Reece Rowan - Now - перевод текста песни на немецкий

Now - Reece Rowanперевод на немецкий




Now
Jetzt
Yeah, yeah, yeah, uh, uh
Yeah, yeah, yeah, uh, uh
Yeah, yeah, uh, uh, uh
Yeah, yeah, uh, uh, uh
Yeah, yeah, uh, uh, uh
Yeah, yeah, uh, uh, uh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (R-R-R-Reece on the track)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (R-R-R-Reece on the track)
I'm out of my mind and I'm up above
Ich bin außer mir und ich bin ganz oben
I'm trying to find what I'm fucking up
Ich versuche herauszufinden, was ich falsch mache
I'm spacey and I'm disassociating feeling nothing I'm numb time to knuckle up
Ich bin abwesend und dissoziiere, fühle nichts, ich bin taub, Zeit, sich zusammenzureißen
It's time to punch shit
Es ist Zeit, zuzuschlagen
With a balled up fist
Mit geballter Faust
Full of pain and anguish
Voller Schmerz und Qual
In my brain is hatred
In meinem Gehirn ist Hass
For all you fucks
Für all euch Scheißkerle
Who think you can look at my friends and then bully them like it's lunch
Die ihr denkt, ihr könnt meine Freunde ansehen und sie dann schikanieren, als wäre es ein Kinderspiel
We misfits
Wir sind Außenseiter
We don't fit in
Wir passen nicht dazu
Take no shit
Lassen uns nichts gefallen
Make new friends
Finden neue Freunde
I'm not the type you mistake for a bitch
Ich bin nicht der Typ, den du für eine Schlampe hältst
You better not slip when Reece Rowan present
Du solltest besser nicht ausrutschen, wenn Reece Rowan anwesend ist
You best believe that I'm bringing a gift
Du glaubst besser, dass ich ein Geschenk mitbringe
No more surprises my fists or the stick
Keine Überraschungen mehr, meine Fäuste oder der Stock
My girl is on me and she trying to saddle me
Mein Mädchen ist an mir dran und sie versucht, mich zu beherrschen
You cannot rattle me not can you shackle me
Du kannst mich nicht erschüttern, noch kannst du mich fesseln
Dodging police tell my ops I'm at apple bees
Weiche der Polizei aus, sage meinen Gegnern, ich bin bei Applebee's
You cannot catch me off guard also baffle me
Du kannst mich nicht überraschen oder verwirren
You cannot tackle me
Du kannst mich nicht zu Fall bringen
I am 20 steps ahead of anyone who tries to come after me and tries and battle me
Ich bin 20 Schritte voraus, jedem, der versucht, mich zu verfolgen und mit mir zu kämpfen
I got spartan all up in my anatomy
Ich habe spartanisches Blut in meinen Adern
Please don't get mad at me for the fatality of rapper's salaries
Bitte sei nicht sauer auf mich wegen der Todesfälle der Rapper-Gehälter
After I kill them in the booth we move to the ring and I knock out their tooth for a fallacy
Nachdem ich sie im Studio erledigt habe, gehen wir in den Ring und ich schlage ihnen die Zähne aus, wegen eines Trugschlusses
I'm not angry person but when I am there is no one as mad as me
Ich bin kein wütender Mensch, aber wenn ich es bin, gibt es niemanden, der so wütend ist wie ich
Actually, I make these moves very happily
Eigentlich mache ich diese Schritte sehr glücklich
Still they're elaborately planned
Trotzdem sind sie sorgfältig geplant
I've truly got a third hand
Ich habe wirklich eine dritte Hand
In every decision your majesty's in, uh
In jeder Entscheidung, die Ihre Majestät trifft, uh
Yo y'all need to listen to this right now (Yo what's up homie)
Yo, ihr müsst euch das jetzt anhören (Yo, was geht, Homie)
I had a motherfucker try to tell me (Tell you what)
Ein Mistkerl hat versucht, mir zu sagen (Mir zu sagen, was?)
That I was better when I was passive (Who)
Dass ich besser war, als ich passiv war (Wer?)
When I was letting people walk all over me (What the fuck)
Als ich mich von Leuten herumschubsen ließ (Was zum Teufel?)
Fuck no, fuck you, fuck everything you stand for bitch
Verdammt, nein, fick dich, fick alles, wofür du stehst, Schlampe
This the new me fuck you (Nah that's fucked up nah fuck him, damn)
Das ist der neue ich, fick dich (Nein, das ist scheiße, nein, fick ihn, verdammt)
Uh, uh (Fucking bitch)
Uh, uh (Verdammte Schlampe)
Yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah
I ain't caught no one talking shit or they'd be right in a fucking casket
Ich habe niemanden erwischt, der Scheiße redet, sonst wären sie direkt in einem verdammten Sarg
Driving and weaving like it was making a fucking basket
Fahre und schlängele mich, als würde ich einen verdammten Korb machen
Catch them and feed them to the tigers like I'm Carol Baskin
Fange sie und verfüttere sie an die Tiger, als wäre ich Carol Baskin
Yah, yah, yah, yah (Damn)
Yah, yah, yah, yah (Verdammt)
Doing this shit and I'm fluent in it
Ich mache das hier und ich bin fließend darin
And I'm moving this shit like there's lube in this shit
Und ich bewege das hier, als wäre Gleitmittel drin
Like crazy hair only stay with the the clips
Wie verrücktes Haar, bleibe nur bei den Clips
They on my shit, crunch them like chips
Sie sind an meinem Ding, zerquetsche sie wie Chips
Once I make m's, they gonna flip
Sobald ich Millionen mache, werden sie ausflippen
They a mattress, they a mattress
Sie sind eine Matratze, sie sind eine Matratze
Never slow I'm not molasses
Niemals langsam, ich bin keine Melasse
Moving out to Calabasas
Ziehe nach Calabasas
I'm ambitious and impassive
Ich bin ehrgeizig und leidenschaftslos
Got headaches I need my glasses
Habe Kopfschmerzen, ich brauche meine Brille
Pop Advil then hit my classes
Nehme Advil und gehe dann zu meinen Kursen
Doing work but barely passing
Arbeite, komme aber kaum durch
Come home and record some gas shit
Komme nach Hause und nehme geilen Scheiß auf
Pockets full of this shit when the time comes y'all can grab it
Taschen voll davon, wenn die Zeit kommt, könnt ihr es euch schnappen
Yeah we all gon' be rich imma buy cars for all of my clique
Ja, wir werden alle reich sein, ich werde Autos für meine ganze Clique kaufen
I'm still tryna be humble speak softly carry a big stick
Ich versuche immer noch, bescheiden zu sein, leise zu sprechen, einen großen Stock zu tragen
That's why imma always stay strapped never know when people selfish
Deshalb werde ich immer bewaffnet bleiben, man weiß nie, wann Leute egoistisch sind
They gone steal food right out my mouth but I'm still famished
Sie werden mir das Essen direkt aus dem Mund stehlen, aber ich bin immer noch ausgehungert
Eating everything I'm ravenous all the food yeah it's vanished
Esse alles, ich bin gefräßig, alles Essen, ja, es ist verschwunden
I hope that when I'm gone y'all didn't take me for granted
Ich hoffe, dass ihr mich nicht für selbstverständlich gehalten habt, wenn ich nicht mehr da bin
At the end of this I Am Legend, no Will Smith
Am Ende von diesem "I Am Legend", kein Will Smith





Авторы: Alphonso Woodford Reece


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.