Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimmie Tha Check (feat. benjamin.)
Gimmie Tha Check (feat. benjamin.)
He
couldn't
give
up
those
riches
Er
konnte
diesen
Reichtum
nicht
aufgeben
Well
you
could
probably
sit
there
this
morning
and
say
Nun,
du
könntest
wahrscheinlich
heute
Morgen
dasitzen
und
sagen
I
ain't
gon'
have
no
problem
with
that
I
ain't
rich
Ich
werde
damit
kein
Problem
haben,
ich
bin
nicht
reich
You
come
into
this
world
with
nothing
Du
kommst
mit
nichts
auf
diese
Welt
And
you're
going
out
of
here
with
nothing
Und
du
verlässt
sie
mit
nichts
It'd
be
easier
for
a
camel
to
fit
through
the
eye
of
a
needle
Es
wäre
einfacher
für
ein
Kamel,
durch
ein
Nadelöhr
zu
passen
Than
for
a
rich
person
to
get
into
heaven
Als
für
einen
reichen
Menschen,
in
den
Himmel
zu
kommen
Gimmie
tha
check
Gib
mir
den
Scheck
Or
I
might
take
all
the
shit
off
your
wrist
and
your
neck
Oder
ich
nehme
dir
vielleicht
all
den
Scheiß
von
deinem
Handgelenk
und
deinem
Hals
Liquid
asset
Flüssige
Mittel
Hitting
a
lick
if
you
miss
that'll
leave
you
in
debt
Einen
schnellen
Erfolg
landen,
wenn
du
das
verpasst,
bleibst
du
verschuldet
Got
a
mindset
Habe
eine
Denkweise
If
you
don't
give
me
the
green
then
I'm
spilling
the
red
Wenn
du
mir
nicht
das
Grüne
gibst,
dann
vergieße
ich
das
Rote
Making
a
threat
Eine
Drohung
aussprechen
If
I
ain't
ending
with
bags
then
I
leave
you
with
death
Wenn
ich
nicht
mit
Taschen
ende,
dann
hinterlasse
ich
dir
den
Tod
Gimmie
tha
cash
then
imma
take
off
and
skirt
on
your
ass
Gib
mir
das
Geld,
dann
haue
ich
ab
und
verpiss
mich
vor
dir
Doing
dash
I'm
running
track
Gebe
Vollgas,
ich
renne
auf
der
Bahn
Every
time
that
you
gon'
give
me
the
bag
Jedes
Mal,
wenn
du
mir
die
Tasche
gibst
Counting
up
stacks,
counting
up
racks
Zähle
Stapel,
zähle
Scheine
Gimmie
the
cash,
gimmie
tha
check
Gib
mir
das
Geld,
gib
mir
den
Scheck
Gimmie
the
pack,
gimmie
the
rent
Gib
mir
das
Päckchen,
gib
mir
die
Miete
Don't
double
back
that
shit
spent,
yo
Komm
nicht
zurück,
das
Geld
ist
ausgegeben,
yo
Cancel
all
your
plans
and
actions
Sag
all
deine
Pläne
und
Aktionen
ab
We
got
a
hundred
dollar
bill
fat
transactions,
uh
Wir
haben
einen
Hundert-Dollar-Schein,
fette
Transaktionen,
uh
All
the
money
comes
in
fractions
All
das
Geld
kommt
in
Bruchteilen
Over
a
thousand
digital
reactions,
extractions
Über
tausend
digitale
Reaktionen,
Extraktionen
Somebody
gimme
tha
check
I'm
spitting
like
money
is
worthless
reckless
Jemand
gib
mir
den
Scheck,
ich
spucke,
als
ob
Geld
wertlos
wäre,
rücksichtslos
I'm
making
these
bitches
jealous
maybe
I'll
buy
em
a
diamond
neckless
Ich
mache
diese
Schlampen
eifersüchtig,
vielleicht
kaufe
ich
ihnen
eine
Diamantkette
My
wallet
took
Adderall
and
shared
with
my
money
my
pockets
restless
Meine
Brieftasche
nahm
Adderall
und
teilte
es
mit
meinem
Geld,
meine
Taschen
sind
unruhig
Ain't
robbing
no
banks
at
all
just
snatching
ya
chain
and
jumping
fences
Ich
überfalle
keine
Banken,
sondern
schnappe
mir
deine
Kette
und
springe
über
Zäune
Maybe
I'm
robbing
ya
house
and
break
a
few
and
then
cover
expenses
Vielleicht
raube
ich
dein
Haus
aus,
breche
ein
paar
Sachen
und
decke
dann
die
Kosten
Maybe
if
you
didn't
want
we
rob
you
maybe
get
better
defenses
Vielleicht,
wenn
du
nicht
wolltest,
dass
wir
dich
ausrauben,
solltest
du
dich
besser
verteidigen
Cancel
all
your
plans
and
actions
Sag
all
deine
Pläne
und
Aktionen
ab
We
got
a
hundred
dollar
bill
fat
transactions,
uh
Wir
haben
einen
Hundert-Dollar-Schein,
fette
Transaktionen,
uh
All
the
money
comes
in
fractions
All
das
Geld
kommt
in
Bruchteilen
Over
a
thousand
digital
reactions,
extractions
Über
tausend
digitale
Reaktionen,
Extraktionen
Need
a
