
in
the
bottle,
I
was
doping
nonetheless
Es
war
direkt
in
die
Flasche,
ich
war
trotzdem
am
Dopen
Got
that
pain
up
in
my
spleen,
had
to
be
choking
on
'em
pills
Hatte
diesen
Schmerz
in
meiner
Milz,
musste
an
den
Pillen
ersticken
It
was
me
and
only
me
and
not
the
smoking
that
just
kills
Es
war
ich
und
nur
ich
und
nicht
das
Rauchen,
das
einfach
tötet
I
cannot
take
another
wrists
that
cut,
Ich
kann
keine
weiteren
aufgeschnittenen
Handgelenke
ertragen,
Had
an
enemy,
then
I
dissed
that
cunt
Hatte
einen
Feind,
dann
habe
ich
diese
Fotze
gedisst
I
don't
know
myself
when
I
ash
that
blunt
Ich
kenne
mich
selbst
nicht,
wenn
ich
den
Blunt
abasche
Fuckers
in
the
ditch
when
I'm
on
that
hunt
Wichser
im
Graben,
wenn
ich
auf
dieser
Jagd
bin
This
ain't
helping
me
Das
hilft
mir
nicht
I
cannot
take
it
Ich
halte
es
nicht
aus
Why
they
all
say
I
won't
make
it?
Warum
sagen
sie
alle,
ich
schaffe
es
nicht?
Give
me
a
rule
I'ma
break
it
Gib
mir
eine
Regel,
ich
werde
sie
brechen
I'll
get
your
wife
but
naked
Ich
kriege
deine
Frau
splitterfasernackt
Oh
my
fuck,
to
je
hrozný
stav
Ach
du
Scheiße,
das
ist
ein
schrecklicher
Zustand
Vidieť
tých
debilov
naokolo
Diese
Idioten
ringsum
zu
sehen
Som
nočná
mora
tupých
normies
Ich
bin
der
Albtraum
der
dummen
Normies
Idem
darkside
a
trochu
morbid
Ich
gehe
zur
Darkside
und
bin
etwas
morbid
Oni
nemôžu
to
pochopiť
Sie
können
das
nicht
verstehen
Vidia
iba
temnú
auru
Sie
sehen
nur
die
dunkle
Aura
Kokoti
hladajú
konflikt
Wichser
suchen
Konflikt
Do
huby
dostanú
môj
dick
In
den
Mund
bekommen
sie
meinen
Schwanz
Ak
k
niekomu
kto
dement
je
Wenn
jemand
ein
Idiot
ist
Sa
nebudem
chovať
decentne
Werde
ich
mich
nicht
anständig
benehmen
Zobral
by
som
na
vás
beretu
Ich
würde
eine
Beretta
auf
euch
richten
Ale
za
to
mi
nestojí
väzenie
Aber
dafür
ist
mir
das
Gefängnis
nicht
wert
Tak
pičo
priznaj
to
verejne
Also
Fotze,
gib
es
öffentlich
zu
Nechávaš
sa
jebať
ve
sklepě
Du
lässt
dich
im
Keller
ficken
Od
typa
ktorý
je
kretén
že?
Von
einem
Typen,
der
ein
Kretin
ist,
oder?
Ale
dostane
ťa
do
backstage
Aber
er
bringt
dich
in
den
Backstage-Bereich
Nevidím
dôvod
prečo
patriť
medzi
vás
Ich
sehe
keinen
Grund,
zu
euch
zu
gehören
Váš
svet
ma
nebaví,
prosím
nechaj
ma
ísť
Eure
Welt
langweilt
mich,
bitte
lass
mich
gehen
Neotravuj,
na
tupé
kurvy
nemám
čas
Stör
nicht,
für
dumme
Huren
habe
ich
keine
Zeit
Prosím
nechaj
ma
tak,
mizím
do
sveta
zla
Bitte
lass
mich
in
Ruhe,
ich
verschwinde
in
die
Welt
des
Bösen
Nevidím
dôvod
prečo
patriť
medzi
vás
Ich
sehe
keinen
Grund,
zu
euch
zu
gehören
Váš
svet
ma
nebaví,
prosím
nechaj
ma
ísť
Eure
Welt
langweilt
mich,
bitte
lass
mich
gehen
Nechceš
vedieť
čo
robím
keď
ty
chodíš
spať
Du
willst
nicht
wissen,
was
ich
tue,
wenn
du
schlafen
gehst
Neidem
sa
spovedať,
môžem
to
ojebať
Ich
gehe
nicht
beichten,
ich
kann
es
verarschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Vesely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.