Redzed - UNDERTAKER - перевод текста песни на немецкий

UNDERTAKER - Redzedперевод на немецкий




UNDERTAKER
TOTENGRÄBER
Bitch, I'm smarter than 'em fucks, only creeping in the nox
Schlampe, ich bin schlauer als die Ficker, schleiche nur in der Nacht
Got 'em blades in my guts, making noise up in your blocks
Hab die Klingen in meinem Bauch, mache Lärm in deinen Blocks
Fuckers know, fuckers know, fuckers know that Reddy next
Ficker wissen, Ficker wissen, Ficker wissen, dass Reddy der Nächste ist
Fuckers know, fuckers know, fuckers know that Reddy next (Say what?)
Ficker wissen, Ficker wissen, Ficker wissen, dass Reddy der Nächste ist (Sag was?)
Got a stick, stick, chopper stick in my fist (Chopper)
Hab 'nen Stock, Stock, Chopper-Stock in meiner Faust (Chopper)
All the sick shit that I sniff, Ludacris (What-what?)
All der kranke Scheiß, den ich schniefe, Ludacris (Was-was?)
You gon' fuckin die, if you try to get me pissed (Uh)
Du wirst verdammt nochmal sterben, wenn du versuchst, mich anzupissen (Uh)
It'd be shots-shots, then I smile, you won't exist
Es gäbe Schüsse-Schüsse, dann lächle ich, du wirst nicht existieren
I'm coke, and you poppers (What?), you stupid ass mockers (What?)
Ich bin Koks, und du Poppers (Was?), ihr dummen Arsch-Nachahmer (Was?)
I'm one of them hoppers, bass is fat from eating 'em whoppers
Ich bin einer dieser Hopper, der Bass ist fett vom Whopper-Fressen
Got my meds, I-I don't need doctors, they only talking that shit
Hab meine Medis, ich-ich brauche keine Ärzte, die reden nur Scheiße
They say I shouldn't drink vodkas, now all they get is my spit
Sie sagen, ich sollte keinen Wodka trinken, jetzt kriegen sie nur meine Spucke
That's it!
Das war's!
I'm so motherfucking pissеd, fuck!
Ich bin so verdammt angepisst, Fuck!
I'm so pissed!
Ich bin so angepisst!
I'm that trouble maker, sick bеat baker, undertaker
Ich bin dieser Unruhestifter, kranker Beat-Baker, Totengräber
Throw you in a lake, I make you sleep, then you meet your maker (Bitch)
Werf dich in einen See, ich lass dich schlafen, dann triffst du deinen Schöpfer (Schlampe)
I'm that sharpest razor, knock you down, I don't need a taser (What?)
Ich bin dieses schärfste Rasiermesser, schlag dich nieder, ich brauche keinen Taser (Was?)
Take that Red dot, point a laser, sixty shots in your faggot blazer (What?)
Nimm diesen roten Punkt, richte einen Laser, sechzig Schuss in deinen Schwuchtel-Blazer (Was?)
Everybody knows I'm a fucking boss
Jeder weiß, ich bin ein verdammter Boss
Everybody knows I'm a vampire swagger
Jeder weiß, ich hab Vampir-Swagger
Everybody knows this life ain't just (What?)
Jeder weiß, dieses Leben ist nicht gerecht (Was?)
On way to heaven I'll kick down the ladder (What?)
Auf dem Weg zum Himmel tret' ich die Leiter um (Was?)
Everybody knows I'm a fucking boss
Jeder weiß, ich bin ein verdammter Boss
Everybody knows I'm a vampire swagger
Jeder weiß, ich hab Vampir-Swagger
Everybody knows this life ain't just (What?)
Jeder weiß, dieses Leben ist nicht gerecht (Was?)
On way to heaven I'll kick down the ladder (What?)
Auf dem Weg zum Himmel tret' ich die Leiter um (Was?)
Uh, uh, turn on AC, when I rap it's hot like crazy (It's hot like shit)
Uh, uh, mach die Klima an, wenn ich rappe, ist es heiß wie verrückt (Ist heiß wie Scheiße)
All my music bassy, all my music spacey
Meine ganze Musik basslastig, meine ganze Musik spacig
I just killed this beat, fuck, oopsie, daisy
Ich hab diesen Beat gerade gekillt, fuck, hoppla
Now I'm doing beatbox sounding lazy
Jetzt mach ich Beatbox und klinge faul
I'm that trouble maker, sick beat baker, undertaker
Ich bin dieser Unruhestifter, kranker Beat-Baker, Totengräber
Throw you in a lake, I make you sleep, then you meet your maker
Werf dich in einen See, ich lass dich schlafen, dann triffst du deinen Schöpfer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.