dime
I
don't
have
the
time
to
commit
a
crime
Brauche
einen
Zehner,
ich
habe
keine
Zeit,
ein
Verbrechen
zu
begehen
Gotta
rhyme
and
I
gotta
climb
and
I
gotta
shine
Muss
reimen
und
ich
muss
klettern
und
ich
muss
glänzen
Get
a
prime
man
is
on
a
line
getting
money
signs
Hole
mir
einen
Hauptgewinn,
Mann
ist
am
Telefon
und
bekommt
Geldzeichen
Drinking
wine
then
I
go
and
dine
put
it
in
her
spine
Trinke
Wein,
dann
gehe
ich
essen,
stecke
es
ihr
in
den
Rücken
She
was
fine
so
I
make
her
mine
dump
her
to
the
side
Sie
war
heiß,
also
mache
ich
sie
zu
meiner,
werfe
sie
zur
Seite
Then
I
buy
me
another
guy
man
I'm
fucking
bi
Dann
kaufe
ich
mir
einen
anderen
Typen,
Mann,
ich
bin
verdammt
bi
He
was
sly
and
he
tried
to
lie
shot
him
in
his
eye
Er
war
gerissen
und
versuchte
zu
lügen,
schoss
ihm
ins
Auge
Then
he
died
come
and
take
slice
of
my
fucking
pie
Dann
starb
er,
komm
und
nimm
dir
ein
Stück
von
meinem
verdammten
Kuchen
Yo,
this
ain't
a
show
Yo,
das
ist
keine
Show
Know
that
you
know
when
you
takin
my
dose
Weißt
du,
dass
du
weißt,
wenn
du
meine
Dosis
nimmst
Man
I
be
blowing
and
glowing
my
potion
is
golden
and
molten
the
same
as
my
flow
Mann,
ich
blase
und
glühe,
mein
Trank
ist
golden
und
geschmolzen,
genau
wie
mein
Flow
Man
this
shit
gross
Mann,
das
ist
eklig
There
is
no
con
there
is
always
a
pro
Es
gibt
keinen
Betrug,
es
gibt
immer
einen
Profi
Look
at
my
growth
Schau
dir
mein
Wachstum
an
Used
to
be
trying
to
get
up
in
studios
now
I
be
rapping
this
shit
in
my
home,
woah
Früher
habe
ich
versucht,
in
Studios
zu
kommen,
jetzt
rappe
ich
diesen
Scheiß
bei
mir
zu
Hause,
woah
Back
it
up
back
it
up
back
it
up
Zurück,
zurück,
zurück
damit
When
I
be
rapping,
spectacular
Wenn
ich
rappe,
spektakulär
Coming
from
cardio
vascular
Komme
vom
Herz-Kreislauf-System
I
am
no
passenger
more
like
a
traveler
Ich
bin
kein
Passagier,
eher
ein
Reisender
I
have
no
challenges
Ich
habe
keine
Herausforderungen
People
be
hunting
me
like
fucking
scavengers
Die
Leute
jagen
mich
wie
verdammte
Aasfresser
But
I
be
dodging
them
looking
for
canisters
full
of
the
cash
Aber
ich
weiche
ihnen
aus
und
suche
nach
Kanistern
voller
Geld
Then
they
keep
trying
to
smash
Dann
versuchen
sie
immer
wieder,
zuzuschlagen
At
a
young
age
heard
Kanye
In
jungen
Jahren
hörte
ich
Kanye
I
would
never
fall
for
a
gold
digger
Ich
würde
niemals
auf
eine
Goldgräberin
hereinfallen
Hoes
bitter
old
liquor
Hündinnen,
bitterer
alter
Schnaps
No
dinner
go
figure
Kein
Abendessen,
stell
dir
das
vor
Reconsider
see
the
bigger
picture
Überdenke
es,
sieh
das
große
Ganze
Then
you
become
my
investor
Dann
wirst
du
meine
Investorin
Got
so
much
metal
I
need
a
detector
Habe
so
viel
Metall,
ich
brauche
einen
Detektor
Stay
with
the
bonds
I
ain't
talking
'bout
Spectre
Bleibe
bei
den
Anleihen,
ich
rede
nicht
von
Spectre
Flows
are
abstract
call
him
Inspector,
woo
Flows
sind
abstrakt,
nenn
ihn
Inspektor,
woo
Yeah
that
money
longer
Ja,
das
Geld
ist
länger
Blood
in
the
water
Blut
im
Wasser
Gimmie
tha
check
and
I'm
gone
Gib
mir
den
Scheck
und
ich
bin
weg
This
shit
is
a
slaughter
Das
hier
ist
ein
Gemetzel
Cancel
ya
plans
and
cancel
ya
actions
Sag
deine
Pläne
ab
und
sag
deine
Aktionen
ab
Who
is
ya
mans
I
need
a
reaction
Wer
ist
dein
Mann,
ich
brauche
eine
Reaktion
I
need
action
traction
friction
passion
Ich
brauche
Action,
Traktion,
Reibung,
Leidenschaft
Wearing
all
white
my
ashen
fashion
Trage
ganz
Weiß,
meine
aschfahle
Mode
When
I
got
cash
no
need
for
compassion
Wenn
ich
Geld
habe,
brauche
ich
kein
Mitgefühl
When
I
got
cash
bitch
I'm
the
attraction
Wenn
ich
Geld
habe,
Schlampe,
bin
ich
die
Attraktion
So
are
we
gonna
like
end
the
song
here
Also,
werden
wir
den
Song
hier
beenden?
