Текст и перевод песни Redzed - Nightmare
Motherfucker
I'm
so
dank
Ублюдок,
я
такой
промозглый
Ride
Camaro
fuck
Mustang
Езжу
на
Камаро,
трахаю
Мустанг
All
the
punks
are
gonna
die
Все
панки
умрут
When
I
spit
it
I'm
on
fire
Когда
я
выплевываю
это,
я
весь
горю
It's
that
yellow
stone
I
sniff
Я
нюхаю
этот
желтый
камень
That's
a
wand
I'm
bout
to
whip
Это
палочка,
которой
я
собираюсь
взмахнуть
Got
that
beat,
I
make
it
flip
Есть
ритм,
я
заставляю
его
крутиться
Then
your
wife's
up
on
my
dick
Тогда
твоя
жена
на
моем
члене
Let
me
hit
you
with
that
808
Позволь
мне
ударить
тебя
этим
808-м
Right
up
in
your
hollow
brain
Прямо
в
твой
пустой
мозг
Member
of
the
mass
bout
to
fuck
you
up,
turn
Gollum
mane
Участник
массовой
драки,
чтобы
наебать
тебя,
преврати
в
гриву
Голлума
You
were
Smeagol
and
the
bass
got
your
fucking
hair
erased
Ты
был
Смеаголом,
и
бас-гитарист
стер
тебе
гребаные
волосы
Sucker,
don't
be
mad,
why
you
staring
at
me
with
the
gaze?
Сосунок,
не
злись,
почему
ты
пялишься
на
меня
таким
взглядом?
Had
them
aches
up
in
my
legs,
I
couldn't
walk,
I
had
to
piss
У
меня
болели
ноги,
я
не
мог
ходить,
мне
нужно
было
отлить
It
was
right
up
in
the
bottle,
I
was
doping
nonetheless
Это
было
прямо
в
бутылке,
тем
не
менее
я
принимал
допинг
Got
that
pain
up
in
my
spleen,
had
to
be
choking
on
'em
pills
У
меня
разболелась
селезенка,
пришлось
давиться
таблетками
It
was
me
and
only
me
and
not
the
smoking
that
just
kills
Это
был
я
и
только
я,
а
не
курение,
которое
просто
убивает
I
cannot
take
another
wrists
that
cut,
Я
не
вынесу
еще
одного
пореза
на
запястьях,
Had
an
enemy,
then
I
dissed
that
cunt
Был
враг,
а
потом
я
оскорбил
эту
сучку
I
don't
know
myself
when
I
ash
that
blunt
Я
сам
себя
не
узнаю,
когда
курю
этот
тупой
Fuckers
in
the
ditch
when
I'm
on
that
hunt
Ублюдки
в
канаве,
когда
я
на
охоте
This
ain't
helping
me
Это
мне
не
помогает
I
cannot
take
it
Я
не
могу
этого
вынести
Why
they
all
say
I
won't
make
it?
Почему
они
все
говорят,
что
у
меня
ничего
не
получится?
Give
me
a
rule
I'ma
break
it
Дай
мне
правило,
я
его
нарушу
I'll
get
your
wife
but
naked
Я
возьму
твою
жену,
но
голой
Oh
my
fuck,
to
je
hrozný
stav
О,
черт
возьми,
это
ужасное
состояние
Vidieť
tých
debilov
naokolo
Видеть
этих
придурков
рядом.
Som
nočná
mora
tupých
normies
Я
кошмар
тупых
нормалов
Idem
darkside
a
trochu
morbid
Я
перехожу
на
темную
сторону
и
становлюсь
немного
нездоровым
Oni
nemôžu
to
pochopiť
Они
не
могут
понять
Vidia
iba
temnú
auru
Они
видят
темную
ауру.
Kokoti
hladajú
konflikt
Мудаки
ищут
конфликта
Do
huby
dostanú
môj
dick
В
рот
они
берут
мой
член
Ak
k
niekomu
kto
dement
je
Если
кто-то
сумасшедший
Sa
nebudem
chovať
decentne
Я
не
буду
вести
себя
прилично.
Zobral
by
som
na
vás
beretu
Я
бы
надел
на
тебя
берет
Ale
za
to
mi
nestojí
väzenie
Но
это
не
стоит
тюремного
заключения.
Tak
pičo
priznaj
to
verejne
Признайся
в
этом
публично.
Nechávaš
sa
jebať
ve
sklepě
Трахну
тебя
в
подвале.
Od
typa
ktorý
je
kretén
že?
Парень,
который
мудак,
верно?
Ale
dostane
ťa
do
backstage
Он
заводит
тебя
за
кулисы.
Nevidím
dôvod
prečo
patriť
medzi
vás
Я
не
вижу
причин
быть
среди
вас.
Váš
svet
ma
nebaví,
prosím
nechaj
ma
ísť
Я
устал
от
вашего
мира,
пожалуйста,
отпустите
меня
Neotravuj,
na
tupé
kurvy
nemám
čas
Не
беспокойтесь,
у
меня
нет
времени
на
глупых
шлюх
Prosím
nechaj
ma
tak,
mizím
do
sveta
zla
Пожалуйста,
оставьте
меня
в
покое,
я
исчезаю
в
мире
зла
Nevidím
dôvod
prečo
patriť
medzi
vás
Я
не
вижу
причин
быть
среди
вас.
Váš
svet
ma
nebaví,
prosím
nechaj
ma
ísť
Я
устал
от
твоего
мира,
пожалуйста,
отпусти
меня
Nechceš
vedieť
čo
robím
keď
ty
chodíš
spať
Ты
не
знаешь,
что
я
делаю,
когда
ты
ложишься
спать.
Neidem
sa
spovedať,
môžem
to
ojebať
Я
не
собираюсь
признаваться,
я
могу
трахнуть
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Vesely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.