Reece Rowan - Insightful Excursions (feat. benjamin.) - перевод текста песни на немецкий

Insightful Excursions (feat. benjamin.) - Reece Rowanперевод на немецкий




Insightful Excursions (feat. benjamin.)
Einsichtsvolle Ausflüge (feat. benjamin.)
I see you
Ich sehe dich
Spinning a lie
Eine Lüge spinnen
Walls will come
Wände werden kommen
To say hi
Um Hallo zu sagen
Tomorrow I'll ask myself why, oh why
Morgen werde ich mich fragen, warum, oh warum
Tomorrow I'll ask myself
Morgen werde ich mich fragen
I find myself tomorrow asking why even I did it
Ich ertappe mich morgen dabei, mich zu fragen, warum ich es überhaupt getan habe
Why at a certain point I didn't just quit it
Warum ich an einem bestimmten Punkt nicht einfach aufgehört habe
Or if I did anything fucked cause I don't remember shit
Oder ob ich etwas ভার্সautes gemacht habe, weil ich mich an nichts erinnere
Or why my legs hurts and I can't do nothin else but sit
Oder warum meine Beine schmerzen und ich nichts anderes tun kann, als zu sitzen
My brain is racing with faceless faces in strange places
Mein Gehirn rast mit gesichtslosen Gesichtern an seltsamen Orten
That NBOME I should have seen the lace traces
Dieses NBOMe, ich hätte die Spuren sehen sollen
Oh, I've never felt this way before
Oh, ich habe mich noch nie so gefühlt
I should've never gone back
Ich hätte niemals zurückgehen sollen
And I've never felt so alive
Und ich habe mich noch nie so lebendig gefühlt
I've never felt so alive
Ich habe mich noch nie so lebendig gefühlt
And at the same time so dead
Und gleichzeitig so tot
I love it on outside
Ich liebe es von außen
But I hate it in my fucking head
Aber ich hasse es in meinem verdammten Kopf
I've never felt so alive
Ich habe mich noch nie so lebendig gefühlt
And at the same time so dead
Und gleichzeitig so tot
I love it on outside
Ich liebe es von außen
But I hate it in my fucking head
Aber ich hasse es in meinem verdammten Kopf
But I hate it in my fucking head
Aber ich hasse es in meinem verdammten Kopf
But I hate it in my fucking head
Aber ich hasse es in meinem verdammten Kopf
Am I ready for this
Bin ich bereit dafür?
Think of all the people I'm not ready to miss
Denke an all die Leute, die ich nicht bereit bin zu vermissen
Drop it now I'm known for immense remiss
Lass es jetzt fallen, ich bin bekannt für immense Nachlässigkeit
Another one down and the mystery is
Noch einer weniger und das Mysterium ist
Can I survive in eternal abyss
Kann ich im ewigen Abgrund überleben?
Everything's better when I reminisce
Alles ist besser, wenn ich mich erinnere
Better when quiet and feeling amiss
Besser, wenn ich ruhig bin und mich fehl am Platz fühle
Think about this are you ready for this
Denk darüber nach, bist du bereit dafür?
I'll be better for this
Ich werde dadurch besser sein
I'll be greater for this
Ich werde dadurch großartiger sein
I'll be later for this
Ich werde dadurch später dran sein
I'll be hated for this
Ich werde dafür gehasst werden
I'll be hated faded paint a target on my back
Ich werde gehasst, verblasst, male eine Zielscheibe auf meinen Rücken
Burning bridges and I'm never coming back
Ich breche Brücken ab und komme nie wieder zurück
Never coming back, never coming back
Komme nie wieder zurück, komme nie wieder zurück
Never coming back, never coming back
Komme nie wieder zurück, komme nie wieder zurück
Never coming back, never coming back
Komme nie wieder zurück, komme nie wieder zurück
Never coming back, never coming back
Komme nie wieder zurück, komme nie wieder zurück
I see you
Ich sehe dich
Spinning a lie
Eine Lüge spinnen
Walls will come
Wände werden kommen
To say hi
Um Hallo zu sagen
Tomorrow I'll ask myself why, oh why
Morgen werde ich mich fragen, warum, oh warum
Tomorrow I'll ask myself
Morgen werde ich mich fragen
There was a time where I thought that I couldn't run
Es gab eine Zeit, da dachte ich, ich könnte nicht rennen
No flare and shine so what I brought was nothing fun something dumb
Kein Glanz und Schein, also was ich brachte, war nichts Lustiges, etwas Dummes
In the way that I was thinking might as well just stick to drinking