No,
no
they're
gonna
think
the
song
is
over
but
then
Ben
is
going
to
come
in
and
do
a
verse
Nein,
nein,
sie
werden
denken,
der
Song
ist
vorbei,
aber
dann
kommt
Ben
rein
und
macht
eine
Strophe
Yeah
I
think
I'm
ready
'bout
now
Ja,
ich
glaube,
ich
bin
jetzt
bereit
Jesus
Christ
Ben
what
the
fuck
happened
to
your
voice
Jesus
Christus,
Ben,
was
zum
Teufel
ist
mit
deiner
Stimme
passiert?
I
got
a
cold
Ich
bin
erkältet
I
got
the
cash
you
got
the
grass
Ich
habe
das
Geld,
du
hast
das
Gras
Open
the
car
door
and
you
get
the
pass
Öffne
die
Autotür
und
du
bekommst
den
Pass
Sit
in
the
seat
rap
to
the
beat
Setz
dich
auf
den
Sitz,
rap
zum
Beat
Shit
turns
to
fire
as
I
turn
up
the
heat
Scheiße
wird
zu
Feuer,
wenn
ich
die
Hitze
aufdrehe
A
clockwise
turn
a
backbeat
burn
Eine
Drehung
im
Uhrzeigersinn,
ein
Backbeat
brennt
Listen
and
watch
cause
I
hope
you
learn
Hör
zu
und
schau
zu,
denn
ich
hoffe,
du
lernst
Discerning
returning
to
learning
concerning
earnings
Unterscheiden,
zurückkehren
zum
Lernen,
bezüglich
Verdienst
A
stern
adjourning
to
reflect
on
yearnings
of
past
lives
Eine
strenge
Vertagung,
um
über
Sehnsüchte
vergangener
Leben
nachzudenken
Hope
to
cash
a
check
one
day
to
maybe
save
me
some
lines
Hoffe,
eines
Tages
einen
Scheck
einzulösen,
um
mir
vielleicht
ein
paar
Zeilen
zu
ersparen
Hope
to
god
one
day
I
can
pray
to
me
and
say
I
survived
Hoffe,
eines
Tages
zu
Gott
beten
zu
können
und
zu
sagen,
dass
ich
überlebt
habe
Think
of
the
wish
I
had
as
a
kid
and
now
I
have
arrived
Denke
an
den
Wunsch,
den
ich
als
Kind
hatte,
und
jetzt
bin
ich
angekommen
You
know
I've
been
around
a
few
people
in
my
live
who
have
had
a
lot
of
wealth
Weißt
du,
ich
war
in
meinem
Leben
mit
ein
paar
Leuten
zusammen,
die
viel
Reichtum
hatten
And
that's
all
they
think
about
Und
das
ist
alles,
woran
sie
denken
How
to
make
more
Wie
man
mehr
macht
How
to
get
more
Wie
man
mehr
bekommt
How
to
hoard
more
in
Wie
man
mehr
hortet
And
you
know
what
happens
Und
weißt
du,
was
passiert?
I
had
a
couple
of
them's
funeral
myself
Ich
hatte
selbst
ein
paar
Beerdigungen
von
ihnen
And
you
know
what
I
put
in
that
casket
Und
weißt
du,
was
ich
in
diesen
Sarg
gelegt
habe?
There
wasn't
nothing
went
in
there
with
them
Da
ging
nichts
mit
ihnen
rein
Not
even
a
check
Nicht
einmal
ein
Scheck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Cadle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.