So wie ich dachte, könnte ich genauso gut beim Trinken bleiben
But my mind was never linking 'bout the painting in my
Aber mein Verstand hat nie eine Verbindung hergestellt, über das Gemälde in meinem
Brain, mundane
Gehirn, banal
My mind, contains
Mein Verstand, enthält
The way, to get rid of my past life
Den Weg, mein vergangenes Leben loszuwerden
Regretting my past strife and when they ask how I live my life
Ich bereue meinen vergangenen Kampf und wenn sie fragen, wie ich mein Leben lebe
I reply try to survive and be alive feeling nothing in my numb mind
Antworte ich, versuche zu überleben und am Leben zu sein, fühle nichts in meinem tauben Verstand
Come find me
Komm, finde mich
Some blind me
Jemand blende mich
None bind me
Niemand binde mich
I've never felt so dead
Ich habe mich noch nie so tot gefühlt
But I've still never ever fled
Aber ich bin trotzdem nie geflohen
I've never felt so alive
Ich habe mich noch nie so lebendig gefühlt
But at the same time so dead
Aber gleichzeitig so tot
I love it on outside
Ich liebe es von außen
But I hate it in my fucking head
Aber ich hasse es in meinem verdammten Kopf
I've never felt so alive
Ich habe mich noch nie so lebendig gefühlt
I've never felt so alive
Ich habe mich noch nie so lebendig gefühlt
I've never felt so alive
Ich habe mich noch nie so lebendig gefühlt
But at the same time so dead
Aber gleichzeitig so tot
Yo, I've been patiently waiting on getting famous
Yo, ich habe geduldig darauf gewartet, berühmt zu werden
And raising my intuition and taking time on this mission
Und meine Intuition zu steigern und mir Zeit für diese Mission zu nehmen
I know what you been thinking but listen to what you're making
Ich weiß, was du denkst, aber hör zu, was du machst
And that's a dumb fucking vision will never come to fruition
Und das ist eine dumme verdammte Vision, die niemals Früchte tragen wird
Tell me what's your intention
Sag mir, was deine Absicht ist
I would rather not mention
Ich würde es lieber nicht erwähnen
You only raise my suspicion
Du steigerst nur meinen Verdacht
Okay you best pay attention
Okay, du passt besser auf
Cause I know you feel the tension
Denn ich weiß, du spürst die Spannung
You'll never be musician
Du wirst niemals Musiker sein
I got a plan I never felt so in demand in my life
Ich habe einen Plan, ich habe mich noch nie so gefragt gefühlt in meinem Leben
I'm in command and this will strife it will disband by the end
Ich habe das Kommando und dieser Kampf wird sich auflösen, am Ende
I'll always have a hand in your power
Ich werde immer eine Hand in deiner Macht haben
And every single man scour
Und jeder einzelne Mann wird suchen
And they can try for an hour
Und sie können es eine Stunde lang versuchen
To try and dodge an encounter
Um zu versuchen, einer Begegnung auszuweichen
I'll tower with power over every fucking coward
Ich werde mit Macht über jeden verdammten Feigling thronen
They'll try to quiet me down I'm only getting louder
Sie werden versuchen, mich zum Schweigen zu bringen, ich werde nur noch lauter
They're only getting louder
Sie werden nur noch lauter
The thoughts in my head and the people outside
Die Gedanken in meinem Kopf und die Leute draußen
I hate it in my fucking head, It's too fucking loud
Ich hasse es in meinem verdammten Kopf, es ist zu verdammt laut
But when you learn to embrace the voices you understand who you can truly become
Aber wenn du lernst, die Stimmen anzunehmen, verstehst du, wer du wirklich werden kannst
And you fucking evolve
Und du entwickelst dich verdammt nochmal
Not into who they want you to be, but into who you want to be
Nicht zu dem, was sie wollen, sondern zu dem, was du sein willst
Make the voices form you not the other way around
Lass die Stimmen dich formen, nicht umgekehrt
Only then
Nur dann
Only fucking then can you understand the insightful excursions
Nur verdammt nochmal dann kannst du die einsichtsvollen Ausflüge verstehen
Only love yourself and hate the people who don't want you to
Liebe nur dich selbst und hasse die Leute, die nicht wollen, dass du es tust





Авторы: Benjamin Cadle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.